El libro Headway - Intermedio - Unidad 7

Aquí encontrarás el vocabulario de la Unidad 7 del libro de curso Headway Intermediate, como "arrodillarse", "frío", "furioso", etc.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
El libro Headway - Intermedio
body language [Sustantivo]
اجرا کردن

lenguaje corporal

Ex: Reading body language is a skill that can help in negotiations .

Leer el lenguaje corporal es una habilidad que puede ayudar en las negociaciones.

to bite [Verbo]
اجرا کردن

morder

Ex: The toddler tried to bite into the juicy apple but struggled with his small teeth .

El niño pequeño intentó morder la jugosa manzana pero luchó con sus pequeños dientes.

to blow up [Verbo]
اجرا کردن

inflar

Ex: The children eagerly blew up their beach toys before heading to the water .

Los niños inflaron con entusiasmo sus juguetes de playa antes de dirigirse al agua.

balloon [Sustantivo]
اجرا کردن

globo

Ex: The room was filled with balloons of different shapes and colors for the celebration .

La habitación estaba llena de globos de diferentes formas y colores para la celebración.

to clap [Verbo]
اجرا کردن

aplaudir

Ex: The spectators clapped and cheered as the marathon runners crossed the finish line .

Los espectadores aplaudieron y vitorearon cuando los corredores del maratón cruzaron la línea de meta.

to climb [Verbo]
اجرا کردن

escalar

Ex: Despite the exhaustion , they continued to climb , determined to reach the summit .

A pesar del agotamiento, continuaron escalando, decididos a llegar a la cima.

ladder [Sustantivo]
اجرا کردن

escalera

Ex: The painter set up his ladder against the wall to reach the highest part of the house .

El pintor colocó su escalera contra la pared para alcanzar la parte más alta de la casa.

to hit [Verbo]
اجرا کردن

golpear

Ex: He hit the punching bag to relieve stress .

Él golpeó el saco de boxeo para aliviar el estrés.

nail [Sustantivo]
اجرا کردن

clavo

Ex: He removed the old nail from the wall to hang a new picture .

Él quitó el viejo clavo de la pared para colgar un cuadro nuevo.

to hug [Verbo]
اجرا کردن

abrazarse

Ex: In times of sorrow , friends often find solace in hugging each other .

En tiempos de tristeza, los amigos a menudo encuentran consuelo al abrazarse.

tight [Adjetivo]
اجرا کردن

apretado

Ex:

Los muebles en el pequeño apartamento estaban dispuestos apretados.

to kick [Verbo]
اجرا کردن

patear

Ex: She kicked the vending machine , hoping a snack would drop .

Ella le dio una patada a la máquina expendedora, esperando que un snack cayera.

to kneel [Verbo]
اجرا کردن

arrodillarse

Ex: During the ceremony , the participants were asked to kneel before receiving their awards .

Durante la ceremonia, se les pidió a los participantes que se arrodillaran antes de recibir sus premios.

to pray [Verbo]
اجرا کردن

rezar

Ex: The community came together to pray for rain during the drought , seeking divine intervention .

La comunidad se unió para orar por lluvia durante la sequía, buscando intervención divina.

to point [Verbo]
اجرا کردن

indicar

Ex:

En este momento, el agente de tránsito está señalando activamente la ruta de desvío.

gun [Sustantivo]
اجرا کردن

pistola

Ex: The detective carefully examined the gun found at the crime scene for fingerprints .

El detective examinó cuidadosamente el arma encontrada en la escena del crimen en busca de huellas dactilares.

to scratch [Verbo]
اجرا کردن

arañar

Ex: The cat scratched the upholstery of the sofa , leaving marks behind .

El gato arañó el tapizado del sofá, dejando marcas.

insect bite [Sustantivo]
اجرا کردن

picadura de insecto

Ex: He could n’t stop itching the insect bite on his ankle .

No podía dejar de rascarse la picadura de insecto en su tobillo.

to stare [Verbo]
اجرا کردن

mirar fijamente

Ex: While I was in the waiting room , I stared at the clock .

Mientras estaba en la sala de espera, miré fijamente el reloj.

window [Sustantivo]
اجرا کردن

ventana

Ex: She waved to her friend from the window as they walked by .

Ella saludó a su amigo desde la ventana mientras pasaban.

to whistle [Verbo]
اجرا کردن

silbar

Ex: The coach whistled sharply to signal the end of the practice .

El entrenador silbó bruscamente para señalar el final del entrenamiento.

tune [Sustantivo]
اجرا کردن

tonada

Ex: The lullaby ’s soothing tune helped the baby fall asleep .

La melodía relajante de la canción de cuna ayudó al bebé a dormirse.

to lick [Verbo]
اجرا کردن

lamer

Ex: She licked the envelope to seal it before mailing it .

Ella lamió el sobre para sellarlo antes de enviarlo.

ice cream [Sustantivo]
اجرا کردن

helado

Ex: The ice cream truck played a catchy tune to attract customers .

El camión de helado tocó una melodía pegadiza para atraer a los clientes.

to march [Verbo]
اجرا کردن

marchar

Ex: The athletes marched proudly into the stadium during the opening ceremony of the sports competition .

Los atletas desfilaron con orgullo en el estadio durante la ceremonia de apertura de la competición deportiva.

soldier [Sustantivo]
اجرا کردن

soldado

Ex: The museum had an exhibit on the life of a medieval soldier .

El museo tenía una exhibición sobre la vida de un soldado medieval.

cold shoulder [Sustantivo]
اجرا کردن

el hombro frío

Ex: She approached him with a friendly smile , but she got the cold shoulder , as he turned away without a word .

Ella se acercó a él con una sonrisa amistosa, pero recibió el hombro frío, cuando él se alejó sin decir una palabra.

اجرا کردن

to completely agree with someone and understand their point of view

Ex: The team members had different approaches to problem-solving , but through open communication , they managed to see eye to eye and reach effective solutions .
اجرا کردن

to get involved with something that is too difficult for one to handle or get out of

Ex: Managing a large-scale construction project was a new experience , and he worried about being way in over his head .
اجرا کردن

to speak or argue in vain, with little or no chance of being listened to or heeded

Ex: Honestly , you 're wasting your breath - he does n't want to hear what anyone else has got to say .
اجرا کردن

incontrolable

Ex: The children 's playtime became out of hand when they started running around , knocking over furniture and making a mess .
to kick up [Verbo]
اجرا کردن

provocar

Ex:

Las próximas elecciones van a provocar mucha agitación política.

اجرا کردن

to react with excessive or unnecessary attention or agitation about something

Ex: The celebrity made a fuss about the paparazzi following her everywhere she went .
اجرا کردن

ser goloso

Ex: When I 'm stressed , I tend to have a sweet tooth and reach for cookies or cake .
اجرا کردن

to joke with someone in a friendly manner by trying to make them believe something that is not true

Ex:
to love [Verbo]
اجرا کردن

querer

Ex: She loved him from the moment they met .

Ella lo amó desde el momento en que se conocieron.

furious [Adjetivo]
اجرا کردن

furioso

Ex: They were furious with the airline for losing their luggage .

Estaban furiosos con la aerolínea por perder su equipaje.

to ignore [Verbo]
اجرا کردن

ignorar

Ex: She regularly ignores distracting elements to stay focused .

Ella ignora regularmente los elementos distractores para mantenerse enfocada.

worth [Adjetivo]
اجرا کردن

valer

Ex: The concert was worth attending , even with the high ticket prices .

El concierto valió la pena asistir, incluso con los altos precios de las entradas.

اجرا کردن

entender

Ex: The poor audio quality made the speaker difficult to understand .

La mala calidad del audio hizo que el orador fuera difícil de entender.

to agree [Verbo]
اجرا کردن

estar de acuerdo

Ex: We both agree that this is the best restaurant in town .

Ambos estamos de acuerdo en que este es el mejor restaurante de la ciudad.

اجرا کردن

used to describe a situation or a person that is not being managed or regulated properly, resulting in chaos or recklessness

Ex: The car skidded on the ice and went out of control , hitting a tree .
to joke [Verbo]
اجرا کردن

bromear

Ex: He joked about the long meeting to lighten the mood .

Él bromeó sobre la larga reunión para aligerar el ambiente.

heart [Sustantivo]
اجرا کردن

corazón

Ex: The heart is a vital organ that pumps blood throughout the body .

El corazón es un órgano vital que bombea sangre por todo el cuerpo.

head [Sustantivo]
اجرا کردن

cabeza

Ex: She held her head high as she walked confidently into the room .

Ella mantuvo su cabeza en alto mientras entraba con confianza en la habitación.

hand [Sustantivo]
اجرا کردن

mano

Ex: She raised her hand to ask a question in class .

Ella levantó la mano para hacer una pregunta en clase.

foot [Sustantivo]
اجرا کردن

pie

Ex: He rested his foot on the ottoman to relax .

Apoyó su pie en el otomán para relajarse.