pattern

El libro Headway - Intermedio - Unidad 7

Aquí encontrarás el vocabulario de la Unidad 7 del libro de curso Headway Intermediate, como "arrodillarse", "frío", "furioso", etc.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Headway - Intermediate
body language
[Sustantivo]

the nonverbal communication of thoughts, feelings, or intentions through physical gestures, posture, facial expressions, and movements

lenguaje corporal, comunicación no verbal

lenguaje corporal, comunicación no verbal

Ex: Understanding body language can improve communication in relationships .Entender el **lenguaje corporal** puede mejorar la comunicación en las relaciones.
to bite
[Verbo]

to cut into flesh, food, etc. using the teeth

morder

morder

Ex: He could n't resist the temptation and decided to bite into the tempting chocolate bar .No pudo resistir la tentación y decidió **morder** la tentadora barra de chocolate.
to blow up
[Verbo]

to fill with air or gas until something becomes inflated

inflar, llenar de aire

inflar, llenar de aire

Ex: He blew up the tires on the bike to the proper pressure .Él **infló** los neumáticos de la bicicleta a la presión adecuada.
balloon
[Sustantivo]

a thin and small rubber bag with a hole into which air is blown and is used as a toy or decoration

globo, bomba

globo, bomba

Ex: A heart-shaped balloon was gifted to her on Valentine ’s Day .Un globo en forma de corazón le fue regalado en el Día de San Valentín.
to clap
[Verbo]

to strike the palms of one's hands together forcefully, usually to show appreciation or to attract attention

aplaudir

aplaudir

Ex: Guests clapped politely at the end of the speech .Los invitados **aplaudieron** educadamente al final del discurso.
to climb
[Verbo]

to go up mountains, cliffs, or high natural places as a sport

escalar

escalar

Ex: The mountain guide encouraged the team to climb together , emphasizing the importance of teamwork .El guía de montaña animó al equipo a **escalar** juntos, enfatizando la importancia del trabajo en equipo.
ladder
[Sustantivo]

a piece of equipment with a set of steps that are connected to two long bars, used for climbing up and down a height

escalera

escalera

Ex: He used a ladder to reach the top shelf in the garage and grab the toolbox .Usó una **escalera** para alcanzar el estante superior en el garaje y agarrar la caja de herramientas.
to hit
[Verbo]

to strike someone or something with force using one's hand or an object

golpear, pegar

golpear, pegar

Ex: The baseball player hit the ball out of the park for a home run .El jugador de béisbol **golpeó** la pelota fuera del parque para un jonrón.
nail
[Sustantivo]

a small strong pointy metal that is inserted into walls or wooden objects using a hammer to hang things from or fasten them together

clavo

clavo

Ex: She checked that each nail was driven in straight for a neat finish .Ella verificó que cada **clavo** estaba clavado recto para un acabado ordenado.
to hug
[Verbo]

to tightly and closely hold someone in one's arms, typically a person one loves

abrazarse

abrazarse

Ex: Feeling grateful , she hugged the person who returned her lost belongings .Sintiéndose agradecida, ella **abrazó** a la persona que le devolvió sus pertenencias perdidas.
tight
[Adjetivo]

closely joined or connected

hermético, ajustado

hermético, ajustado

Ex: They formed a tight circle around the campfire to keep warm .Formaron un **círculo apretado** alrededor de la fogata para mantenerse calientes.
to kick
[Verbo]

to hit a thing or person with the foot

patear

patear

Ex: They kicked the old car when it broke down .Le **dieron una patada** al coche viejo cuando se averió.
football
[Sustantivo]

the oval-shaped ball that is used for playing American football

balón de fútbol americano, balón ovalado

balón de fútbol americano, balón ovalado

to kneel
[Verbo]

to support the weight of the body on a knee or both knees

arrodillarse, ponerse de rodillas

arrodillarse, ponerse de rodillas

Ex: In traditional weddings , the bride and groom often kneel at the altar during certain rituals .En las bodas tradicionales, la novia y el novio a menudo se **arrodillan** en el altar durante ciertos rituales.
to pray
[Verbo]

to speak to God or a deity, often to ask for help, express gratitude, or show devotion

rezar

rezar

Ex: The community gathers to pray during religious festivals .La comunidad se reúne para **orar** durante los festivales religiosos.
to point
[Verbo]

to show the place or direction of someone or something by holding out a finger or an object

indicar

indicar

Ex: She points to the map to show where the park is.Ella **señala** el mapa para mostrar dónde está el parque.
gun
[Sustantivo]

a type of weapon that can fire bullets, etc.

pistola, fusil

pistola, fusil

Ex: Shotguns are effective close-range guns for home defense .Las escopetas son **armas** efectivas a corta distancia para la defensa del hogar.
to scratch
[Verbo]

to make small cuts or marks on a surface

arañar, rayar

arañar, rayar

Ex: Be careful not to scratch the glass when cleaning it with a rough cloth .Ten cuidado de no **rayar** el vidrio al limpiarlo con un paño áspero.
insect bite
[Sustantivo]

a wound or small injury caused by the bite of an insect, often resulting in itching, swelling, or irritation

picadura de insecto, mordedura de insecto

picadura de insecto, mordedura de insecto

Ex: He wore long sleeves to avoid getting insect bites while camping .Usaba mangas largas para evitar las **picaduras de insectos** mientras acampaba.
to stare
[Verbo]

to look at someone or something without moving the eyes or blinking, usually for a while, and often without showing any expression

mirar fijamente, quedarse mirando

mirar fijamente, quedarse mirando

Ex: Right now , I am staring at the intricate details of the painting .Ahora mismo, estoy **mirando fijamente** los intrincados detalles de la pintura.
window
[Sustantivo]

a space in a wall or vehicle that is made of glass and we use to look outside or get some fresh air

ventana

ventana

Ex: The window had a transparent glass that allowed sunlight to pass through .La **ventana** tenía un vidrio transparente que permitía el paso de la luz solar.
to whistle
[Verbo]

to make a high-pitched sound by forcing air out through one's partly closed lips

silbar

silbar

Ex: He whistled softly to himself as he worked in the garden .Él **silbó** suavemente para sí mismo mientras trabajaba en el jardín.
tune
[Sustantivo]

a sequence of musical notes arranged in a specific order to create a recognizable piece of music

tonada, tonada

tonada, tonada

Ex: He can play almost any tune on his guitar by ear .Puede tocar casi cualquier **melodía** de oído en su guitarra.
to lick
[Verbo]

to pass the tongue over a surface, typically to taste or eat something

lamer, pasar la lengua por

lamer, pasar la lengua por

Ex: He licked his lips in anticipation of the delicious meal .Él **lamió** sus labios en anticipación de la deliciosa comida.
ice cream
[Sustantivo]

a sweet and cold dessert that is made from a mixture of milk, cream, sugar, and various flavorings

helado

helado

Ex: The little boy eagerly licked his ice cream, trying to catch every last bit .El niño pequeño lamió ansiosamente su **helado**, tratando de atrapar hasta el último pedacito.
to march
[Verbo]

to walk firmly with regular steps

marchar

marchar

Ex: They marched together , singing songs of unity .**Marcharon** juntos, cantando canciones de unidad.
soldier
[Sustantivo]

someone who serves in an army, particularly a person who is not an officer

soldado

soldado

Ex: The soldier polished his boots until they shone .El **soldado** pulió sus botas hasta que brillaron.
cold shoulder
[Sustantivo]

an attitude or behavior characterized by a lack of warmth, friendliness, or interest

el hombro frío, el desdén

el hombro frío, el desdén

Ex: The manager displayed a cold shoulder towards the employee who had made a mistake .El gerente mostró **un desaire** hacia el empleado que había cometido un error.

to completely agree with someone and understand their point of view

Ex: It took some time for the new colleagues to understand each other 's perspectives , but eventually , they began see eye to eye and work collaboratively .

to get involved with something that is too difficult for one to handle or get out of

Ex: Accepting the role as team leader felt overwhelming, and she wondered if she was in over her head.

to speak or argue in vain, with little or no chance of being listened to or heeded

Ex: I 've far better things to do waste my breath arguing .

impossible or very hard to control

incontrolable

incontrolable

Ex: The negotiations between the two countries out of hand when insults were exchanged and diplomatic talks broke down .
to kick up
[Verbo]

to stir up or provoke a reaction or response

provocar, generar

provocar, generar

Ex: The announcement of the policy change kicked up a lot of criticism.El anuncio del cambio de política **provocó** muchas críticas.

to react with excessive or unnecessary attention or agitation about something

Ex: The made a fuss when its owner left the house , whining and barking until they returned .

to be attracted to food that contains a lot of sugar

ser goloso

ser goloso

Ex: He has such a sweet tooth that he's known for his homemade pies and pastries at family gatherings.

to joke with someone in a friendly manner by trying to make them believe something that is not true

Ex: Don't take everything he says seriously; he enjoys pulling people's legs.
to love
[Verbo]

to have very strong feelings for someone or something that is important to us and we like a lot and want to take care of

querer

querer

Ex: They love their hometown and take pride in its history and traditions .Ellos **aman** su ciudad natal y se enorgullecen de su historia y tradiciones.
furious
[Adjetivo]

(of a person) feeling great anger

furioso

furioso

Ex: He was furious with himself for making such a costly mistake .Estaba **furioso** consigo mismo por cometer un error tan costoso.
to ignore
[Verbo]

to intentionally pay no or little attention to someone or something

ignorar

ignorar

Ex: Over the years , he has successfully ignored unnecessary criticism to focus on his goals .A lo largo de los años, ha logrado **ignorar** las críticas innecesarias para centrarse en sus objetivos.
worth
[Adjetivo]

important or good enough to be treated or viewed in a particular way

valer

valer

Ex: This book is worth reading for anyone interested in history .Este libro **vale** la pena leerlo para cualquier persona interesada en la historia.

to know something's meaning, particularly something that someone says

entender

entender

Ex: After reading the explanation a few times , I finally understand the concept .Después de leer la explicación varias veces, finalmente **entiendo** el concepto.
to agree
[Verbo]

to hold the same opinion as another person about something

estar de acuerdo, concordar

estar de acuerdo, concordar

Ex: We both agree that this is the best restaurant in town .Ambos **estamos de acuerdo** en que este es el mejor restaurante de la ciudad.

used to describe a situation or a person that is not being managed or regulated properly, resulting in chaos or recklessness

Ex: The machine malfunctioned and spun out of control, causing panic on the factory floor.
to joke
[Verbo]

to say something funny or behave in a way that makes people laugh

bromear

bromear

Ex: The teacher joked that the homework would be graded by the class pet .El profesor **bromeó** diciendo que la tarea sería calificada por la mascota de la clase.
heart
[Sustantivo]

the body part that pushes the blood to go to all parts of our body

corazón

corazón

Ex: The heart pumps blood throughout the body to provide oxygen and nutrients .El **corazón** bombea sangre por todo el cuerpo para proporcionar oxígeno y nutrientes.
head
[Sustantivo]

the top part of body, where brain and face are located

cabeza

cabeza

Ex: She rested her head on the soft pillow and closed her eyes .Ella apoyó su **cabeza** en la suave almohada y cerró los ojos.
hand
[Sustantivo]

the part of our body that is at the end of our arm and we use to grab, move, or feel things

mano

mano

Ex: She used her hand to cover her mouth when she laughed .Ella usó su **mano** para cubrirse la boca cuando se rió.
foot
[Sustantivo]

the body part that is at the end of our leg and we stand and walk on

pie

pie

Ex: She tapped her foot nervously while waiting for the results .Ella golpeaba su **pie** nerviosamente mientras esperaba los resultados.
El libro Headway - Intermedio
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek