pattern

Le livre Headway - Intermédiaire - Unité 7

Ici, vous trouverez le vocabulaire de l'Unité 7 du manuel Headway Intermediate, comme "s'agenouiller", "froid", "furieux", etc.

Réviser

Flashcards

formes

Orthographe

Quiz

Commencer à apprendre
Headway - Intermediate
body language

the nonverbal communication of thoughts, feelings, or intentions through physical gestures, posture, facial expressions, and movements

langage corporel, communication non verbale

langage corporel, communication non verbale

Ex: Understanding body language can improve communication in relationships .

Comprendre le langage corporel peut améliorer la communication dans les relations.

to bite
to bite
[verbe]

to cut into flesh, food, etc. using the teeth

mordre

mordre

Ex: He could n't resist the temptation and decided to bite into the tempting chocolate bar .

Il ne put résister à la tentation et décida de mordre dans la barre de chocolat alléchante.

to blow up
to blow up
[verbe]

to fill with air or gas until something becomes inflated

gonfler, remplir d'air

gonfler, remplir d'air

Ex: He blew up the tires on the bike to the proper pressure .

Il a gonflé les pneus du vélo à la pression appropriée.

balloon
balloon
[nom]

a thin and small rubber bag with a hole into which air is blown and is used as a toy or decoration

ballon de baudruche, ballon, ballon gonflable

ballon de baudruche, ballon, ballon gonflable

Ex: A heart-shaped balloon was gifted to her on Valentine ’s Day .

Un ballon en forme de cœur lui a été offert pour la Saint-Valentin.

to clap
to clap
[verbe]

to strike the palms of one's hands together forcefully, usually to show appreciation or to attract attention

frapper dans ses mains

frapper dans ses mains

Ex: Guests clapped politely at the end of the speech .

Les invités ont applaudi poliment à la fin du discours.

to climb
to climb
[verbe]

to go up mountains, cliffs, or high natural places as a sport

grimper, monter, gravir

grimper, monter, gravir

Ex: The mountain guide encouraged the team to climb together , emphasizing the importance of teamwork .

Le guide de montagne a encouragé l'équipe à grimper ensemble, en soulignant l'importance du travail d'équipe.

ladder
ladder
[nom]

a piece of equipment with a set of steps that are connected to two long bars, used for climbing up and down a height

échelle

échelle

Ex: He used a ladder to reach the top shelf in the garage and grab the toolbox .

Il a utilisé une échelle pour atteindre l'étagère du haut dans le garage et attraper la boîte à outils.

to hit
to hit
[verbe]

to strike someone or something with force using one's hand or an object

frapper

frapper

Ex: The baseball player hit the ball out of the park for a home run .

Le joueur de baseball a frappé la balle hors du parc pour un coup de circuit.

nail
nail
[nom]

a small strong pointy metal that is inserted into walls or wooden objects using a hammer to hang things from or fasten them together

clou

clou

Ex: She checked that each nail was driven in straight for a neat finish .

Elle a vérifié que chaque clou était enfoncé droit pour une finition soignée.

to hug
to hug
[verbe]

to tightly and closely hold someone in one's arms, typically a person one loves

prendre [qqn] dans ses bras, embrasser, se prendre dans les bras

prendre [qqn] dans ses bras, embrasser, se prendre dans les bras

Ex: Feeling grateful , she hugged the person who returned her lost belongings .

Se sentant reconnaissante, elle a serré dans ses bras la personne qui lui a rendu ses objets perdus.

tight
tight
[Adjectif]

pressed together or densely packed

serré, compact

serré, compact

Ex: He keeps his files in a tight folder system .

Il garde ses fichiers dans un système de dossiers serré.

to kick
to kick
[verbe]

to hit a thing or person with the foot

donner un coup de pied

donner un coup de pied

Ex: They kicked the old car when it broke down .

Ils ont donné un coup de pied à la vieille voiture quand elle est tombée en panne.

football

the oval-shaped ball that is used for playing American football

ballon de football américain, ballon ovale

ballon de football américain, ballon ovale

to kneel
to kneel
[verbe]

to support the weight of the body on a knee or both knees

s'agenouiller

s'agenouiller

Ex: In traditional weddings , the bride and groom often kneel at the altar during certain rituals .

Dans les mariages traditionnels, la mariée et le marié s'agenouillent souvent à l'autel pendant certains rituels.

to pray
to pray
[verbe]

to speak to God or a deity, often to ask for help, express gratitude, or show devotion

prier

prier

Ex: The community gathers to pray during religious festivals .

La communauté se rassemble pour prier pendant les fêtes religieuses.

to point
to point
[verbe]

to show the place or direction of someone or something by holding out a finger or an object

montrer (du doigt), indiquer

montrer (du doigt), indiquer

Ex: She points to the map to show where the park is.

Elle montre la carte pour indiquer où se trouve le parc.

gun
gun
[nom]

a type of weapon that can fire bullets, etc.

pistolet

pistolet

Ex: Shotguns are effective close-range guns for home defense .

Les fusils de chasse sont des armes efficaces à courte portée pour la défense domestique.

to scratch
to scratch
[verbe]

to make small cuts or marks on a surface

gratter

gratter

Ex: Be careful not to scratch the glass when cleaning it with a rough cloth .

Faites attention à ne pas rayer le verre en le nettoyant avec un chiffon rugueux.

insect bite

a wound or small injury caused by the bite of an insect, often resulting in itching, swelling, or irritation

piqûre d'insecte, morsure d'insecte

piqûre d'insecte, morsure d'insecte

Ex: He wore long sleeves to avoid getting insect bites while camping .

Il portait des manches longues pour éviter les piqûres d'insectes en camping.

to stare
to stare
[verbe]

to look at someone or something without moving the eyes or blinking, usually for a while, and often without showing any expression

fixer (du regard), regarder fixement

fixer (du regard), regarder fixement

Ex: Right now , I am staring at the intricate details of the painting .

En ce moment, je fixe les détails complexes de la peinture.

window
window
[nom]

a space in a wall or vehicle that is made of glass and we use to look outside or get some fresh air

fenêtre

fenêtre

Ex: The window had a transparent glass that allowed sunlight to pass through .

La fenêtre avait une vitre transparente qui laissait passer la lumière du soleil.

to whistle
to whistle
[verbe]

to make a high-pitched sound by forcing air out through one's partly closed lips

siffler

siffler

Ex: He whistled softly to himself as he worked in the garden .

Il siffla doucement pour lui-même alors qu'il travaillait dans le jardin.

tune
tune
[nom]

a sequence of musical notes arranged in a specific order to create a recognizable piece of music

air

air

Ex: He can play almost any tune on his guitar by ear .

Il peut jouer presque n'importe quelle mélodie à l'oreille sur sa guitare.

to lick
to lick
[verbe]

to pass the tongue over a surface, typically to taste or eat something

lécher, passer la langue sur

lécher, passer la langue sur

Ex: He licked his lips in anticipation of the delicious meal .

Il lécha ses lèvres en anticipation du délicieux repas.

ice cream

a sweet and cold dessert that is made from a mixture of milk, cream, sugar, and various flavorings

glace

glace

Ex: The little boy eagerly licked his ice cream, trying to catch every last bit .

Le petit garçon a léché avidement sa glace, essayant d'attraper chaque dernier morceau.

to march
to march
[verbe]

to walk firmly with regular steps

défiler

défiler

Ex: They marched together , singing songs of unity .

Ils ont défilé ensemble, chantant des chansons d'unité.

soldier
soldier
[nom]

someone who serves in an army, particularly a person who is not an officer

soldat

soldat

Ex: The soldier polished his boots until they shone .

Le soldat a poli ses bottes jusqu'à ce qu'elles brillent.

cold shoulder

an attitude or behavior characterized by a lack of warmth, friendliness, or interest

l'épaule froide, le mépris

l'épaule froide, le mépris

Ex: The manager displayed a cold shoulder towards the employee who had made a mistake .

Le manager a montré une froideur envers l'employé qui avait fait une erreur.

to [see] eye to eye

to completely agree with someone and understand their point of view

Ex: It took some time for the new colleagues to understand each other's perspectives, but eventually, they began to see eye to eye and work collaboratively.
[be] (way|) in over {one's} head

to get involved with something that is too difficult for one to handle or get out of

Ex: Accepting the role as team leader felt overwhelming, and she wondered if she was in over her head.
to [waste] {one's} breath

to speak or argue in vain, with little or no chance of being listened to or heeded

Ex: I've far better things to do than waste my breath arguing.
out of hand
out of hand
[Phrase]

impossible or very hard to control

incontrôlable

incontrôlable

Ex: The negotiations between the two countries went out of hand when insults were exchanged and diplomatic talks broke down.
to kick up
to kick up
[verbe]

to stir up or provoke a reaction or response

provoquer, susciter

provoquer, susciter

Ex: The announcement of the policy change kicked up a lot of criticism .

L'annonce du changement de politique a suscité beaucoup de critiques.

to [make] a fuss

to react with excessive or unnecessary attention or agitation about something

Ex: The dog made a fuss when its owner left the house, whining and barking until they returned.
to [have] a sweet tooth

to be attracted to food that contains a lot of sugar

aimer les sucreries, être (plutôt) sucré (que salé)

aimer les sucreries, être (plutôt) sucré (que salé)

Ex: He has such a sweet tooth that he's known for his homemade pies and pastries at family gatherings.
to [pull] {one's} leg

to joke with someone in a friendly manner by trying to make them believe something that is not true

Ex: Don't take everything he says seriously; he enjoys pulling people's legs.
to love
to love
[verbe]

to have very strong feelings for someone or something that is important to us and we like a lot and want to take care of

adorer

adorer

Ex: They love their hometown and take pride in its history and traditions .

Ils aiment leur ville natale et sont fiers de son histoire et de ses traditions.

furious
furious
[Adjectif]

(of a person) feeling great anger

furieux

furieux

Ex: He was furious with himself for making such a costly mistake .

Il était furieux contre lui-même pour avoir commis une erreur aussi coûteuse.

to ignore
to ignore
[verbe]

to intentionally pay no or little attention to someone or something

ignorer

ignorer

Ex: Over the years , he has successfully ignored unnecessary criticism to focus on his goals .

Au fil des ans, il a réussi à ignorer les critiques inutiles pour se concentrer sur ses objectifs.

worth
worth
[Adjectif]

important or good enough to be treated or viewed in a particular way

valoir, peser

valoir, peser

Ex: This book is worth reading for anyone interested in history .

Ce livre vaut la peine d'être lu pour toute personne intéressée par l'histoire.

to understand

to know something's meaning, particularly something that someone says

comprendre

comprendre

Ex: After reading the explanation a few times , I finally understand the concept .

Après avoir lu l'explication plusieurs fois, je comprends enfin le concept.

to agree
to agree
[verbe]

to hold the same opinion as another person about something

être d’accord, s'accorder avec

être d’accord, s'accorder avec

Ex: We both agree that this is the best restaurant in town .

Nous sommes tous les deux d'accord pour dire que c'est le meilleur restaurant de la ville.

out of control

used to describe a situation or a person that is not being managed or regulated properly, resulting in chaos or recklessness

Ex: The machine malfunctioned and spun out of control, causing panic on the factory floor.
to joke
to joke
[verbe]

to say something funny or behave in a way that makes people laugh

plaisanter

plaisanter

Ex: The teacher joked that the homework would be graded by the class pet .

Le professeur a plaisanté en disant que les devoirs seraient notés par l'animal de la classe.

heart
heart
[nom]

the body part that pushes the blood to go to all parts of our body

cœur

cœur

Ex: The heart pumps blood throughout the body to provide oxygen and nutrients .

Le cœur pompe le sang dans tout le corps pour fournir de l'oxygène et des nutriments.

head
head
[nom]

the top part of body, where brain and face are located

tête

tête

Ex: She rested her head on the soft pillow and closed her eyes .

Elle a reposé sa tête sur l'oreiller doux et a fermé les yeux.

hand
hand
[nom]

the part of our body that is at the end of our arm and we use to grab, move, or feel things

main

main

Ex: She used her hand to cover her mouth when she laughed .

Elle a utilisé sa main pour couvrir sa bouche quand elle a ri.

foot
foot
[nom]

the body part that is at the end of our leg and we stand and walk on

pied

pied

Ex: She tapped her foot nervously while waiting for the results .

Elle tapait du pied nerveusement en attendant les résultats.

LanGeek
Télécharger l'application LanGeek