Verdade, Sigilo e Engano - Evidência

Mergulhe nos idiomas ingleses sobre a obviedade, como "fazer sentido" e "alto e claro".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Verdade, Sigilo e Engano
اجرا کردن

at a time when everyone can witness something

Ex: The murder occurred in broad daylight , leaving witnesses horrified and demanding swift justice for the victim .
اجرا کردن

clearly and without causing any confusion

Ex: The referee blew the whistle , making the penalty decision loud and clear to both teams and the spectators .
اجرا کردن

in a way that can obviously be seen or easily understood

Ex: His disappointment was written as clear as day on his face when he received the rejection letter .
اجرا کردن

written or stated simply and clearly

Ex: The doctor explained the diagnosis to the patient 's family in plain language , ensuring they comprehended the medical condition and treatment options .
اجرا کردن

in a way that is easy to notice or recognize someone or something

Ex: I could smell the delicious aroma of freshly baked cookies from a mile away , drawing me towards the kitchen .
اجرا کردن

used when something is either obvious or within one's field of vision but one does not notice it

Ex: The opportunity to invest in the company was under their noses , but they overlooked it and missed out on significant profits .
اجرا کردن

to be noticeably different from other people or things, often in a way that is unpleasant or embarrassing

Ex: His bright red suit made him stick out like a sore thumb at the formal black-tie event .
اجرا کردن

not difficult at all to understand or see

Ex: These directions are plain as a pikestaff , so you should n't have any questions .
crystal clear [adjetivo]
اجرا کردن

cristalino

Ex: The professor 's lecture on quantum mechanics was complex , but his explanations made the concepts crystal clear to the students .

A palestra do professor sobre mecânica quântica foi complexa, mas suas explicações tornaram os conceitos cristalinos para os alunos.

اجرا کردن

to be extremely easy to notice

Ex: The counterfeit bills stood out a mile due to their poor quality and obvious differences from genuine currency .
اجرا کردن

in a way that everyone can see or know about what is happening

Ex: The graffiti on the wall was an act of rebellion for all the world to see , leaving a visible mark on the neighborhood .
اجرا کردن

to state that something is logical or reasonable based on the available evidence or common sense

Ex: Given the rainy weather and the absence of an umbrella , it stands to reason that he would get wet .
اجرا کردن

used to refer to something that is poorly hidden

Ex: The company 's thinly veiled attempt to cut costs by reducing employee benefits was met with resistance from the workers .
اجرا کردن

to demonstrate a particular fact or characteristic in a very clear way

Ex: The extravagant decorations , lavish menu , and elegant setting had luxury written all over it , making it a truly grand affair .
اجرا کردن

(a person's emotions or thoughts) clearly visible through their facial expression, body language, or behavior

Ex: The joy and excitement were written all over her face when she received the surprise gift .
open secret [substantivo]
اجرا کردن

segredo de Polichinelo

Ex: Everyone in the neighborhood knew about the abandoned house 's haunted history ; it was an open secret among locals .

Todos no bairro sabiam da história assombrada da casa abandonada; era um segredo aberto entre os locais.