Pravda, Tajemství a Podvod - Zřejmost

Ponořte se do anglických idiomů týkajících se zjevnosti, jako "dávat smysl" a "hlasitě a jasně".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Pravda, Tajemství a Podvod
اجرا کردن

at a time when everyone can witness something

Ex: The drug deal happened in broad daylight , amidst a busy park , highlighting the boldness of the illicit activity .
اجرا کردن

clearly and without causing any confusion

Ex: The CEO 's message to the employees was delivered loud and clear during the company-wide meeting , outlining the new strategic direction .
اجرا کردن

in a way that can obviously be seen or easily understood

Ex: The implications of the new policy were clear as day , indicating significant changes in the organization 's structure .
اجرا کردن

written or stated simply and clearly

Ex: The politician promised to communicate with the public in plain English , ensuring transparency and understanding of government policies .
a mile away [fráze]
اجرا کردن

in a way that is easy to notice or recognize someone or something

Ex: The child 's mischievous grin gave away his intention to play a prank from a mile away .
اجرا کردن

used when something is either obvious or within one's field of vision but one does not notice it

Ex: The answer to the riddle was right under our noses , but it took us a while to figure it out .
اجرا کردن

to be noticeably different from other people or things, often in a way that is unpleasant or embarrassing

Ex: The dilapidated house in the upscale neighborhood stood out like a sore thumb among the well-maintained residences .
اجرا کردن

not difficult at all to understand or see

Ex: None of us worked it out , though it was as plain as a pikestaff when you thought about it .
crystal clear [Přídavné jméno]
اجرا کردن

křišťálově čistý

Ex:

Mapa poskytla křišťálově čistou trasu k cíli, což zajistilo hladkou a bezproblémovou cestu.

اجرا کردن

to be extremely easy to notice

Ex: His nervousness during the presentation stuck out a mile , making it evident that he was unprepared .
اجرا کردن

in a way that everyone can see or know about what is happening

Ex: The achievements of the team were proudly displayed for all to see on the trophy shelf .
اجرا کردن

to state that something is logical or reasonable based on the available evidence or common sense

Ex: It stands to reason that if you study diligently , you will perform well on the exam .
اجرا کردن

used to refer to something that is poorly hidden

Ex: The protagonist 's thinly disguised identity in the novel was easily recognizable to readers familiar with the author 's previous works .
اجرا کردن

(a person's emotions or thoughts) clearly visible through their facial expression, body language, or behavior

Ex: Despite his attempts to hide it , the disappointment was written all over his face when he did n't get the promotion .
open secret [Podstatné jméno]
اجرا کردن

veřejné tajemství

Ex: The corruption within the government was regarded as an open secret , although no concrete evidence had surfaced .

Korupce ve vládě byla považována za veřejné tajemství, ačkoli se neobjevily žádné konkrétní důkazy.