pattern

Phrasal Verbs Folosind 'Around', 'Over', & 'Along' - Mișcare (În Jur)

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Phrasal Verbs With 'Around', 'Over', & 'Along'
to bang around

to move around in a way that creates loud sounds

a se mișca zgomotos, a umbla zgomotos

a se mișca zgomotos, a umbla zgomotos

Ex: The janitor was banging around with the vacuum cleaner in the hallway .

Îngrijitorul făcea zgomot cu aspiratorul în hol.

Închide
Conectare
to fly around

to act in a disorganized or chaotic manner

a se agita, a se învârti haotic

a se agita, a se învârti haotic

Ex: When the unexpected emergency alarm went off , passengers in the building started to fly around in a state of confusion .

Când a pornit alarma neașteptată de urgență, pasagerii din clădire au început să se miște haotic într-o stare de confuzie.

Închide
Conectare
to get around

to move or travel from one place to another

a se deplasa, a circula

a se deplasa, a circula

Ex: We used a map to get around the unfamiliar neighborhood .

Am folosit o hartă pentru a ne deplasa prin cartierul necunoscut.

Închide
Conectare
to go around

to visit someone or a place that is in close proximity

trece pe la, vizita

trece pe la, vizita

Ex: After work , she likes to go around to he sister 's for a cup of coffee .

După muncă, îi place să treacă pe la sora ei pentru o ceașcă de cafea.

Închide
Conectare
to kick around

to travel from one location to another location without a specific purpose or plan

hoinări, umbla fără scop

hoinări, umbla fără scop

Ex: During their gap year , they kicked around Asia , experiencing the diverse cultures and cuisines .

În timpul anului lor de pauză, ei au cutreierat Asia, experimentând diverse culturi și bucătării.

Închide
Conectare
to mill around

to move in an area without a specific destination or purpose

a se plimba fără scop, a se mișca fără direcție

a se plimba fără scop, a se mișca fără direcție

Ex: After the meeting , employees tend to mill around the office , discussing work or socializing .

După întâlnire, angajații tind să se plimbe prin birou, discutând despre muncă sau socializând.

Închide
Conectare
to poodle around

to move casually without a clear purpose or direction

a hoinări, a umbla fără scop

a hoinări, a umbla fără scop

Ex: With a few hours to spare , she poodled around the market , picking up a few trinkets .

Cu câteva ore la dispoziție, ea se plimba prin piață, ridicând câteva măruntisuri.

Închide
Conectare
to putter around

to move around without a clear purpose

a hoinări, a umbla fără scop

a hoinări, a umbla fără scop

Ex: She enjoyed puttering around in her art studio , not working on any particular piece .

Îi plăcea să se plimbe prin studioul ei de artă, fără să lucreze la nicio piesă anume.

Închide
Conectare
to swing around

to turn suddenly and face the opposite direction

se întoarce brusc, se roti brusc

se întoarce brusc, se roti brusc

Ex: Startled by the sudden movement, the cat swung round to face the approaching dog.

Speriat de mișcarea bruscă, pisica s-a întors rapid pentru a înfrunta câinele care se apropia.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek