pattern

Sporturi - Soccer

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Words Related to Sports
indoor soccer
[substantiv]

a variation of association football played indoors on a smaller field with walls instead of sidelines

fotbal de sală, futsal

fotbal de sală, futsal

Ex: Indoor soccer requires quick reflexes due to the fast-paced nature of the game .**Fotbalul în sală** necesită reflexe rapide datorită ritmului rapid al jocului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
futsal
[substantiv]

a fast-paced variant of indoor soccer played with a smaller ball and on a smaller court

futsal, fotbal de sală

futsal, fotbal de sală

Ex: I love playing futsal because it ’s so much fun and helps me stay sharp during the off-season .Îmi place să joc **futsal** pentru că este foarte distractiv și mă ajută să rămân în formă în afara sezonului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
beach soccer
[substantiv]

a variant of soccer played on sandy beaches with smaller teams and modified rules

fotbal de plajă, beach soccer

fotbal de plajă, beach soccer

Ex: Beach soccer requires quick reflexes and precise ball control due to the shifting sand.**Fotbalul pe plajă** necesită reflexe rapide și control precis al mingii datorită nisipului mobil.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Paralympic soccer
[substantiv]

a modified version of soccer specifically designed for athletes with physical disabilities, played according to adapted rules and regulations

fotbal paralimpic, soccer paralimpic

fotbal paralimpic, soccer paralimpic

Ex: Paralympic soccer has gained popularity and recognition as a competitive sport on the international stage.**Fotbalul paralimpic** a câștigat popularitate și recunoaștere ca sport competitiv pe scena internațională.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
blind soccer
[substantiv]

a variation of soccer specifically designed for visually impaired athletes, played with a ball containing rattles and with players wearing blindfolds

fotbal pentru nevăzători, fotbal sonor

fotbal pentru nevăzători, fotbal sonor

Ex: Watching blind soccer matches is an inspiring experience, showcasing the determination and talent of visually impaired athletes.Privirea meciurilor de **fotbal pentru orb** este o experiență inspiratoare, care arată determinarea și talentul sportivilor cu deficiențe de vedere.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
powerchair soccer
[substantiv]

a competitive team sport played by individuals using power wheelchairs, involving maneuvering the ball to score goals

fotbal în scaun cu rotile motorizat, fotbal în scaun electric

fotbal în scaun cu rotile motorizat, fotbal în scaun electric

Ex: The school introduced powerchair soccer to its adaptive sports program .Școala a introdus **fotbalul în scaun cu rotile electrice** în programul său de sporturi adaptive.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
cross
[substantiv]

a pass sent from the side of the field to the area near the opponent's goal

centru, pase din lateral

centru, pase din lateral

Ex: He made a brilliant cross into the penalty box for a teammate to score.A făcut o **centrare** strălucitoare în careu pentru ca un coechipier să marcheze.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
back pass
[substantiv]

a pass made by a player to a teammate positioned behind them, often directed to the goalkeeper

pase înapoi, pase spre spate

pase înapoi, pase spre spate

Ex: The goalkeeper called for a back pass to relieve the pressure .Portarul a cerut o **pase înapoi** pentru a reduce presiunea.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
push pass
[substantiv]

a short, controlled pass in soccer using the side of the foot to accurately move the ball to a teammate

pase cu împingere, pase scurt

pase cu împingere, pase scurt

Ex: The coach emphasized the importance of precision in push passing during training .Antrenorul a subliniat importanța preciziei în **pasele prin împingere** în timpul antrenamentului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
sideways pass
[substantiv]

a pass made to a teammate positioned horizontally or laterally from the passer, typically to maintain possession or create space

pase lateral, pase în lateral

pase lateral, pase în lateral

Ex: The coach emphasizes the importance of accurate sideways passes in their playing style .Antrenorul subliniază importanța **pasele laterale** precise în stilul lor de joc.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
backheel pass
[substantiv]

a move in soccer where a player uses the heel of their foot to pass the ball backward to a teammate

pase cu călcâiul, pase înapoi cu călcâiul

pase cu călcâiul, pase înapoi cu călcâiul

Ex: They practiced the backheel pass in training .Au practicat **pasa cu călcâiul** la antrenament.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
through pass
[substantiv]

a forward pass that goes between or past defenders to reach a teammate in an attacking position

pase penetrante, pase între apărători

pase penetrante, pase între apărători

Ex: Her through pass created a scoring chance .**Pasa ei prin linie** a creat o oportunitate de gol.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
ball
[substantiv]

the act of passing the ball in a particular direction or style to a teammate in soccer

pase, centru

pase, centru

Ex: They directed a low , driven ball into the penalty area .Au direcționat un **minge** jos, puternic în careu.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
onside kick
[substantiv]

a strategic soccer kickoff aimed at quickly recovering the ball before it travels the necessary distance

lovitură scurtă, lovitură de start strategică

lovitură scurtă, lovitură de start strategică

Ex: The onside kick attempt failed , resulting in good field position for the opponent .Încercarea de **lovitură scurtă** a eșuat, rezultând într-o poziție bună pe teren pentru adversar.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
toe kick
[substantiv]

(soccer) the act of striking the ball with the tip of the foot rather than the instep or side

lovitură cu vârful piciorului, șut cu degetul

lovitură cu vârful piciorului, șut cu degetul

Ex: He attempted a long-range toe kick but it went wide .A încercat o **lovitură cu vârful piciorului** de la distanță, dar a mers în afara terenului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
volley kick
[substantiv]

the act of striking the ball while it is in the air, without letting it touch the ground first

lovitură de voleu, șut din voleu

lovitură de voleu, șut din voleu

Ex: The defender cleared the danger with a well-timed volley kick.Apărătorul a eliminat pericolul cu o **lovitură de voleu** bine cronometrată.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
corner kick
[substantiv]

(soccer) a free kick awarded to the attacking team when the ball goes out of play over the defending team's goal line

corner, colț

corner, colț

Ex: They practiced their corner kick strategies during training .Ei și-au exersat strategiile de **corner** în timpul antrenamentului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
goal kick
[substantiv]

(soccer) a free kick taken from the goal area when the ball crosses the goal line, last touched by an attacker

lovitură de poartă, repriză de la poartă

lovitură de poartă, repriză de la poartă

Ex: He adjusted his positioning to receive the goalkeeper 's goal kick in space .Și-a ajustat poziția pentru a primi **șutul de la poartă** al portarului în spațiu.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
penalty kick
[substantiv]

a direct free kick taken from the penalty spot, awarded after a foul in the penalty area

lovitură de pedeapsă, penalty

lovitură de pedeapsă, penalty

Ex: She confidently took the penalty kick.Ea a executat **penaltyul** cu încredere.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
rabona
[substantiv]

(soccer) a trick where a player crosses one leg behind the other to kick the ball

rabona, un truc în care un jucător încrucișează un picior în spatele celuilalt pentru a lovi mingea

rabona, un truc în care un jucător încrucișează un picior în spatele celuilalt pentru a lovi mingea

Ex: She executed a flawless rabona during the match .A executat un **rabona** impecabil în timpul meciului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
penalty shoot-out
[substantiv]

a tiebreaker method where players take turns shooting penalty kicks to determine the winner of a match that remains undecided after regular play and extra time

lovituri de departajare, penalty-uri

lovituri de departajare, penalty-uri

Ex: The players practiced penalty shoot-outs to improve their skills .Jucătorii au practicat **loviturile de departajare** pentru a-și îmbunătăți abilitățile.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
chip shot
[substantiv]

(soccer) a kick that lightly lifts the ball over an opponent, usually the goalkeeper

șut cu efect, lob

șut cu efect, lob

Ex: The chip shot floated into the net .**Șutul cu efect** a plutit în plasă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
corner
[substantiv]

(soccer) a kick awarded to the attacking team when the ball goes out of play over the defending team's goal line

corner, lovitură de colț

corner, lovitură de colț

Ex: The striker positioned himself near the near post to receive the corner.Atacantul s-a poziționat lângă primul post pentru a primi **cornerul**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
goal difference
[substantiv]

(soccer) the difference between the total number of goals scored and conceded by a team in a competition

diferența de goluri, golaveraj

diferența de goluri, golaveraj

Ex: The team needs to win by a large margin to improve their goal difference.Echipa trebuie să câștige cu o marjă mare pentru a-și îmbunătăți **diferența de goluri**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to head
[verb]

to strike the ball with the head, usually to pass or score in soccer

a lovi cu capul, a trage cu capul

a lovi cu capul, a trage cu capul

Ex: He flicked his neck to head the ball into the goal .A dat cu **capul** pentru a trimite mingea în poartă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to chest
[verb]

to control or redirect the ball using the chest in soccer

a controla cu pieptul, a redirecționa cu pieptul

a controla cu pieptul, a redirecționa cu pieptul

Ex: He would chest the ball if given the chance .El ar **controla** mingea cu pieptul dacă i s-ar oferi șansa.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to punt
[verb]

to kick the ball a long distance in soccer in an attempt to change field position

a șuta mingea la distanță, a trage cu mingea departe

a șuta mingea la distanță, a trage cu mingea departe

Ex: With the game tied in the final minutes , the coach elected to punt and rely on the defense .Cu meciul la egalitate în minutele finale, antrenorul a ales să **șuteze departe** și să se bazeze pe apărare.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to nutmeg
[verb]

(soccer) to skillfully pass or kick the ball through the opponent's legs and regain possession of it on the other side

a face un tunel, a pasa mingea printre picioare

a face un tunel, a pasa mingea printre picioare

Ex: He nutmegged the goalkeeper to score the winning goal in the final minutes.El a **nutmegat** portarul pentru a marca golul victoriei în minutele finale.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Sporturi
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek