pattern

Спорт - Soccer

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Sports
indoor soccer
indoor soccer
[существительное]

a variation of association football played indoors on a smaller field with walls instead of sidelines

мини-футбол, футзал

мини-футбол, футзал

Ex: Indoor soccer requires quick reflexes due to the fast-paced nature of the game .

Мини-футбол требует быстрой реакции из-за динамичного характера игры.

Закрыть
Войти
futsal
futsal
[существительное]

a fast-paced variant of indoor soccer played with a smaller ball and on a smaller court

футзал, мини-футбол

футзал, мини-футбол

Ex: I love playing futsal because it ’s so much fun and helps me stay sharp during the off-season .

Я люблю играть в футзал, потому что это очень весело и помогает мне оставаться в форме в межсезонье.

Закрыть
Войти
beach soccer
beach soccer
[существительное]

a variant of soccer played on sandy beaches with smaller teams and modified rules

пляжный футбол, бич-соккер

пляжный футбол, бич-соккер

Ex: Beach soccer requires quick reflexes and precise ball control due to the shifting sand .

Пляжный футбол требует быстрых рефлексов и точного контроля мяча из-за подвижного песка.

Закрыть
Войти
Paralympic soccer
Paralympic soccer
[существительное]

a modified version of soccer specifically designed for athletes with physical disabilities, played according to adapted rules and regulations

паралимпийский футбол, паралимпийский соккер

паралимпийский футбол, паралимпийский соккер

Ex: Paralympic soccer has gained popularity and recognition as a competitive sport on the international stage.

Паралимпийский футбол приобрел популярность и признание в качестве конкурентного вида спорта на международной арене.

Закрыть
Войти
blind soccer
blind soccer
[существительное]

a variation of soccer specifically designed for visually impaired athletes, played with a ball containing rattles and with players wearing blindfolds

футбол для слепых, звуковой футбол

футбол для слепых, звуковой футбол

Ex: Watching blind soccer matches is an inspiring experience , showcasing the determination and talent of visually impaired athletes .

Наблюдать за матчами по футболу для слепых — это вдохновляющий опыт, демонстрирующий решимость и талант слабовидящих спортсменов.

Закрыть
Войти
powerchair soccer
powerchair soccer
[существительное]

a competitive team sport played by individuals using power wheelchairs, involving maneuvering the ball to score goals

футбол на электроколясках, футбол на моторизованных колясках

футбол на электроколясках, футбол на моторизованных колясках

Ex: The school introduced powerchair soccer to its adaptive sports program .

Школа ввела футбол на электроколясках в свою программу адаптивных видов спорта.

Закрыть
Войти
cross
cross
[существительное]

a pass sent from the side of the field to the area near the opponent's goal

навес, поперечная передача

навес, поперечная передача

Ex: He made a brilliant cross into the penalty box for a teammate to score .

Он сделал блестящий навес в штрафную площадку, чтобы партнер по команде забил.

Закрыть
Войти
back pass
back pass
[существительное]

a pass made by a player to a teammate positioned behind them, often directed to the goalkeeper

пас назад, обратный пас

пас назад, обратный пас

Ex: The goalkeeper called for a back pass to relieve the pressure .

Вратарь запросил обратную передачу, чтобы снять давление.

Закрыть
Войти
push pass
push pass
[существительное]

a short, controlled pass in soccer using the side of the foot to accurately move the ball to a teammate

толчковый пас, короткий пас

толчковый пас, короткий пас

Ex: The coach emphasized the importance of precision in push passing during training .

Тренер подчеркнул важность точности в толчковых передачах во время тренировки.

Закрыть
Войти
sideways pass
sideways pass
[существительное]

a pass made to a teammate positioned horizontally or laterally from the passer, typically to maintain possession or create space

боковая передача, передача в сторону

боковая передача, передача в сторону

Ex: The coach emphasizes the importance of accurate sideways passes in their playing style .

Тренер подчеркивает важность точных боковых передач в их стиле игры.

Закрыть
Войти
backheel pass
backheel pass
[существительное]

a move in soccer where a player uses the heel of their foot to pass the ball backward to a teammate

пас пяткой, обратный пас пяткой

пас пяткой, обратный пас пяткой

Ex: They practiced the backheel pass in training .

Они практиковали пятку передачу на тренировке.

Закрыть
Войти
through pass
through pass
[существительное]

a forward pass that goes between or past defenders to reach a teammate in an attacking position

сквозная передача, передача между защитниками

сквозная передача, передача между защитниками

Ex: Her through pass created a scoring chance .

Его сквозная передача создала голевой момент.

Закрыть
Войти
ball
ball
[существительное]

the act of passing the ball in a particular direction or style to a teammate in soccer

пас, навес

пас, навес

Ex: They directed a low , driven ball into the penalty area .

Они направили низкий, сильный мяч в штрафную площадь.

Закрыть
Войти
onside kick
onside kick
[существительное]

a strategic soccer kickoff aimed at quickly recovering the ball before it travels the necessary distance

короткий удар, стратегический начальный удар

короткий удар, стратегический начальный удар

Ex: The onside kick attempt failed , resulting in good field position for the opponent .

Попытка короткого удара не удалась, что привело к выгодной позиции на поле для соперника.

Закрыть
Войти
toe kick
toe kick
[существительное]

(soccer) the act of striking the ball with the tip of the foot rather than the instep or side

удар носком, пинок носком

удар носком, пинок носком

Ex: He attempted a long-range toe kick but it went wide .

Он попытался нанести удар носком с дальней дистанции, но промахнулся.

Закрыть
Войти
volley kick
volley kick
[существительное]

the act of striking the ball while it is in the air, without letting it touch the ground first

удар с лета, удар влет

удар с лета, удар влет

Ex: The defender cleared the danger with a well-timed volley kick.

Защитник устранил опасность своевременным ударом с лета.

Закрыть
Войти
corner kick
corner kick
[существительное]

(soccer) a free kick awarded to the attacking team when the ball goes out of play over the defending team's goal line

угловой удар, корнер

угловой удар, корнер

Ex: They practiced their corner kick strategies during training .

Они отрабатывали свои стратегии углового удара во время тренировки.

Закрыть
Войти
goal kick
goal kick
[существительное]

(soccer) a free kick taken from the goal area when the ball crosses the goal line, last touched by an attacker

удар от ворот, вынос от ворот

удар от ворот, вынос от ворот

Ex: He adjusted his positioning to receive the goalkeeper 's goal kick in space .

Он скорректировал свою позицию, чтобы получить удар от ворот вратаря на свободном пространстве.

Закрыть
Войти
penalty kick
penalty kick
[существительное]

a direct free kick taken from the penalty spot, awarded after a foul in the penalty area

пенальти, удар с одиннадцатиметровой отметки

пенальти, удар с одиннадцатиметровой отметки

Ex: She confidently took the penalty kick.

Она уверенно пробила пенальти.

Закрыть
Войти
rabona
rabona
[существительное]

(soccer) a trick where a player crosses one leg behind the other to kick the ball

рабона, трюк

рабона, трюк

Ex: She executed a flawless rabona during the match .

Она выполнила безупречный рабона во время матча.

Закрыть
Войти
penalty shoot-out
penalty shoot-out
[существительное]

a tiebreaker method where players take turns shooting penalty kicks to determine the winner of a match that remains undecided after regular play and extra time

серия пенальти, пенальти

серия пенальти, пенальти

Ex: The players practiced penalty shoot-outs to improve their skills .

Игроки тренировали серии пенальти, чтобы улучшить свои навыки.

Закрыть
Войти
chip shot
chip shot
[существительное]

(soccer) a kick that lightly lifts the ball over an opponent, usually the goalkeeper

удар с подкруткой, ложечка

удар с подкруткой, ложечка

Ex: The chip shot floated into the net .

Удар подъемом плавно опустился в сетку.

Закрыть
Войти
corner
corner
[существительное]

(soccer) a kick awarded to the attacking team when the ball goes out of play over the defending team's goal line

угловой удар, корнер

угловой удар, корнер

Ex: The striker positioned himself near the near post to receive the corner.

Нападающий расположился у ближней штанги, чтобы принять угловой.

Закрыть
Войти
goal difference
goal difference
[существительное]

(soccer) the difference between the total number of goals scored and conceded by a team in a competition

разница мячей, разница голов

разница мячей, разница голов

Ex: The team needs to win by a large margin to improve their goal difference.

Команде нужно выиграть с большим отрывом, чтобы улучшить свою разницу мячей.

Закрыть
Войти
to head
to head
[глагол]

to strike the ball with the head, usually to pass or score in soccer

играть головой, бить головой

играть головой, бить головой

Ex: He flicked his neck to head the ball into the goal .

Он сделал удар головой, чтобы направить мяч в ворота.

Закрыть
Войти
to chest
to chest
[глагол]

to control or redirect the ball using the chest in soccer

контролировать грудью, перенаправлять грудью

контролировать грудью, перенаправлять грудью

Ex: He would chest the ball if given the chance .

Он бы принял мяч грудью, если бы ему представилась возможность.

Закрыть
Войти
to punt
to punt
[глагол]

to kick the ball a long distance in soccer in an attempt to change field position

выбивать, бить по мячу на дальнее расстояние

выбивать, бить по мячу на дальнее расстояние

Ex: With the game tied in the final minutes , the coach elected to punt and rely on the defense .

При ничейном счете в последние минуты игры тренер решил отбить мяч и положиться на защиту.

Закрыть
Войти
to nutmeg
to nutmeg
[глагол]

(soccer) to skillfully pass or kick the ball through the opponent's legs and regain possession of it on the other side

сделать туннель, пройти мяч между ног

сделать туннель, пройти мяч между ног

Ex: He nutmegged the goalkeeper to score the winning goal in the final minutes.

Он пролез мяч между ног вратаря, чтобы забить победный гол в последние минуты.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek