pattern

Cambridge English: CPE (C2 Proficiency) - Политика и социальная структура

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
aristocracy
aristocracy
[существительное]

people in the highest class of society who have a lot of power and wealth and usually high ranks and titles

аристократия

аристократия

Ex: The aristocracy opposed many social reforms that threatened their privileges .

Аристократия выступала против многих социальных реформ, угрожавших их привилегиям.

Закрыть
Войти
bourgeois
bourgeois
[прилагательное]

belonging to the wealthy property-owning class that profits from and exploits the working class, as described in Marxist theory

буржуазный, капиталистический

буржуазный, капиталистический

Ex: The novel offered a sharp critique of bourgeois values in a time of social unrest .

Роман предложил резкую критику буржуазных ценностей во времена социальных беспорядков.

Закрыть
Войти
cabal
cabal
[существительное]

a secret plot, especially one designed to gain power or manipulate events behind the scenes

заговор

заговор

Ex: The cabal operated in shadows , pulling strings no one could see .

Кабала действовала в тени, дергая за ниточки, которые никто не мог видеть.

Закрыть
Войти
caste
caste
[существительное]

a system that divides the people of a society into different social classes based on their wealth, privilage, or profession

каста

каста

Ex: Efforts to address caste-based discrimination require legislative measures, educational reforms, and social awareness campaigns to promote equality and inclusivity.

Усилия по борьбе с дискриминацией на основе касты требуют законодательных мер, реформ в области образования и кампаний по повышению социальной осведомленности для продвижения равенства и инклюзивности.

Закрыть
Войти
clientele
clientele
[существительное]

the collective body of clients served by a business, professional, or institution

клиентура

клиентура

Ex: The gallery 's clientele included collectors , critics , and art investors .

Клиентура галереи включала коллекционеров, критиков и инвесторов в искусство.

Закрыть
Войти
clique
clique
[существительное]

a small, exclusive group of individuals who share similar interests, attitudes, or social status

клика, группа

клика, группа

Ex: The clique of artists often collaborated on projects together , sharing ideas and inspiration within their close circle .

Клика художников часто сотрудничала в проектах вместе, делясь идеями и вдохновением в своем тесном кругу.

Закрыть
Войти
junta
junta
[существительное]

a government of politicians or military officers that forcefully obtained power

хунта

хунта

Ex: The junta's takeover led to years of instability and economic decline .

Захват власти хунтой привел к годам нестабильности и экономического спада.

Закрыть
Войти
oligarchy
oligarchy
[существительное]

a political system in which a small group of high-powered people control a country or organization

олигархия

олигархия

Ex: The rise of oligarchy often leads to corruption and nepotism , as ruling elites prioritize their own interests over those of the broader population .

Подъем олигархии часто приводит к коррупции и кумовству, поскольку правящие элиты ставят свои интересы выше интересов широких слоев населения.

Закрыть
Войти
plutocracy
plutocracy
[существительное]

a form of government or society in which power is held and influenced primarily by the wealthy or a small privileged class

плутократия

плутократия

Ex: The government 's tax policies have been criticized for perpetuating a plutocracy, as they seem to favor the wealthiest individuals and corporations .

Налоговая политика правительства подвергалась критике за увековечивание плутократии, поскольку она, кажется, благоволит самым богатым individuals и корпорациям.

Закрыть
Войти
quorum
quorum
[существительное]

the minimum number of people that must be present for a meeting to officially begin or for decisions to be made

кворум

кворум

Ex: It 's important to achieve a quorum during meetings to ensure that decisions are made with the input of a representative group of stakeholders .

Важно достичь кворума во время встреч, чтобы решения принимались с учетом мнения представительной группы заинтересованных сторон.

Закрыть
Войти
coterie
coterie
[существительное]

a small, exclusive group of people with shared interests

комитет

комитет

Ex: The art gallery was frequented by a coterie of collectors and connoisseurs who appreciated its unique offerings .

Художественная галерея посещалась кружком коллекционеров и знатоков, которые ценили её уникальные предложения.

Закрыть
Войти
apolitical
apolitical
[прилагательное]

having no interest or involvement in politics

неполитический

неполитический

Ex: The community center served as an apolitical space , welcoming everyone regardless of their political beliefs to engage in recreational activities .

Общественный центр служил аполитичным пространством, приветствуя всех, независимо от их политических убеждений, для участия в развлекательных мероприятиях.

Закрыть
Войти
to caucus
to caucus
[глагол]

to meet privately as a group to discuss strategy, make decisions, or select candidates

встретиться партийное собрание

встретиться партийное собрание

Ex: They caucused quietly in a room to plan the next move .

Они тихо провели совещание в комнате, чтобы спланировать следующий шаг.

Закрыть
Войти
fiat
fiat
[существительное]

an official and binding order or decision recorded by a court as if issued by a judge

указ, судебное предписание

указ, судебное предписание

Ex: The lawyer petitioned the court for a fiat to enforce the earlier ruling .

Адвокат подал петицию в суд о fiat для принудительного исполнения предыдущего решения.

Закрыть
Войти
to gerrymander
to gerrymander
[глагол]

to divide voting districts in a way that would advantage a particular group or party more

устраивать предвыборные махинации

устраивать предвыборные махинации

Ex: If the bill passes , the legislators would gerrymander the districts to secure a majority for their party .

Если законопроект будет принят, законодатели манипулировали бы округами, чтобы обеспечить большинство своей партии.

Закрыть
Войти
partisan
partisan
[прилагательное]

displaying support and favoritism toward a party or cause, usually without giving it much thought

партизанский

партизанский

Ex: The partisan nature of the debate prevented constructive dialogue and compromise .

Партийный характер дебатов помешал конструктивному диалогу и компромиссу.

Закрыть
Войти
sedition
sedition
[существительное]

the act of rebellion or resistance against established authority, typically through speech or conduct

призыв к мятежу, крамола

призыв к мятежу, крамола

Ex: Distributing flyers promoting armed rebellion resulted in charges of sedition against the activist group .

Распространение листовок, пропагандирующих вооруженное восстание, привело к обвинениям в мятеже против активистской группы.

Закрыть
Войти
suffrage
suffrage
[существительное]

the right or privilege of casting a vote in public elections

избирательное право

избирательное право

Ex: Universal suffrage ensures that all adult citizens have the right to vote.

Всеобщее избирательное право гарантирует, что все взрослые граждане имеют право голоса.

Закрыть
Войти
mandate
mandate
[существительное]

an official document that sets out a specific order or command to be carried out

мандат, указ

мандат, указ

Ex: A court mandate compelled the company to release the requested documents .

Судебный мандат вынудил компанию опубликовать запрошенные документы.

Закрыть
Войти
prerogative
prerogative
[существительное]

an exclusive right or privilege held by a specific person or group, often due to official position or inheritance

прерогатива, исключительное право

прерогатива, исключительное право

Ex: Changing the school 's curriculum is the prerogative of the education board .

Изменение учебной программы школы является прерогативой совета по образованию.

Закрыть
Войти
ascendancy
ascendancy
[существительное]

a position of dominant power, influence, or control over others

превосходство, господство

превосходство, господство

Ex: With the rise of renewable energy , some predict the ascendancy of green technology over fossil fuels .

С ростом возобновляемой энергии некоторые предсказывают превосходство зеленых технологий над ископаемым топливом.

Закрыть
Войти
demotic
demotic
[прилагательное]

intended for or relating to ordinary people; popular or accessible in style

популярный, простонародный

популярный, простонародный

Ex: The festival had a demotic feel , with street food , music , and local crafts .

Фестиваль имел демотический характер, с уличной едой, музыкой и местными ремеслами.

Закрыть
Войти
ethnocentric
ethnocentric
[прилагательное]

having a focus on a particular ethnic group, especially with the belief that it is superior or more important than others

этноцентричный, сосредоточенный на своей этнической группе

этноцентричный, сосредоточенный на своей этнической группе

Ex: She challenged the ethnocentric narratives in her history class by introducing alternative viewpoints .

Она оспорила этноцентрические нарративы на своём уроке истории, представив альтернативные точки зрения.

Закрыть
Войти
ivory tower
ivory tower
[существительное]

a situation or state in which someone does not know or wishes to avoid the unpleasant things that can normally happen to people in their ordinary lives

оторванный от реальности, жить в своём пузыре

оторванный от реальности, жить в своём пузыре

Ex: The report was written from an ivory tower, with no mention of rent , childcare , or wages .

Отчёт был написан в полном отрыве от реальности: ни слова об аренде, детском уходе или зарплатах.

Закрыть
Войти
to [rule] the roost
to rule the roost
[фраза]

to be in control and have absolute power in a group or in a situation

заправлять всем, быть главным

заправлять всем, быть главным

Ex: For years, one powerful family ruled the roost in local politics.

Многие годы местной политикой заправляла одна влиятельная семья.

Закрыть
Войти
schism
schism
[существительное]

a division between a group of people caused by their disagreement over beliefs or views

раскол

раскол

Ex: The ideological schism between the two factions was evident in their conflicting statements .

Идеологический раскол между двумя фракциями был очевиден в их противоречивых заявлениях.

Закрыть
Войти
demagogue
demagogue
[существительное]

a politician who appeals to the desires and prejudices of ordinary people instead of valid arguments in order to gain support

демагог

демагог

Ex: Democracy is vulnerable to the influence of demagogues who prioritize their own power over the welfare of the people .

Демократия уязвима для влияния демагогов, которые ставят свою власть выше благополучия народа.

Закрыть
Войти
despot
despot
[существительное]

a cruel ruler with absolute power

деспот, диктатор

деспот, диктатор

Ex: In history , many despots have been remembered for their brutal policies and disregard for human rights .

В истории многие деспоты запомнились своими жестокими политиками и пренебрежением к правам человека.

Закрыть
Войти
beholden
beholden
[прилагательное]

indebted or obligated to someone because of a favor or kindness they have done

обязанный, признательный

обязанный, признательный

Ex: The politician felt beholden to his supporters and worked tirelessly to fulfill their expectations .

Политик чувствовал себя обязанным своим сторонникам и неустанно работал, чтобы оправдать их ожидания.

Закрыть
Войти
backlash
backlash
[существительное]

a strong, negative response, against a recent event, decision, or trend

негативная реакция, обратная реакция

негативная реакция, обратная реакция

Ex: Backlash against the proposal delayed its implementation for months .

Обратная реакция на предложение задержала его реализацию на месяцы.

Закрыть
Войти
milieu
milieu
[существительное]

the social or cultural setting or environment

среда, окружение

среда, окружение

Ex: The rural countryside offered a tranquil milieu for those seeking refuge from the fast-paced urban lifestyle .

Сельская местность предлагала спокойную обстановку для тех, кто искал убежище от быстрого темпа городской жизни.

Закрыть
Войти
to [change] horses (in|) midstream

to adopt a different policy in face of a difficult or unexpected problem

менять курс на полпути, переобуваться на ходу

менять курс на полпути, переобуваться на ходу

Ex: I know the first plan isn't perfect, but changing horses midstream could cost us the contract.

Я знаю, что первый план не идеален, но если менять курс на полпути, мы можем потерять контракт.

Закрыть
Войти
distaff
distaff
[прилагательное]

relating to women in general

женский, материнский

женский, материнский

Ex: He admired the distaff strength shown during hard times.

Он восхищался женской силой, проявленной в трудные времена.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek