pattern

Cambridge English: CPE (C2 Proficiency) - Politika a sociální struktura

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
aristocracy
[Podstatné jméno]

people in the highest class of society who have a lot of power and wealth and usually high ranks and titles

aristokracie, šlechta

aristokracie, šlechta

Ex: The aristocracy opposed many social reforms that threatened their privileges .**Aristokracie** se postavila proti mnoha společenským reformám, které ohrožovaly její privilegia.
bourgeois
[Přídavné jméno]

belonging to the wealthy property-owning class that profits from and exploits the working class, as described in Marxist theory

buržoazní, kapitalistický

buržoazní, kapitalistický

Ex: The novel offered a sharp critique of bourgeois values in a time of social unrest .Román nabídl ostrou kritiku **buržoazních** hodnot v době sociálních nepokojů.
cabal
[Podstatné jméno]

a secret plot, especially one designed to gain power or manipulate events behind the scenes

spiknutí, klika

spiknutí, klika

Ex: The cabal operated in shadows , pulling strings no one could see .**Kabala** působila ve stínech, tahala za nitky, které nikdo nemohl vidět.
caste
[Podstatné jméno]

a system that divides the people of a society into different social classes based on their wealth, privilage, or profession

kasta, kastovní systém

kasta, kastovní systém

Ex: Efforts to address caste-based discrimination require legislative measures, educational reforms, and social awareness campaigns to promote equality and inclusivity.Snahy o řešení diskriminace založené na **kastě** vyžadují legislativní opatření, vzdělávací reformy a kampaně na zvýšení společenského povědomí, aby podpořily rovnost a začlenění.
clientele
[Podstatné jméno]

the collective body of clients served by a business, professional, or institution

klientela, zákaznická základna

klientela, zákaznická základna

clique
[Podstatné jméno]

a small, exclusive group of individuals who share similar interests, attitudes, or social status

klika

klika

Ex: The clique of artists often collaborated on projects together , sharing ideas and inspiration within their close circle .**Klika** umělců často spolupracovala na projektech společně, sdílela nápady a inspiraci ve svém úzkém kruhu.
junta
[Podstatné jméno]

a government of politicians or military officers that forcefully obtained power

junta, vojenská vláda

junta, vojenská vláda

Ex: The junta's takeover led to years of instability and economic decline .Převzetí moci **juntou** vedlo k letům nestability a hospodářského úpadku.
oligarchy
[Podstatné jméno]

a political system in which a small group of high-powered people control a country or organization

oligarchie, vláda malé skupiny

oligarchie, vláda malé skupiny

Ex: The rise of oligarchy often leads to corruption and nepotism , as ruling elites prioritize their own interests over those of the broader population .Vzestup **oligarchie** často vede ke korupci a nepotismu, protože vládnoucí elity upřednostňují své vlastní zájmy před zájmy širší populace.
plutocracy
[Podstatné jméno]

a form of government or society in which power is held and influenced primarily by the wealthy or a small privileged class

plutokracie, vláda bohatých

plutokracie, vláda bohatých

Ex: The government 's tax policies have been criticized for perpetuating a plutocracy, as they seem to favor the wealthiest individuals and corporations .Daňová politika vlády byla kritizována za udržování **plutokracie**, protože se zdá, že zvýhodňuje nejbohatší jednotlivce a korporace.
quorum
[Podstatné jméno]

the minimum number of people that must be present for a meeting to officially begin or for decisions to be made

kvorum, minimální požadovaný počet

kvorum, minimální požadovaný počet

Ex: It 's important to achieve a quorum during meetings to ensure that decisions are made with the input of a representative group of stakeholders .Je důležité dosáhnout **kvóra** během schůzí, aby bylo zajištěno, že rozhodnutí jsou přijímána se vstupem reprezentativní skupiny zainteresovaných stran.
coterie
[Podstatné jméno]

a small, exclusive group of people with shared interests

koterie, exkluzivní skupina

koterie, exkluzivní skupina

Ex: The art gallery was frequented by a coterie of collectors and connoisseurs who appreciated its unique offerings .Galerii umění často navštěvovala **uzavřená skupina** sběratelů a znalců, kteří oceňovali její jedinečnou nabídku.
apolitical
[Přídavné jméno]

having no interest or involvement in politics

apolitický, nezajímající se o politiku

apolitický, nezajímající se o politiku

Ex: The community center served as an apolitical space , welcoming everyone regardless of their political beliefs to engage in recreational activities .Komunitní centrum sloužilo jako **apolitický** prostor, vítající každého bez ohledu na jeho politické přesvědčení k účasti na rekreačních aktivitách.
to caucus
[sloveso]

to meet privately as a group to discuss strategy, make decisions, or select candidates

pořádat kaukus, scházet se na kaukusu

pořádat kaukus, scházet se na kaukusu

Ex: The party members intend to caucus to assess the public 's sentiment and adjust their political agenda accordingly .Delegáti **pořádali uzavřené zasedání** celou noc, aby dokončili platformu.
fiat
[Podstatné jméno]

an official and binding order or decision recorded by a court as if issued by a judge

nařízení, soudní příkaz

nařízení, soudní příkaz

Ex: The lawyer petitioned the court for a fiat to enforce the earlier ruling .Advokát podal soudu petici o **fiat** k vymáhání dřívějšího rozhodnutí.

to divide voting districts in a way that would advantage a particular group or party more

manipulovat s volebními obvody, rozdělit volební obvody výhodným způsobem

manipulovat s volebními obvody, rozdělit volební obvody výhodným způsobem

Ex: If the bill passes , the legislators would gerrymander the districts to secure a majority for their party .Pokud návrh zákona projde, zákonodárci by **manipulovali s okresy**, aby zajistili většinu pro svou stranu.
partisan
[Přídavné jméno]

displaying support and favoritism toward a party or cause, usually without giving it much thought

stranický, předpojatý

stranický, předpojatý

Ex: The partisan nature of the debate prevented constructive dialogue and compromise .**Stranická** povaha debaty zabránila konstruktivnímu dialogu a kompromisu.
sedition
[Podstatné jméno]

the act of rebellion or resistance against established authority, typically through speech or conduct

vzpoura, rebelie

vzpoura, rebelie

Ex: Distributing flyers promoting armed rebellion resulted in charges of sedition against the activist group .Distribuce letáků podporujících ozbrojené povstání vedla k obvinění z **vzpoury** proti aktivistické skupině.
suffrage
[Podstatné jméno]

the right or privilege of casting a vote in public elections

volební právo, právo volit

volební právo, právo volit

Ex: Universal suffrage ensures that all adult citizens have the right to vote.**Všeobecné volební právo** zajišťuje, že všichni dospělí občané mají právo volit.
mandate
[Podstatné jméno]

an official document that sets out a specific order or command to be carried out

mandát, dekret

mandát, dekret

prerogative
[Podstatné jméno]

an exclusive right or privilege held by a specific person or group, often due to official position or inheritance

prerogativa, výhradní právo

prerogativa, výhradní právo

Ex: Changing the school 's curriculum is the prerogative of the education board .Změna školního vzdělávacího programu je **prerogativou** vzdělávací rady.
ascendancy
[Podstatné jméno]

a position of dominant power, influence, or control over others

převaha, nadvláda

převaha, nadvláda

Ex: With the rise of renewable energy , some predict the ascendancy of green technology over fossil fuels .S nárůstem obnovitelné energie někteří předpovídají **převahu** zelené technologie nad fosilními palivy.
demotic
[Přídavné jméno]

intended for or relating to ordinary people; popular or accessible in style

populární, lidový

populární, lidový

Ex: The festival had a demotic feel , with street food , music , and local crafts .Festival měl **demotickou** atmosféru, s pouličním jídlem, hudbou a místními řemesly.
ethnocentric
[Přídavné jméno]

having a focus on a particular ethnic group, especially with the belief that it is superior or more important than others

etnocentrický, zaměřený na vlastní etnickou skupinu

etnocentrický, zaměřený na vlastní etnickou skupinu

Ex: She challenged the ethnocentric narratives in her history class by introducing alternative viewpoints .Zpochybnila **etnocentrické** narativy ve své hodině dějepisu zavedením alternativních pohledů.
ivory tower
[Podstatné jméno]

a situation or state in which someone does not know or wishes to avoid the unpleasant things that can normally happen to people in their ordinary lives

věž ze slonoviny, slonovinová věž

věž ze slonoviny, slonovinová věž

Ex: He needs to come down from his ivory tower and see how his policies affect everyday people .Musí sestoupit ze své **slonovinové věže** a podívat se, jak jeho politika ovlivňuje běžné lidi.

to be in control and have absolute power in a group or in a situation

Ex: As the head of the household, he ruled the roost with a firm hand, ensuring that his decisions and rules were followed by all family members.
schism
[Podstatné jméno]

a division between a group of people caused by their disagreement over beliefs or views

schizma, rozdělení

schizma, rozdělení

Ex: The ideological schism between the two factions was evident in their conflicting statements .Ideologická **roztržka** mezi dvěma frakcemi byla zřejmá z jejich protichůdných prohlášení.
demagogue
[Podstatné jméno]

a politician who appeals to the desires and prejudices of ordinary people instead of valid arguments in order to gain support

demagog, agitátor

demagog, agitátor

Ex: Democracy is vulnerable to the influence of demagogues who prioritize their own power over the welfare of the people .Demokracie je zranitelná vůči vlivu **demagogů**, kteří upřednostňují svou vlastní moc před blahobytem lidu.
despot
[Podstatné jméno]

a cruel ruler with absolute power

despota, tyran

despota, tyran

Ex: In history , many despots have been remembered for their brutal policies and disregard for human rights .V historii bylo mnoho **despotů** zapamatováno pro své brutální politiky a opovrhování lidskými právy.
beholden
[Přídavné jméno]

indebted or obligated to someone because of a favor or kindness they have done

zavázaný, vděčný

zavázaný, vděčný

Ex: The politician felt beholden to his supporters and worked tirelessly to fulfill their expectations .Politik se cítil **zavázán** svým podporovatelům a neúnavně pracoval na splnění jejich očekávání.
backlash
[Podstatné jméno]

a strong, negative response, against a recent event, decision, or trend

negativní reakce, protireakce

negativní reakce, protireakce

Ex: Backlash against the proposal delayed its implementation for months .**Odezva** proti návrhu zpozdila jeho realizaci o měsíce.
milieu
[Podstatné jméno]

the social or cultural setting or environment

prostředí

prostředí

Ex: The rural countryside offered a tranquil milieu for those seeking refuge from the fast-paced urban lifestyle .Venkovská krajina nabízela klidné **prostředí** pro ty, kteří hledali útočiště před rychlým městským životním stylem.

to adopt a different policy in face of a difficult or unexpected problem

Ex: During contract negotiations, the union refused the owner's demand to substitute mediators, stating it was ill-advised to change horses midstream while both sides were still at the table.
distaff
[Přídavné jméno]

relating to women in general

ženský, mateřský

ženský, mateřský

Ex: He admired the distaff strength shown during hard times.Obdivoval **ženskou** sílu projevenou během těžkých časů.
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek