Слова, связанные с "Наукой" | Продвинутая лексика для GRE

Здесь вы выучите некоторые английские слова о науке, такие как "дистиллировать", "затмение", "жаргон" и т.д., которые необходимы для экзамена GRE.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Расширенный словарный запас для GRE
cartography [существительное]
اجرا کردن

картография

Ex: The museum features an exhibit on cartography .

В музее представлена выставка по картографии.

to contextualize [глагол]
اجرا کردن

контекстуализировать

Ex: She tried to contextualize the data by comparing it with previous studies .

Она попыталась контекстуализировать данные, сравнив их с предыдущими исследованиями.

to corroborate [глагол]
اجرا کردن

подтвердить

Ex: His fingerprints found at the crime scene corroborate his presence there .

Его отпечатки пальцев, найденные на месте преступления, подтверждают его присутствие там.

counterintuitive [прилагательное]
اجرا کردن

противоречащий

Ex: The counterintuitive results surprised the scientists and required further investigation.

Контринтуитивные результаты удивили ученых и потребовали дальнейшего расследования.

credibility [существительное]
اجرا کردن

правдоподобие

Ex: The journalist ’s credibility was questioned after several inaccuracies were found in his reports .

Доверие к журналисту было поставлено под сомнение после того, как в его отчетах было обнаружено несколько неточностей.

derivative [прилагательное]
اجرا کردن

производный

Ex: The movie was enjoyable but too derivative of earlier classics .

Фильм был приятным, но слишком производным от более ранних классиков.

to discredit [глагол]
اجرا کردن

дискредитировать

Ex: The new evidence served to discredit the witness 's story .

Новые доказательства послужили для дискредитации истории свидетеля.

to distill [глагол]
اجرا کردن

дистиллировать

Ex: During the workshop, they distilled fragrant oils from fresh flowers.

Во время мастер-класса они дистиллировали ароматные масла из свежих цветов.

to eclipse [глагол]
اجرا کردن

затемнять

Ex: The astronomical event saw Venus eclipse the sun , resulting in a stunning transit visible from Earth .

Астрономическое событие увидело, как Венера затмила солнце, в результате чего с Земли был виден потрясающий транзит.

embryonic [прилагательное]
اجرا کردن

эмбриональный

Ex: Embryonic structures such as the neural tube form during the early stages of fetal development .

Эмбриональные структуры, такие как нервная трубка, формируются на ранних стадиях развития плода.

empirical [прилагательное]
اجرا کردن

эмпирический

Ex: The study aimed to provide empirical evidence for the effectiveness of the new drug .

Исследование было направлено на предоставление эмпирических доказательств эффективности нового лекарства.

empiricism [существительное]
اجرا کردن

эмпиризм

Ex: The theory reflects empiricism in its insistence on evidence from experience .

Теория отражает эмпиризм в своей настойчивости в отношении доказательств, полученных из опыта.

to emulate [глагол]
اجرا کردن

подражать

Ex: The artist aimed to emulate the masterpieces of the Renaissance painters in her own artwork .

Художник стремился подражать шедеврам живописцев эпохи Возрождения в своем собственном творчестве.

erudite [прилагательное]
اجرا کردن

эрудированный

Ex: The erudite scholar 's library contains a vast collection of rare books spanning multiple disciplines .

Библиотека эрудированного ученого содержит обширную коллекцию редких книг, охватывающих множество дисциплин.

exhaustive [прилагательное]
اجرا کردن

всесторонний

Ex: She conducted an exhaustive search of the library , scouring through stacks of books to find the necessary information .

Она провела исчерпывающий поиск в библиотеке, перебирая стопки книг, чтобы найти необходимую информацию.

to extrapolate [глагол]
اجرا کردن

экстраполировать

Ex: Economists use historical data to extrapolate potential impacts of policy changes on the market .

Экономисты используют исторические данные для экстраполяции потенциальных последствий изменений политики на рынке.

incontrovertible [прилагательное]
اجرا کردن

неопровержимый

Ex: The witness ’s testimony was incontrovertible , making the case airtight .

Показания свидетеля были неопровержимыми, что делало дело безупречным.

irrefutable [прилагательное]
اجرا کردن

неопровержимый

Ex: The data collected was irrefutable , confirming the conclusion beyond doubt .

Собранные данные были неопровержимыми, что подтверждало вывод без всяких сомнений.

jargon [существительное]
اجرا کردن

жаргон

Ex: In the tech industry , jargon like ' API , ' ' frontend , ' and ' backend ' is commonly used among developers but may be unclear to those without technical knowledge .

В технологической индустрии жаргон, такой как 'API', 'frontend' и 'backend', обычно используется среди разработчиков, но может быть непонятен тем, у кого нет технических знаний.

layperson [существительное]
اجرا کردن

непрофессионал

Ex: The technical manual was simplified to be accessible to a layperson .

Техническое руководство было упрощено, чтобы быть доступным для неспециалиста.

meticulous [прилагательное]
اجرا کردن

тщательный

Ex: The artist 's meticulous brushstrokes brought the painting to life .

Тщательные мазки кисти художника оживили картину.

paradigm [существительное]
اجرا کردن

парадигма

Ex: Her work challenged the existing paradigm in educational theory .

Ее работа бросила вызов существующей парадигме в теории образования.

patent [существительное]
اجرا کردن

патент

Ex: With the patent in hand , the company was able to secure funding and begin mass production of their new gadget .

С патентом на руках компания смогла обеспечить финансирование и начать массовое производство своего нового гаджета.

peripatetic [прилагательное]
اجرا کردن

странствующий

Ex: The academic ’s peripatetic lectures took him to universities around the world .

Перипатетические лекции ученого привели его в университеты по всему миру.

to peruse [глагол]
اجرا کردن

внимательно просмотреть

Ex: The detective carefully perused the evidence to find any clues .

Детектив тщательно изучил доказательства, чтобы найти какие-либо подсказки.

presumptive [прилагательное]
اجرا کردن

предполагаемый

Ex: Her presumptive role as the team leader was confirmed by her extensive experience .

Её предполагаемая роль в качестве лидера команды была подтверждена её обширным опытом.

to saturate [глагол]
اجرا کردن

насыщать

Ex: The lab technician carefully monitored the reaction to ensure that the solvent would saturate the compound completely .

Лаборант тщательно следил за реакцией, чтобы убедиться, что растворитель полностью насытит соединение.

sentient [прилагательное]
اجرا کردن

чувствующий

Ex: The novel explored the concept of a sentient AI that could feel emotions.

Роман исследовал концепцию разумного ИИ, способного чувствовать эмоции.

static [прилагательное]
اجرا کردن

статический

Ex: The static water in the pond mirrored the serene landscape perfectly .

Неподвижная вода в пруду идеально отражала спокойный пейзаж.

to substantiate [глагол]
اجرا کردن

обосновывать

Ex: The data collected from various sources substantiated the claims made in the report .

Данные, собранные из различных источников, подтвердили утверждения, сделанные в отчете.

thoroughgoing [прилагательное]
اجرا کردن

тщательный

Ex: The historian provided a thoroughgoing analysis of the period’s events.

Историк предоставил тщательный анализ событий того периода.

to unearth [глагол]
اجرا کردن

раскопать

Ex: Genealogists unearthed old records and documents to trace the family 's ancestry back several generations .

Генеалоги раскопали старые записи и документы, чтобы проследить происхождение семьи на несколько поколений назад.

untenable [прилагательное]
اجرا کردن

несостоятельный

Ex: The idea proved untenable when subjected to further scrutiny .

Идея оказалась несостоятельной при дальнейшем рассмотрении.

virtual [прилагательное]
اجرا کردن

виртуальный

Ex: The virtual demonstration of the new technology closely mirrored its real-world application .

Виртуальная демонстрация новой технологии точно отражала её применение в реальном мире.

zeitgeist [существительное]
اجرا کردن

дух времени

Ex: The Roaring Twenties in the United States captured the zeitgeist of prosperity and excess , with the rise of consumer culture , jazz music , and the flapper lifestyle .

Бурные двадцатые в Соединенных Штатах уловили дух времени процветания и излишеств, с подъемом потребительской культуры, джазовой музыки и образа жизни флэпперов.

to crystallize [глагол]
اجرا کردن

кристаллизовать

Ex: Under the right conditions , the melted wax will crystallize as it solidifies , forming a decorative pattern on the candle .

При правильных условиях расплавленный воск кристаллизуется при затвердевании, образуя декоративный узор на свече.