Знание и Понимание - Понимание
Узнайте, как английские идиомы, такие как "момент озарения" и "читать между строк", связаны с пониманием английского языка.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Тест
to be able to show or recognize a difference between two individuals or things

не отличать одно от другого, не понимать, что к чему
Пока совет не научится отличать одно от другого, он будет и дальше финансировать не те проекты.
a person or a thing that is easy to understand or predict

открытая книга, легко читается
Для системы безопасности эта вещь — открытая книга для любого более-менее приличного хакера.
to be able to easily understand what someone is thinking about or what their intention is

видеть человека насквозь, читать мысли человека
Я пытался выглядеть уверенно, но учитель сразу меня раскусил.
to discover or determine the underlying cause of something, particularly an issue

докопаться до сути, выяснить настоящую причину
Вместо того чтобы обвинять друг друга, давайте докопаемся до сути проблемы.
to get an understanding of what someone's true intention is or how they feel based on what they say or write

читать между строк, уловить скрытый смысл
Он поздравил меня, но между строк я понял, что он завидует.
an experience that is as very thrilling and memorable

незабываемое впечатление, потрясающий опыт
Полет над пустыней на рассвете был по-настоящему незабываемым впечатлением.
to frequently repeat something to someone so that they finally learn or memorize it

вдалбливать что-то в голову, твердить, пока не запомнит
Учитель вдалбливал нам формулу до тех пор, пока никто уже не мог её забыть.
reacting quickly or immediately to an opportunity or situation

быстро среагировать, мгновенно ухватиться за шанс
Журналист быстро среагировал и получил первое интервью.
in a tone or manner that can be understood by many

простыми словами, понятным языком
Отчёт был полезен, потому что объяснял проблему простыми словами.
to suddenly realize the truth about a situation

у него открываются глаза, внезапно прозреть
Как только я увидел, как они обращаются с персоналом, у меня открылись глаза.
a sudden realization or understanding of something, often an idea or solution

момент озарения, внезапное прозрение
Когда он связал две улики, наступил момент озарения.
to provide clarification, understanding, or insight into a topic, situation, or problem

пролить свет на что-то, прояснить что-то
Старые письма пролили свет на её решение покинуть город.
![to [shed] light on {sth} to [shed] light on {sth}](/assets/img/no-pic-260w.png)