Знание и Понимание - Понимание

Узнайте, как английские идиомы, такие как "момент озарения" и "читать между строк", связаны с пониманием английского языка.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Знание и Понимание
اجرا کردن

Уметь различать две вещи

Ex: She can't even tell a hawk from a handsaw, so I wouldn't trust her to make important decisions.
open book [существительное]
اجرا کردن

легко понять

Ex: I appreciate how she 's always straightforward and honest ; she 's like an open book .

Мне нравится, что она всегда прямолинейна и честна; она как открытая книга.

اجرا کردن

Легко понимать человека

Ex: She can read him like a book ; she always knows when something is bothering him .
اجرا کردن

понять наиболее важный аспект(ы) какой-либо проблемы

Ex: Our investigative team is determined to get to the heart of the corruption scandal and expose the key players involved .
اجرا کردن

понять скрытый смысл за поверхностной внешностью чего-то

Ex: His resignation letter was polite , but if you read between the lines , you can tell he was dissatisfied with the company .
head trip [существительное]
اجرا کردن

Демонстрация превосходства и эгоцентризма

Ex: Climbing that mountain and watching the sunrise was a real head trip ; I 'll never forget that breathtaking view .

Восхождение на эту гору и наблюдение за восходом солнца было настоящим путешествием; я никогда не забуду этот захватывающий вид.

اجرا کردن

Обучать чему-то посредством интенсивного и частого повторения

Ex: Despite repeated warnings, the importance of data security was not drummed into the employees' heads, leading to a major breach.
اجرا کردن

Быстро реагировать

Ex: In the world of technology , companies that are quick off the mark can gain a significant competitive edge
اجرا کردن

таким тоном или манерой

Ex: The teacher always explains difficult math concepts in words of one syllable , which helps the students a lot .
the scales [fall] from {one's} eyes [Предложение]
اجرا کردن

Если пелена спадет с ваших глаз

Ex: Her research and discussions with experts helped the scales fall from her eyes , and she grasped the significance of climate change .
light bulb moment [фраза]
اجرا کردن

момент лампочки

Ex: She had a light bulb moment when she figured out how to solve the puzzle .
اجرا کردن

to provide clarification, understanding, or insight into a topic, situation, or problem

Ex: The new documentary sheds light on the environmental impact of deforestation in the Amazon .