Английские идиомы для "Понимания"

Узнайте, как английские идиомы, такие как "момент озарения" и "читать между строк", связаны с пониманием английского языка.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Знание и Понимание
اجرا کردن

Уметь различать две вещи

Ex: When it comes to technology , my grandfather does n't know a hawk from a handsaw ; he 's completely lost .
open book [существительное]
اجرا کردن

легко понять

Ex: The company 's financial records are an open book , available for anyone to review .

Финансовые записи компании — это открытая книга, доступная для ознакомления всем желающим.

اجرا کردن

Легко понимать человека

Ex: His poker face is terrible ; I can read him like a book and tell when he 's bluffing .
اجرا کردن

понять наиболее важный аспект(ы) какой-либо проблемы

Ex: The therapist helped him explore his childhood traumas to get to the heart of his anxiety and understand its origin .
اجرا کردن

понять скрытый смысл за поверхностной внешностью чего-то

Ex: The editorial seemed neutral , but if you read between the lines , you can sense the writer 's criticism of the government .
head trip [существительное]
اجرا کردن

Демонстрация превосходства и эгоцентризма

Ex: The roller coaster ride was a total head trip , with twists and turns that left everyone exhilarated .

Поездка на американских горках была настоящим путешествием для ума, с поворотами и разворотами, которые оставили всех в восторге.

اجرا کردن

Обучать чему-то посредством интенсивного и частого повторения

Ex: To instill safety measures, the supervisor drummed the protocol into the workers' heads to prevent accidents in the manufacturing plant.
اجرا کردن

Быстро реагировать

Ex: The detective was quick off the mark , noticing a subtle clue that eventually led to solving the case .
اجرا کردن

таким тоном или манерой

Ex: I need you to break down the financial report in words of one syllable so I can understand it .
the scales [fall] from {one's} eyes [Предложение]
اجرا کردن

Если пелена спадет с ваших глаз

Ex: It was n't until I traveled and saw different cultures that the scales fell from my eyes , and I realized how diverse and beautiful the world is .
light bulb moment [фраза]
اجرا کردن

момент лампочки

Ex: During the meeting , he experienced a light bulb moment and suggested the perfect solution .
اجرا کردن

to provide clarification, understanding, or insight into a topic, situation, or problem

Ex: The witness testimony shed light on the events leading up to the accident .