Книга Solutions - Средний - Раздел 6 - 6A
Здесь вы найдете лексику из Unit 6 - 6A в учебнике Solutions Intermediate, такую как "щедрость", "энтузиазм", "инициатива" и т.д.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to give details about someone or something to say what they are like

описывать
Ученый использовал графики и диаграммы, чтобы описать результаты исследования.
a distinctive feature or trait that defines an individual's personality and behavior

характер
Его чувство юмора — это неотъемлемая часть его характера.
something that is greatly desired

амбиция
Моя амбиция — однажды подняться на Эверест.
a happy and positive state of mind or attitude

жизнерадостность
Простые акты доброты могут вызвать радость у других.
the ability to use imagination in order to bring something new into existence

творчество
a feeling of great excitement and passion

энтузиазм
Их энтузиазм по поводу мероприятия сделал его огромным успехом.
the quality of being easily bent without breaking or injury

гибкость
Гибкость гимнастки поразила зрителей во время ее выступления.
the quality of being kind, understanding and unselfish, especially in providing money or gifts to others

великодушие
Он был известен своей щедростью, часто удивляя друзей и незнакомцев вдумчивыми подарками и актами доброты.
the quality of behaving or talking in a way that is truthful and free of deception

честность
Честность в отношении ваших чувств может укрепить личные связи.
the ability to correctly utilize thought and reason, learn from experience, or to successfully adapt to the environment

интеллект, разум
Он восхищался ее умом и творчеством во время дебатов.
a strong sense of commitment, faithfulness, and devotion towards someone or something

лояльность, преданность
Верность важна как в личных, так и в профессиональных отношениях.
the period of being physically grown or developed

зрелость
Со временем зрелость помогает людям лучше справляться с личными и профессиональными трудностями.
he quality of not being too proud or boastful about one's abilities or achievements, and not drawing too much attention to oneself

скромность
Она приняла комплимент с скромностью, просто поблагодарив их, не придавая этому большого значения.
a temporary or situation-based sense of confidence that a specific outcome will be positive

оптимизм
Уверения врача вселили в неё оптимизм относительно её выздоровления.
the ability to accept or tolerate difficult or annoying situations without complaining or becoming angry

терпение
Он справился с разочаровывающей ситуацией с замечательным терпением.
the negative quality of having doubts about the future and expect the worst possible outcomes

пессимизм
Его пессимизм в отношении экономики повлиял на его инвестиционные решения.
the habit or characteristic of being consistently on time

пунктуальность
Компания награждает сотрудников, которые демонстрируют пунктуальность.
a practical and straightforward way of looking at things that focuses on what is actually happening rather than what we wish would happen

реализм
Реализм учит нас иметь дело с жизнью такой, какая она есть, а не такой, какой мы хотим её видеть.
the belief and trust in oneself and one's abilities

уверенность в себе
Она боролась с уверенностью в себе, особенно в социальных ситуациях.
the genuine and sincere feeling of being earnest and committed

серьезность
Несмотря на свои обычные шутки, он проявил серьезность при обсуждении важных вопросов.
a feeling of hesitancy, shame, or fearfulness in social situations

застенчивость
Она попыталась преодолеть свою застенчивость, вступив в дискуссионную команду.
the quality or characteristic of being friendly, outgoing, and comfortable in social situations

общительность
Общительность группы сделала сотрудничество по проекту легким.
the quality or trait of being unwilling to change one's mind or behavior despite opposition or difficulties

упрямство
Упрямство команды затруднило достижение компромисса.
feelings of care and understanding toward other people's emotions, especially sadness or suffering

сочувствие
Выражение сочувствия к кому-то, кто переживает трудные времена, может укрепить узы сопереживания и поддержки.
the quality of being kind, considerate, and attentive to the needs and feelings of others

вдумчивость
Его внимательность была очевидна, когда он помог пожилой женщине перейти улицу.
a person who provides assistance, care, and support to individuals with disabilities

работник службы поддержки инвалидов
someone who provides enjoyment and amusement to others through various forms of performance, such as music, comedy, acting, or magic

эстрадный артист
Он больше, чем просто артист; он также отличный оратор.
a young person who has not reached puberty or adulthood yet

ребенок, дитя
Школа организовала экскурсию в зоопарк, и дети были в восторге от возможности увидеть животных вблизи.
to possess a feature or quality

иметь, обладать
У них есть уверенность, чтобы столкнуться с любым вызовом.
one's ability to say funny things or be amused by jokes and other things meant to make one laugh

чувство юмора, юмор
Хорошее чувство юмора помогает быстро находить общий язык с людьми.
to make something visible or noticeable

показывать
Вам нужно показать ваш ID, чтобы пройти контроль безопасности.
the willingness to take action and start new things without being prompted or directed

инициативность
Важно проявлять инициативу при решении задач на работе.
related to the body rather than the mind

физический
Физиотерапевт рекомендовал конкретные упражнения для улучшения подвижности.
the quality to face danger or hardship without giving in to fear

смелость
Преодоление страха требует как мужества, так и решимости.
the ability to make sound judgments and think in a practical way

здравый смысл
Идея запирать двери на ночь — это вопрос здравого смысла.
used when naming, or giving description or information about people, things, or situations

быть
Почему ты бываешь таким упрямым?
to be able to share or exchange information or ideas with others

общаться
Эффективные лидеры знают, как четко общаться.
the physical and mental strength required for activity, work, etc.

энергия
Дети потратили свою энергию на детской площадке.
an ability to do something well, especially after training

навык
Умение атлета вести мяч и бросать сделало его звездным игроком в баскетбольной команде.
to be without or to not have enough of something that is needed or desirable

не хватать
Успех бизнес-предложения был скомпрометирован, потому что в нём не хватало чёткой стратегии.
a building where we give money to stay and eat food in when we are traveling

отель, гостиница
Они выселились из отеля и направились в аэропорт на свой рейс.
a person who greets and deals with people arriving at or calling a hotel, office building, doctor's office, etc.

секретарь, секретарша
Вам следует спросить у администратора дорогу в конференц-зал.
someone who has been trained to care for injured or sick people, particularly in a hospital

медсестра
Медсестра любезно объяснила мне процедуру и помогла мне чувствовать себя спокойно.
someone whose job is to protect people, catch criminals, and make sure that laws are obeyed

офицер полиции
С фонариком в руке полицейский искал улики на месте преступления.
someone whose job involves helping and selling things to the customers and visitors of a store, etc.

продавец-консультант
Он был повышен до старшего продавца-консультанта после того, как постоянно выполнял свои планы по продажам и демонстрировал лидерские качества.
a physical activity or competitive game with specific rules that people do for fun or as a profession

спорт
Хоккей — это захватывающий спорт, в который играют на льду или на поле, с клюшками и маленькой шайбой или мячом.
someone who trains a person or team in sport

тренер
Под руководством своего тренера команда по бадминтону значительно улучшилась.
someone who teaches things to people, particularly in a school

учитель, учительница
Чтобы улучшить наш учебный опыт, наш учитель организовал экскурсию в музей.
nice and caring toward other people's feelings

добрый
Учитель был достаточно добрым, чтобы дать нам отсрочку по проекту.
focused on actions and real-life use, rather than on just ideas or theories

практический
Они разработали практическое решение для снижения энергопотребления в здании.
possessing a friendly personality and willing to spend time with people

общительный
Новый сотрудник казался общительным, болтая с коллегами во время обеда.
good at learning things, understanding ideas, and thinking clearly

умный
Это умное устройство, которое учится на ваших шаблонах использования.
relating to the structure, management, or activities of an organization or group

организационный
Эффективные организационные стратегии упрощают процессы и повышают производительность.
