Английские идиомы для "Мысли & Предположения"

Изучите английские идиомы, связанные с мыслями и предположениями, включая "говорить слишком рано" и "пища для размышлений".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Мнение
famous last words [фраза]
اجرا کردن

Заявление

Ex: I'm a pro at assembling furniture, I don't need the instructions.
اجرا کردن

скажите

Ex: It 's refreshing to have someone in a leadership position who is willing to speak as they find , rather than relying on scripted speeches .
اجرا کردن

считать само собой разумеющимся

Ex: I suppose I just took it for granted that they were married .
اجرا کردن

серия связанных идей или размышлений в уме

Ex: I lost my train of thought while giving the presentation and could n't remember the next point .
food for thought [фраза]
اجرا کردن

пища для ума

Ex: The documentary presented a different perspective on the issue , offering viewers valuable food for thought .
اجرا کردن

Думать о ком-то постоянно в течение определенного периода времени

Ex: She has a big presentation tomorrow, so she has work on her brain and is diligently preparing for it.
اجرا کردن

Нелестное замечание относится к вам

Ex: Well , if the boot fits , I ca n't argue with that .
اجرا کردن

Единственная идея

Ex: She has had a bee in her bonnet about organizing her closet , spending hours researching methods and buying storage solutions .
اجرا کردن

продолжать во что-то сильно верить

Ex: In the midst of uncertainty , he held fast to his dreams and worked tirelessly to achieve his goals .
اجرا کردن

сделать кого-то тщеславным

Ex: The promotion to a managerial position went to his head , and he began micromanaging his team .
اجرا کردن

Внезапно или немедленно материализоваться в сознании

Ex: When asked about my favorite book , " To Kill a Mockingbird " always comes to mind .
اجرا کردن

описать кого-то или что-то определенным образом

Ex: People often attach negative labels to those who hold different political beliefs without understanding their perspectives.
اجرا کردن

mainly focusing on one's thoughts and not paying much attention to what is happening around one

Ex: The artist immersed in painting was in a world of his own , capturing his imagination on the canvas .
اجرا کردن

тщательно обдумать то

Ex: She carefully weighed her words during the interview , aware of the potential consequences of her responses .
on {one's} [mind] [фраза]
اجرا کردن

Занимая свои мысли

Ex: The health scare has been weighing heavily on his mind , causing sleepless nights .
the rest is history [Предложение]
اجرا کردن

used to indicate that after a key event, the following developments are well-known or self-explanatory

Ex: The band released their debut album , and the rest is history they went on to sell millions of records .
اجرا کردن

to say the exact thing someone else was about to say or was thinking of

Ex: It was like he could read my mind; every time I had a thought, he seemed to take the words out of my mouth before I could speak.
اجرا کردن

судить книгу по обложке

Ex: He appeared confident and put-together , but when I got to know him better , I realized I had judged a book by its cover ; he was actually quite insecure .
one-track mind [существительное]
اجرا کردن

ограниченный человек

Ex: Whenever he starts a new hobby , he gets a one-track mind and immerses himself completely in it .

Всякий раз, когда он начинает новое хобби, у него однобокий ум, и он полностью погружается в него.

اجرا کردن

used to suggest that there are hidden or undiscovered aspects to a person or thing that may be surprising or unexpected

Ex: His quiet demeanor might make you think he 's not very knowledgeable , but there is more to him than meets the eye ; he has a wealth of expertise in his field