মতামত - চিন্তা ও অনুমান

চিন্তা এবং অনুমানের সাথে সম্পর্কিত ইংরেজি বাগধারা অন্বেষণ করুন, যার মধ্যে রয়েছে "অতিসত্বর কথা বলা" এবং "চিন্তার খাদ্য"।

review-disable

পর্যালোচনা

flashcard-disable

ফ্ল্যাশকার্ডসমূহ

spelling-disable

বানান

quiz-disable

কুইজ

শেখা শুরু করুন
মতামত
famous last words [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

said as a response to another person's confident statement that one believes will be proven wrong in the end

Ex: I'm sure I can finish this paper the night before it's due.
to [speak] too soon [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to say something that is very soon proven wrong or inaccurate

Ex: I think we're going to win this game easily.
to [speak] as {sb} [find] [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to speak or offer one's opinions, particularly those affected by one's personal view or experience, in the way one sees fit

Ex: She has always been known to speak as she finds , never hesitating to share her honest opinions .
to [take] it for granted [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to assume without question that something is true

Ex: I took it for granted that my car would start every morning until it finally broke down .
train of [thought] [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

a series of connected thaughts and ideas, often formed to reach a proper conclusion

Ex: Controlling your train of thoughts not only makes you more productive and effective in your work , it has other , more important benefits as well .
food for thought [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

something that is worth thinking about or considering deeply

Ex: The thought-provoking article provided plenty of food for thought , prompting readers to reconsider their perspectives .
to [have] {sb/sth} on the brain [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to be unable to stop talking or thinking about someone or something

Ex: With the upcoming trip , she has travel on the brain , researching destinations and making arrangements .
if the (shoe|boot) fits [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used to suggest that if something accurately describes or applies to a person, they should accept it as true

Ex: If the shoe fits , then perhaps there 's truth in it .
bee in {one's} bonnet [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

something one is extremely obsessed with and keeps talking about

Ex: Ever since she read that book on environmental conservation , she has had a bee in her bonnet about reducing plastic waste .
to [hold|stand] (fast|firm) [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to continue to believe in something strongly

Ex: Despite facing criticism , she held fast to her beliefs and refused to compromise her principles .
to [go] to {one's} [head] [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

(of praise, success, etc.) to make one feel too proud of oneself and degrade others

Ex: Winning the award seemed to go to his head , as he started acting superior and dismissive towards his colleagues .
to [come|spring] (to|into) mind [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

(of an idea or thought) to suddenly be remembered or thought of

Ex: When I heard the news , memories of our childhood summers immediately sprang to mind .
figment of {one's} imagination [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

something that a person imagines is real but in fact it is not

Ex: The ghostly figure he claimed to have seen was merely a figment of his imagination ; there was no evidence of any supernatural presence .
to [attach] a label to {sb/sth} [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to describe or think of someone or something in specific way

Ex: It is unfair to attach a label to her just because of one mistake ; she is more than that .
in a world of {one's} own [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

mainly focusing on one's thoughts and not paying much attention to what is happening around one

Ex: Lost in her music , she sat in a corner , completely in a world of her own .
to [weigh] {one's} words [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to carefully think about what someone else has said

Ex: As a diplomat , he always weighs his words before making any public statements .
on {one's} [mind] [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

with one's thoughts or concerns centered on a particular subject or issue

Ex: With the upcoming exam , studying is constantly on my mind .
the rest is history [বাক্য]
اجرا کردن

used to indicate that after a key event, the following developments are well-known or self-explanatory

Ex: He launched his first product in his garage , and the rest is history the company became a global powerhouse .
to [take] words out of {one's} mouth [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to say the exact thing someone else was about to say or was thinking of

Ex: I entirely agree with you. You took the words out of my mouth.
to [judge] a book by its cover [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to form an opinion or make a judgment about something or someone based solely on its outward appearance or initial impression

Ex: Do n't judge a book by its cover ; she may seem reserved , but she has a wealth of knowledge and experiences to share .
one-track mind [বিশেষ্য]
اجرا کردن

একট্রাক মন

Ex: He has a one-track mind when it comes to fitness ; he 's constantly talking about workouts and nutrition .

ফিটনেসের কথা এলে তার একট্রাক মাথা থাকে; সে ক্রমাগত ওয়ার্কআউট এবং পুষ্টি সম্পর্কে কথা বলে।

اجرا کردن

used to suggest that there are hidden or undiscovered aspects to a person or thing that may be surprising or unexpected

Ex: At first glance , she may seem shy and reserved , but there is more to her than meets the eye ; she is an incredibly talented artist .