Modismos ingleses para "Pensamientos & Suposiciones"

Explora modismos en inglés relacionados con pensamientos y suposiciones, incluyendo "hablar demasiado pronto" y "alimento para el pensamiento".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Opinión
اجرا کردن

said as a response to another person's confident statement that one believes will be proven wrong in the end

Ex: I can win that school running tournament with my eyes shut!
اجرا کردن

to say something that is very soon proven wrong or inaccurate

Ex: This new diet is so easy, I'm already losing weight.
اجرا کردن

to speak or offer one's opinions, particularly those affected by one's personal view or experience, in the way one sees fit

Ex: The artist 's work is a reflection of his ability to speak as he finds , channeling his emotions and experiences into his creations .
اجرا کردن

to assume without question that something is true

Ex: You just take it for granted that people over a certain age can drive .
اجرا کردن

a series of connected thaughts and ideas, often formed to reach a proper conclusion

Ex: Let me explain my train of thought so you can understand how I reached that decision .
اجرا کردن

something that is worth thinking about or considering deeply

Ex: The teacher posed a challenging question to the students , providing them with some food for thought before their discussion .
اجرا کردن

to be unable to stop talking or thinking about someone or something

Ex: With the upcoming trip , she has travel on the brain , researching destinations and making arrangements .
اجرا کردن

used to suggest that if something accurately describes or applies to a person, they should accept it as true

Ex: Despite his protests , John had to admit that if the boot fits , he might indeed be a bit of a perfectionist .
اجرا کردن

something one is extremely obsessed with and keeps talking about

Ex: After watching a documentary on healthy eating , he got a bee in his bonnet about adopting a plant-based diet and began researching recipes and nutritional information .
اجرا کردن

to continue to believe in something strongly

Ex: The community stood firm in their demand for justice , organizing protests and refusing to back down .
اجرا کردن

(of praise, success, etc.) to make one feel too proud of oneself and degrade others

Ex: After inheriting a significant amount of wealth , it went to her head , and she started splurging on extravagant purchases .
اجرا کردن

(of an idea or thought) to suddenly be remembered or thought of

Ex: The mention of her name brought a flood of emotions and memories to my mind.
اجرا کردن

something that a person imagines is real but in fact it is not

Ex: The idea that he would fail miserably and be ridiculed by others was just a figment of his imagination ; he had the skills and abilities to succeed .
اجرا کردن

to describe or think of someone or something in specific way

Ex: It's important not to attach labels to individuals struggling with mental health; their experiences are unique.
اجرا کردن

mainly focusing on one's thoughts and not paying much attention to what is happening around one

Ex: Engrossed in his thoughts , he walked through the park , seemingly in a world of his own .
اجرا کردن

to carefully think about what someone else has said

Ex: After a heated argument , they took a moment to calm down and weigh their words before continuing the discussion .
اجرا کردن

with one's thoughts or concerns centered on a particular subject or issue

Ex: The tragic event has been on the community's mind, leading to discussions and calls for change.
اجرا کردن

used to indicate that after a key event, the following developments are well-known or self-explanatory

Ex: They met by chance at a party , and the rest is history they've been inseparable ever since .
اجرا کردن

to say the exact thing someone else was about to say or was thinking of

Ex: Every time I tried to explain my feelings, she seemed to take the words out of my mouth, leaving me feeling understood without needing to say much at all.
اجرا کردن

to form an opinion or make a judgment about something or someone based solely on its outward appearance or initial impression

Ex: The plain packaging may not catch your eye , but do n't judge a book by its cover ; the product inside is of exceptional quality .
one-track mind [Sustantivo]
اجرا کردن

mente de una sola vía

Ex: His one-track mind for money often leads him to make questionable decisions in pursuit of wealth .

Su mente obsesiva por el dinero a menudo lo lleva a tomar decisiones cuestionables en busca de riqueza.

اجرا کردن

used to suggest that there are hidden or undiscovered aspects to a person or thing that may be surprising or unexpected

Ex: The small, unassuming bookstore may not catch your attention, but I'm sure there is more than what meets the eye; it houses a vast collection of rare books.