pattern

Книга Insight - Элементарный - Блок 7 - 7D

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 7 - 7D учебника Insight Elementary, такие как "синяк", "головокружение", "боль в горле", и т.д.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Insight - Elementary
health
health
[существительное]

the general condition of a person's mind or body

здоровье

здоровье

Ex: He decided to take a break from work to focus on his health and well-being .

Он решил сделать перерыв в работе, чтобы сосредоточиться на своем здоровье и благополучии.

Закрыть
Войти
antibiotic
antibiotic
[существительное]

a medicine that kills or stops the growth of bacteria

антибиотик

антибиотик

Ex: The pharmacy stocked several types of antibiotics.

В аптеке имелось несколько видов антибиотиков.

Закрыть
Войти
bandage
bandage
[существительное]

a piece of cloth that is put around a wound to prevent infections

бинт

бинт

Ex: After the injury , the doctor instructed him to change the bandage daily to ensure proper healing .

После травмы врач велел ему менять повязку ежедневно, чтобы обеспечить правильное заживление.

Закрыть
Войти
broken
broken
[прилагательное]

(of a thing) physically divided into pieces, because of being damaged, dropped, etc.

сломанный

сломанный

Ex: She looked at the broken vase , saddened by the broken pieces on the ground .

Она посмотрела на разбитую вазу, опечаленная разбитыми кусочками на полу.

Закрыть
Войти
leg
leg
[существительное]

each of the two long body parts that we use when we walk

нога

нога

Ex: She wore a long skirt that covered her legs.

На ней была длинная юбка, которая закрывала ее ноги.

Закрыть
Войти
burn
burn
[существительное]

a change in skin color or condition caused by exposure to the sun's rays, resulting in a reddish or brownish appearance

солнечный ожог, ожог

солнечный ожог, ожог

Ex: Her fair skin is prone to burns even with short periods of sun exposure .

Её светлая кожа склонна к ожогам даже при непродолжительном пребывании на солнце.

Закрыть
Войти
cold
cold
[существительное]

a mild disease that we usually get when viruses affect our body and make us cough, sneeze, or have fever

простуда

простуда

Ex: She could n't go to school because of a severe cold.

Она не могла пойти в школу из-за сильной простуды.

Закрыть
Войти
cough
cough
[существительное]

the action of air coming out of our mouth with force

кашель

кашель

Ex: She tried to suppress her cough during the movie .

Она пыталась подавить свой кашель во время фильма.

Закрыть
Войти
cut
cut
[существительное]

a break or opening in the skin or flesh, often caused by a sharp object or injury

порез, рана

порез, рана

Ex: The cut was so deep that it bled for several minutes .

Порез был настолько глубоким, что кровоточил несколько минут.

Закрыть
Войти
dizzy
dizzy
[прилагательное]

unable to keep one's balance and feeling as though everything is circling around one, caused by an illness or looking down from a high place

головокружение

головокружение

Ex: Certain medications may cause side effects like dizziness and drowsiness in some patients.

Некоторые лекарства могут вызывать побочные эффекты, такие как головокружение и сонливость, у некоторых пациентов.

Закрыть
Войти
flu
flu
[существительное]

an infectious disease similar to a bad cold, causing fever and severe pain

грипп

грипп

Ex: Wearing a mask can help prevent the spread of the flu.

Ношение маски может помочь предотвратить распространение гриппа.

Закрыть
Войти
headache
headache
[существительное]

a pain in the head, usually persistent

головная боль

головная боль

Ex: Too much caffeine can sometimes cause a headache.

Слишком много кофеина иногда может вызвать головную боль.

Закрыть
Войти
injection
injection
[существительное]

the action of putting a drug into a person's body using a syringe

инъекция

инъекция

Ex: The athlete received a pain-relieving injection before the game to manage a recurring injury .

Спортсмен получил обезболивающую инъекцию перед игрой, чтобы справиться с повторяющейся травмой.

Закрыть
Войти
medicine
medicine
[существительное]

the field of science that is concerned with treating injuries and diseases

медицина

медицина

Ex: The conference brought together experts from around the world to discuss the latest breakthroughs in medicine, including gene therapy and personalized treatment plans .

Конференция собрала экспертов со всего мира для обсуждения последних прорывов в медицине, включая генную терапию и персонализированные планы лечения.

Закрыть
Войти
painkiller
painkiller
[существительное]

a type of medicine that is used to reduce or relieve pain

болеутоляющий

болеутоляющий

Ex: He relied on a painkiller to cope with chronic pain from his condition .

Он полагался на обезболивающее, чтобы справиться с хронической болью из-за своего состояния.

Закрыть
Войти
plaster
plaster
[существительное]

a small medical dressing that one can stick over a wound or cut in order to keep it clean and protect it

пластырь

пластырь

Ex: After the injection , the nurse placed a small plaster on his arm .

После укола медсестра наложила небольшой пластырь на его руку.

Закрыть
Войти
sneeze
sneeze
[существительное]

the act of blowing air out of your nose and mouth in a forceful way

чиханье

чиханье

Ex: The sneeze interrupted her while she was talking

Чих прервал её, пока она говорила.

Закрыть
Войти
sore throat
sore throat
[существительное]

a condition when you feel pain in the throat, usually caused by bacteria or viruses

больное горло

больное горло

Ex: She drank hot tea with honey to soothe her sore throat.

Она пила горячий чай с медом, чтобы успокоить свою боль в горле.

Закрыть
Войти
blocked-up nose
blocked-up nose
[существительное]

a condition in which a person's nostrils are full and they have difficulty breathing through their nose

заложенный нос

заложенный нос

Ex: She tried steam inhalation to clear her blocked-up nose.

Она попробовала паровые ингаляции, чтобы прочистить свой заложенный нос.

Закрыть
Войти
bruise
bruise
[существительное]

an injury on the skin that appears as a dark mark, caused by a blow involving the rupture of vessels underneath

синяк

синяк

Ex: He was embarrassed to show his friends the bruise on his side , a reminder of his clumsiness during a recent soccer match .

Он стеснялся показывать своим друзьям синяк на боку, напоминание о его неуклюжести во время недавнего футбольного матча.

Закрыть
Войти
hay fever
hay fever
[существительное]

an illness that causes a runny nose and watery eyes, caused by dust from plants that come into the body through the air

сенная лихорадка

сенная лихорадка

Ex: Avoiding allergen exposure and using air filters can help manage hay fever during pollen seasons .

Избегание воздействия аллергенов и использование воздушных фильтров может помочь справиться с сенной лихорадкой во время сезона пыльцы.

Закрыть
Войти
nosebleed
nosebleed
[существительное]

the act or instance of blood flowing from the nose

кровотечение из носа

кровотечение из носа

Ex: The doctor suggested using a saline spray to prevent frequent nosebleeds.

Врач предложил использовать солевой спрей для предотвращения частых носовых кровотечений.

Закрыть
Войти
ill
ill
[прилагательное]

not in a fine mental or physical state

больной

больной

Ex: The medication made her feel ill, so the doctor prescribed an alternative .

Лекарство заставило её чувствовать себя больной, поэтому врач назначил альтернативу.

Закрыть
Войти
unwell
unwell
[прилагательное]

not feeling physically or mentally healthy or fit

нездоровый

нездоровый

Ex: With a high fever and a sore throat , he was clearly unwell.

С высокой температурой и болью в горле, он явно был болен.

Закрыть
Войти
rash
rash
[существительное]

a part of one's skin covered with red spots, which is usually caused by a sickness or an allergic reaction

сыпь

сыпь

Ex: Treatment for a rash depends on its cause and may involve topical creams or ointments , oral medications , antihistamines , or addressing the underlying condition .

Лечение сыпи зависит от ее причины и может включать местные кремы или мази, пероральные препараты, антигистаминные препараты или устранение основной причины.

Закрыть
Войти
shivery
shivery
[прилагательное]

slightly trembling or shaking due to cold, illness, fear, etc.

дрожащий

дрожащий

Ex: The haunted house left him feeling shivery.

Дом с привидениями оставил его дрожащим.

Закрыть
Войти
sick
sick
[прилагательное]

not in a good and healthy physical or mental state

больной

больной

Ex: She was so sick, she missed the trip .

Она была так больна, что пропустила поездку.

Закрыть
Войти
sprained
sprained
[прилагательное]

(of a joint) injured by the overstretching or tearing of the tissue

вывихнутый

вывихнутый

Ex: The sprained ligament took several weeks to fully heal .

Растянутая связка заживала несколько недель.

Закрыть
Войти
stomachache
stomachache
[существительное]

a pain in or near someone's stomach

боль в животе

боль в животе

Ex: The stomachache was so severe that he had to visit the hospital .

Боль в животе была настолько сильной, что ему пришлось обратиться в больницу.

Закрыть
Войти
high
high
[прилагательное]

having a value or level greater than usual or expected, often in terms of numbers or measurements

высокий

высокий

Ex: The test results showed a high percentage of errors .

Результаты теста показали высокий процент ошибок.

Закрыть
Войти
temperature
temperature
[существительное]

a condition characterized by a body temperature above the normal range, often indicating an immune response to infection or illness within the body

температура

температура

Ex: She felt unwell and checked her temperature, discovering it was significantly higher than normal .

Она почувствовала себя плохо и проверила свою температуру, обнаружив, что она значительно выше нормы.

Закрыть
Войти
toothache
toothache
[существительное]

pain felt in a tooth or several teeth

зубная боль

зубная боль

Ex: She scheduled an appointment with her dentist to treat her toothache.

Она назначила встречу со своим стоматологом, чтобы вылечить свою зубную боль.

Закрыть
Войти
weak
weak
[прилагательное]

structurally fragile or lacking durability

слабый

слабый

Ex: The dam failed at its weakest point during the flood.

Плотина разрушилась в своей самой слабой точке во время наводнения.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek