pattern

Глаголы, Связанные с Темами - Глаголы, связанные с сельским хозяйством и фермерством

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к сельскому хозяйству и фермерству, такие как "сажать", "компостировать" и "собирать урожай".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Categorized English Topic-related Verbs
to plant
to plant
[глагол]

to put a seed, plant, etc. in the ground to grow

сажать, посадить

сажать, посадить

Ex: We plant fresh herbs in small pots to keep in the kitchen .

Мы сажаем свежие травы в маленькие горшки, чтобы держать их на кухне.

Закрыть
Войти
to sow
to sow
[глагол]

to plant seeds by scattering them on the ground

сеять

сеять

Ex: Sowing lettuce seeds in rows ensures a plentiful supply of fresh greens for salads .

Посев семян салата рядами обеспечивает обильный запас свежей зелени для салатов.

Закрыть
Войти
to seed
to seed
[глагол]

to spread small plant parts over soil to start their growth

засевать, сеять

засевать, сеять

Ex: Seeding the meadow with wildflower seeds creates a natural habitat for pollinators .

Засевание луга семенами диких цветов создает естественную среду обитания для опылителей.

Закрыть
Войти
to plow
to plow
[глагол]

to use a large farming equipment to dig the ground and make it ready for farming

пахать

пахать

Ex: The farmers plow the field in straight rows to optimize planting efficiency .

Фермеры пашут поле прямыми рядами, чтобы оптимизировать эффективность посадки.

Закрыть
Войти
to till
to till
[глагол]

to prepare the soil for planting by digging, stirring, or turning it over using a tool such as a plow or a tiller

возделывать, пахать

возделывать, пахать

Ex: Tilling the soil before planting helps to improve drainage and root growth .

Обработка почвы перед посадкой помогает улучшить дренаж и рост корней.

Закрыть
Войти
to compost
to compost
[глагол]

to make decayed leaves, plants, or other organic waste into a mixture that can improve the soil's quality to help plants grow more quickly

компостировать

компостировать

Ex: Composting coffee grounds and eggshells adds valuable nutrients to the soil .

Компостирование кофейной гущи и яичной скорлупы добавляет в почву ценные питательные вещества.

Закрыть
Войти
to mulch
to mulch
[глагол]

to cover the soil around plants with a layer of material like wood chips or leaves to retain moisture, suppress weeds, and regulate soil temperature

мульчировать

мульчировать

Ex: He mulches the garden paths with gravel to prevent mud and enhance aesthetics .

Он мульчирует садовые дорожки гравием, чтобы предотвратить грязь и улучшить эстетику.

Закрыть
Войти
to sprout
to sprout
[глагол]

(of a seed or plant) to begin growing

давать всходы

давать всходы

Ex: Don't be surprised to see pumpkin seeds sprout in the compost pile under the right conditions.

Не удивляйтесь, если увидите, что семена тыквы прорастают в компостной куче при правильных условиях.

Закрыть
Войти
to cultivate
to cultivate
[глагол]

to prepare land for raising crops or growing plants

возделывать

возделывать

Ex: They had to cultivate the soil to ensure proper drainage for the potatoes .

Им пришлось возделывать почву, чтобы обеспечить надлежащий дренаж для картофеля.

Закрыть
Войти
to harvest
to harvest
[глагол]

to cut and collect a crop

собирать урожай

собирать урожай

Ex: He harvests carrots from the garden beds , pulling them from the soil .

Он собирает морковь с грядок, вытаскивая её из почвы.

Закрыть
Войти
to weed
to weed
[глагол]

to rid a garden or other area of land of unwanted plants

полоть

полоть

Ex: He weeds the garden paths to keep them clear and accessible .

Он пропалывает садовые дорожки, чтобы они оставались чистыми и доступными.

Закрыть
Войти
to garden
to garden
[глагол]

to cultivate and nurture plants in an outdoor space, either as a job or hobby

заниматься садоводством

заниматься садоводством

Ex: She gardens with passion , experimenting with different plants and techniques .

Она садовничает с увлечением, экспериментируя с разными растениями и методами.

Закрыть
Войти
to reap
to reap
[глагол]

to cut or gather a crop

жать

жать

Ex: He reaps hay from the meadow to feed the livestock during the winter .

Он собирает сено с луга, чтобы кормить скот зимой.

Закрыть
Войти
to prune
to prune
[глагол]

to cut off top part or some branches of trees, bushes, or other plants to help them grow faster

прореживать

прореживать

Ex: He prunes the grapevines in the vineyard to remove excess growth and improve grape quality .

Он подрезает виноградные лозы в винограднике, чтобы удалить излишний рост и улучшить качество винограда.

Закрыть
Войти
to yield
to yield
[глагол]

(of a farm or an industry) to grow or produce a crop or product

приносить

приносить

Ex: This vineyard yields high-quality grapes that are used to produce exceptional wines .

Этот виноградник дает высококачественный виноград, который используется для производства исключительных вин.

Закрыть
Войти
to root
to root
[глагол]

to plant by burying the base of a plant in soil

укоренять, сажать

укоренять, сажать

Ex: He roots the roses in a container filled with nutrient-rich soil .

Он укореняет розы в контейнере, наполненном богатой питательными веществами почвой.

Закрыть
Войти
to water
to water
[глагол]

to pour water on the ground to make plants grow in it

поливать

поливать

Ex: While on vacation , I asked my neighbor to water my indoor plants .

Во время отпуска я попросил соседа поливать мои комнатные растения.

Закрыть
Войти
to irrigate
to irrigate
[глагол]

to supply crops, land, etc. with water, typically by artificial means

орошать

орошать

Ex: He irrigates the vegetable garden with a hose and sprinkler attachment .

Он орошает огород с помощью шланга и насадки-разбрызгивателя.

Закрыть
Войти
to farm
to farm
[глагол]

to grow crops or raise animals using agricultural techniques to improve production

выращивать, разводить

выращивать, разводить

Ex: They farm livestock, raising chickens, pigs, and cows for meat and dairy products.

Они разводят скот, выращивая кур, свиней и коров для мяса и молочных продуктов.

Закрыть
Войти
to fertilize
to fertilize
[глагол]

to increase productivity of the soil by spreading suitable substances on it

удобрять

удобрять

Ex: Do n't forget to fertilize potted plants regularly to support their growth and vitality .

Не забывайте удобрять горшечные растения регулярно, чтобы поддержать их рост и жизнеспособность.

Закрыть
Войти
to mate
to mate
[глагол]

(of animals) to have sex for breeding or reproduction

спариваться

спариваться

Ex: Do n't disturb animals in the wild when they are trying to mate.

Не беспокойте животных в дикой природе, когда они пытаются спариваться.

Закрыть
Войти
to breed
to breed
[глагол]

(of an animal) to have sex and give birth to young

размножаться

размножаться

Ex: Certain fish species display vibrant colors and perform elaborate courtship rituals before breeding.

Некоторые виды рыб демонстрируют яркие цвета и выполняют сложные брачные ритуалы перед размножением.

Закрыть
Войти
to fish
to fish
[глагол]

to catch or attempt to catch fish with special equipment such as a fishing line and a hook or net

ловить рыбу

ловить рыбу

Ex: We usually fish in the early morning when the water is calm .

Мы обычно рыбачим ранним утром, когда вода спокойна.

Закрыть
Войти
to hatch
to hatch
[глагол]

(of birds, fish, etc.) to come out of an egg

вылупляться

вылупляться

Ex: The ornithologist documented the rare event of the eagle chicks hatching in the nest high up in the tree .

Орнитолог зафиксировал редкое событие вылупления орлят в гнезде высоко на дереве.

Закрыть
Войти
to milk
to milk
[глагол]

to collect milk from animals such as cows, goats, etc.

доить

доить

Ex: During the winter months , the sheep are milked twice a day to meet demand .

В зимние месяцы овец доят два раза в день, чтобы удовлетворить спрос.

Закрыть
Войти
to spawn
to spawn
[глагол]

(of a fish, frog, etc.) to lay or release eggs

метать икру, порождать

метать икру, порождать

Ex: The carp in the pond spawn prolifically during the spring, leading to an abundance of young fish.

Карп в пруду мечет икру обильно весной, что приводит к обилию молоди.

Закрыть
Войти
to domesticate
to domesticate
[глагол]

to change wild animals or plants for human use or cultivation

одомашнить

одомашнить

Ex: Some scientists are exploring the possibility of domesticating certain wild plants for food production in the future .

Некоторые ученые исследуют возможность одомашнивания определенных диких растений для производства продуктов питания в будущем.

Закрыть
Войти
to tame
to tame
[глагол]

to make a wild animal or bird fit for living with people

приручать

приручать

Ex: Local tribes have a tradition of taming young elephants for use in transportation and labor .

Местные племена имеют традицию приручать молодых слонов для использования в транспорте и труде.

Закрыть
Войти
to bud
to bud
[глагол]

(of a plant) to develop small, immature growths that will eventually become leaves, flowers, or shoots

пускать почки, распускаться

пускать почки, распускаться

Ex: As temperatures rise , the dormant bulbs underground begin to bud and push through the soil .

Когда температуры повышаются, спящие луковицы под землей начинают пускать почки и пробиваться сквозь почву.

Закрыть
Войти
to blossom
to blossom
[глагол]

(of a plant) to bear flowers, especially flowers that are not fully open

расцветать

расцветать

Ex: With the arrival of warmer weather , the tulips began to blossom, adding splashes of color to the garden .

С приходом более теплой погоды тюльпаны начали цвести, добавляя всплески цвета в сад.

Закрыть
Войти
to flower
to flower
[глагол]

(of a plant) to produce or display blossoms or blooms

цвести, расцветать

цвести, расцветать

Ex: With proper care , the indoor orchid plant began to flower, showcasing its exotic blooms .

При правильном уходе комнатное растение орхидеи начало цвести, демонстрируя свои экзотические цветы.

Закрыть
Войти
to bloom
to bloom
[глагол]

(of a plant) to produce flowers and display them in full color

цвести

цвести

Ex: With the right conditions , the hibiscus plant will bloom year-round .

При правильных условиях растение гибискуса будет цвести круглый год.

Закрыть
Войти
to pollinate
to pollinate
[глагол]

to deposit pollen on a plant or flower so that it can produce new seeds or fruit

опылять, опыляться

опылять, опыляться

Ex: Some plants , like corn , are pollinated by the wind , while others , like tomatoes , rely on bees .

Некоторые растения, такие как кукуруза, опыляются ветром, в то время как другие, такие как помидоры, зависят от пчел.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek