Глаголы, Связанные с Темами Человеческих Действий - Глаголы, связанные с религией и паранормальными явлениями

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к религии и паранормальным явлениям, таким как "молиться", "изгонять дьявола" и "раскаиваться".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы, Связанные с Темами Человеческих Действий
to bless [глагол]
اجرا کردن

благословлять

Ex: I bless you with good health and happiness .

Я благословляю вас добрым здоровьем и счастьем.

to pray [глагол]
اجرا کردن

молиться

Ex: In times of trouble , people often pray for guidance and strength .

В трудные времена люди часто молятся о руководстве и силе.

to baptize [глагол]
اجرا کردن

крестить

Ex: The pastor will baptize the newborn as a symbol of initiation into the Christian faith .

Пастор окрестит новорожденного как символ посвящения в христианскую веру.

to preach [глагол]
اجرا کردن

проповедовать

Ex: The priest will preach on Sunday about forgiveness and compassion .

Священник будет проповедовать в воскресенье о прощении и сострадании.

to repent [глагол]
اجرا کردن

раскаиваться

Ex: After realizing his mistakes , he sincerely repented and sought forgiveness for his actions .

Осознав свои ошибки, он искренне раскаялся и попросил прощения за свои поступки.

to consecrate [глагол]
اجرا کردن

освящать

Ex: The priest consecrated the church with a special ceremony , dedicating it to divine worship .

Священник освятил церковь особым обрядом, посвятив её божественному служению.

to sanctify [глагол]
اجرا کردن

освящать

Ex: The priest sanctified the repentant sinner through the act of confession and prayer .

Священник освятил кающегося грешника через акт исповеди и молитвы.

to minister [глагол]
اجرا کردن

служить

Ex: After completing seminary , she decided to minister to a local community as a pastor .

После окончания семинарии она решила служить местному сообществу в качестве пастора.

to evangelize [глагол]
اجرا کردن

евангелизировать

Ex: During the outreach event , volunteers worked to evangelize the community , sharing the gospel .

Во время мероприятия по привлечению волонтеры работали над тем, чтобы проповедовать сообществу, делясь Евангелием.

to christen [глагол]
اجرا کردن

крестить

Ex: The priest will christen the newborn in a special ceremony at the church .

Священник окрестит новорожденного в особой церемонии в церкви.

to redeem [глагол]
اجرا کردن

искупить

Ex: Believers find solace in the belief that faith can redeem them from their past sins .

Верующие находят утешение в вере, что вера может искупить их прошлые грехи.

to sermonize [глагол]
اجرا کردن

проповедовать

Ex: The minister sermonized on the virtues of compassion and kindness during the Sunday service .

Министр проповедовал о добродетелях сострадания и доброты во время воскресной службы.

to tithe [глагол]
اجرا کردن

десятинить

Ex: Families gathered annually to discuss their financial commitment and decide on how to tithe for the upcoming year .

Семьи ежегодно собирались, чтобы обсудить свои финансовые обязательства и решить, как десятину на предстоящий год.

to conjure [глагол]
اجرا کردن

призывать

Ex: The wizard conjured a storm to scare away the invaders .

Волшебник призвал бурю, чтобы напугать захватчиков.

to invoke [глагол]
اجرا کردن

взывать

Ex: The witch invoked the spirit of the ancient forest with a chant under the full moon .

Ведьма призвала дух древнего леса песнопением под полной луной.

to haunt [глагол]
اجرا کردن

преследовать

Ex: The old mansion was said to be haunted by the ghost of a former resident .

Говорили, что старый особняк посещает призрак бывшего жильца.

to exorcise [глагол]
اجرا کردن

изгонять злых духов

Ex: The priest performed a ritual to exorcise the malevolent entity .

Священник совершил обряд, чтобы изгнать злобную сущность.