pattern

افعال مربوط به موضوعات کنش‌های انسانی - افعال مرتبط با دین و پدیده‌های پارانرمال

در اینجا برخی از افعال انگلیسی را که به مذهب و پدیده‌های ماوراءالطبیعه مانند "نماز خواندن"، "جن‌گیری" و "توبه کردن" اشاره دارند، یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Categorized English Topic-Related Verbs of Human Actions
to bless
[فعل]

to ask for divine favor or protection for a certain thing or person

دعا کردن

دعا کردن

Ex: As the storm approached , the villagers prayed for their homes to be blessed and spared .همانطور که طوفان نزدیک می‌شد، روستاییان برای **برکت** و نجات خانه‌هایشان دعا کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to pray
[فعل]

to speak to God or a deity, often to ask for help, express gratitude, or show devotion

دعا کردن

دعا کردن

Ex: The community gathers to pray during religious festivals .جامعه برای **نماز** خواندن در جشنواره‌های مذهلی گرد هم می‌آیند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to baptize
[فعل]

to initiate into a religious faith by immersing in or sprinkling with water

تعمید دادن, در آب فرو بردن

تعمید دادن, در آب فرو بردن

Ex: The priest gently baptized the baby , welcoming them into the community of believers .کشیش با ملایمت کودک را **تعمید داد**، او را به جامعه مؤمنان خوش آمد گفت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to preach
[فعل]

to give a religious speech, particularly in a church

موعظه کردن, سخنرانی مذهبی کردن

موعظه کردن, سخنرانی مذهبی کردن

Ex: The pastor preached a powerful sermon that inspired the whole community .کشیش موعظه‌ای قدرتمند **ارائه داد** که تمام جامعه را الهام بخشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to repent
[فعل]

to sincerely regret and turn away from wrongdoing, seeking forgiveness

توبه کردن

توبه کردن

Ex: Recognizing the consequences of his actions , he chose to repent and lead a more righteous life .با درک عواقب اعمالش، او تصمیم گرفت **توبه کند** و زندگی بهتری را پیش بگیرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to make something sacred through religious rituals

تقدیس کردن, (رسماً) مقدس و متبرک اعلام کردن

تقدیس کردن, (رسماً) مقدس و متبرک اعلام کردن

Ex: The priest used sacred oils to consecrate the baptismal font , setting it apart for the initiation of new members into the faith .کشیش از روغن‌های مقدس برای **تقدیس** حوض تعمید استفاده کرد، آن را برای آغاز عضویت اعضای جدید در ایمان جدا کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to sanctify
[فعل]

to purify and free from wrongdoing or guilt through a sacred process or ceremony

تقدیس کردن, پاک کردن

تقدیس کردن, پاک کردن

Ex: Pilgrims visit the holy site to participate in rituals that sanctify and cleanse the soul .زائران به محل مقدس می‌روند تا در مراسمی شرکت کنند که روح را **تقدیس** و پاک می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to minister
[فعل]

to fulfill a role in religious service or guidance, providing support and leadership within a community

خدمت کردن, موعظه کردن

خدمت کردن, موعظه کردن

Ex: The religious leader continued to minister, delivering sermons and conducting ceremonies for the congregation .رهبر مذهبی به **خدمت** خود ادامه داد، موعظه‌ها را ارائه داد و مراسم را برای جماعت برگزار کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to attempt to persuade someone to embrace Christianity as their faith

تبلیغ مسیحیت, موعظه انجیل

تبلیغ مسیحیت, موعظه انجیل

Ex: They sought to evangelize through acts of charity and compassion .آنها به دنبال **تبلیغ مسیحیت** از طریق اعمال خیریه و دلسوزی بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to christen
[فعل]

to initiate someone into the Christian faith through a special ceremony, often involving the use of water

غسل تعمید دادن

غسل تعمید دادن

Ex: The church schedules regular sessions to christen infants and welcome them into the Christian community .کلیسا جلسات منظمی را برای **تعمید** نوزادان و خوشامدگویی به آنها در جامعه مسیحی برنامه‌ریزی می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to redeem
[فعل]

to rescue someone from their sins

نجات دادن, بخشیدن

نجات دادن, بخشیدن

Ex: Believers trust that sincere repentance can redeem them , saving them from their sins through divine forgiveness .معتقدان باور دارند که توبه صادقانه می‌تواند آنها را **نجات دهد**، از گناهانشان از طریق بخشش الهی رهایی یابند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to sermonize
[فعل]

to deliver a religious speech, often with the intention of imparting moral or spiritual guidance

موعظه کردن, نصیحت کردن

موعظه کردن, نصیحت کردن

Ex: During the ceremony , the religious leader took a moment to sermonize about the values of love and unity .در طول مراسم، رهبر مذهبی لحظه‌ای را به **موعظه کردن** درباره ارزش‌های عشق و وحدت اختصاص داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to tithe
[فعل]

to donate ten percent of one's income, often to the church, as a religious commitment or financial support

ده یک دادن, اهدای ده درصد

ده یک دادن, اهدای ده درصد

Ex: The pastor expressed gratitude to those who faithfully tithe, ensuring the church 's ongoing ministries .کشیش از کسانی که **با وفاداری ده یک می‌دهند** تشکر کرد، که باعث تداوم وزارتخانه‌های کلیسا می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to conjure
[فعل]

to summon or invoke a spirit, demon, or supernatural force, often through rituals or magic

فراخواندن, احضار کردن

فراخواندن, احضار کردن

Ex: The witch conjured a potion to heal the wounded .جادوگر یک معجون را **احضار** کرد تا زخمی‌ها را درمان کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to invoke
[فعل]

to call forth or summon a spirit, often through magical words, rituals, or incantations

موجب شدن, باعث شدن

موجب شدن, باعث شدن

Ex: The ritual was meant to invoke a benevolent spirit to bring fortune and health .این مراسم برای **فراخوانی** یک روح خیرخواه به منظور آوردن ثروت و سلامتی طراحی شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to haunt
[فعل]

(of a ghost) to appear or be seen repeatedly in a building

تسخیر کردن (روح)

تسخیر کردن (روح)

Ex: Residents shared stories of strange occurrences that led them to believe their home was haunted by a lingering spirit .ساکنان داستان‌هایی از وقایع عجیب را به اشتراک گذاشتند که باعث شد باور کنند خانه‌شان توسط روحی ماندگار **تسخیر** شده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to exorcise
[فعل]

to remove or expel an evil spirit from a person or place through the use of rituals, prayers, or supernatural methods

دفع کردن

دفع کردن

Ex: In ancient times , it was common to perform rituals to exorcise spirits believed to bring bad luck .در زمان‌های قدیم، مرسوم بود که برای **دفع** ارواحی که اعتقاد بر این بود بدشانسی می‌آورند، مراسمی انجام دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
افعال مربوط به موضوعات کنش‌های انسانی
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek