pattern

Động từ Liên quan đến Chủ đề của Hành động Con người - Động từ liên quan đến tôn giáo và hiện tượng huyền bí

Ở đây bạn sẽ học một số động từ tiếng Anh liên quan đến tôn giáo và hiện tượng huyền bí như "cầu nguyện", "trừ tà" và "ăn năn".

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Categorized English Topic-Related Verbs of Human Actions
to bless
[Động từ]

to ask for divine favor or protection for a certain thing or person

ban phước, chúc phúc

ban phước, chúc phúc

Ex: As the storm approached , the villagers prayed for their homes to be blessed and spared .Khi cơn bão đến gần, dân làng cầu nguyện cho ngôi nhà của họ được **ban phước** và thoát khỏi.
to pray
[Động từ]

to speak to God or a deity, often to ask for help, express gratitude, or show devotion

cầu nguyện, khấn vái

cầu nguyện, khấn vái

Ex: The community gathers to pray during religious festivals .Cộng đồng tụ tập để **cầu nguyện** trong các lễ hội tôn giáo.
to baptize
[Động từ]

to initiate into a religious faith by immersing in or sprinkling with water

rửa tội, nhúng vào nước

rửa tội, nhúng vào nước

Ex: The priest gently baptized the baby , welcoming them into the community of believers .Linh mục nhẹ nhàng **rửa tội** cho em bé, chào đón em vào cộng đồng những người tin tưởng.
to preach
[Động từ]

to give a religious speech, particularly in a church

giảng đạo, thuyết giảng

giảng đạo, thuyết giảng

Ex: The pastor preached a powerful sermon that inspired the whole community .Mục sư đã **giảng** một bài thuyết giáo mạnh mẽ truyền cảm hứng cho toàn thể cộng đồng.
to repent
[Động từ]

to sincerely regret and turn away from wrongdoing, seeking forgiveness

ăn năn, chân thành hối hận

ăn năn, chân thành hối hận

Ex: Recognizing the consequences of his actions , he chose to repent and lead a more righteous life .Nhận ra hậu quả của hành động mình, anh ấy đã chọn **ăn năn** và sống một cuộc đời ngay thẳng hơn.
to consecrate
[Động từ]

to make something sacred through religious rituals

thánh hóa, cung hiến

thánh hóa, cung hiến

Ex: The priest used sacred oils to consecrate the baptismal font , setting it apart for the initiation of new members into the faith .Linh mục đã sử dụng dầu thánh để **thánh hiến** bồn rửa tội, tách biệt nó cho việc khai tâm các thành viên mới vào đức tin.
to sanctify
[Động từ]

to purify and free from wrongdoing or guilt through a sacred process or ceremony

thánh hóa, thanh tẩy

thánh hóa, thanh tẩy

Ex: Pilgrims visit the holy site to participate in rituals that sanctify and cleanse the soul .Những người hành hương đến thăm địa điểm linh thiêng để tham gia vào các nghi lễ **thánh hóa** và thanh lọc tâm hồn.
to minister
[Động từ]

to fulfill a role in religious service or guidance, providing support and leadership within a community

phục vụ, giảng đạo

phục vụ, giảng đạo

Ex: The religious leader continued to minister, delivering sermons and conducting ceremonies for the congregation .Nhà lãnh đạo tôn giáo tiếp tục **phục vụ**, thuyết giảng và thực hiện các nghi lễ cho giáo đoàn.
to evangelize
[Động từ]

to attempt to persuade someone to embrace Christianity as their faith

truyền bá Phúc Âm, rao giảng Tin Mừng

truyền bá Phúc Âm, rao giảng Tin Mừng

Ex: They sought to evangelize through acts of charity and compassion .Họ tìm cách **truyền giáo** thông qua các hành động từ thiện và lòng trắc ẩn.
to christen
[Động từ]

to initiate someone into the Christian faith through a special ceremony, often involving the use of water

làm lễ rửa tội

làm lễ rửa tội

Ex: The church schedules regular sessions to christen infants and welcome them into the Christian community .Nhà thờ lên lịch các buổi thường xuyên để **rửa tội** cho trẻ sơ sinh và chào đón chúng vào cộng đồng Cơ đốc.
to redeem
[Động từ]

to rescue someone from their sins

chuộc lại, giải thoát

chuộc lại, giải thoát

Ex: Believers trust that sincere repentance can redeem them , saving them from their sins through divine forgiveness .Những người tin tưởng tin rằng sự ăn năn chân thành có thể **cứu chuộc** họ, cứu họ khỏi tội lỗi thông qua sự tha thứ của thần linh.
to sermonize
[Động từ]

to deliver a religious speech, often with the intention of imparting moral or spiritual guidance

thuyết giáo, giảng đạo

thuyết giáo, giảng đạo

Ex: During the ceremony , the religious leader took a moment to sermonize about the values of love and unity .Trong buổi lễ, nhà lãnh đạo tôn giáo đã dành một chút thời gian để **thuyết giảng** về các giá trị của tình yêu và sự đoàn kết.
to tithe
[Động từ]

to donate ten percent of one's income, often to the church, as a religious commitment or financial support

dâng một phần mười, quyên góp một phần mười

dâng một phần mười, quyên góp một phần mười

Ex: The pastor expressed gratitude to those who faithfully tithe, ensuring the church 's ongoing ministries .Mục sư bày tỏ lòng biết ơn đối với những người **trung thành dâng một phần mười**, đảm bảo các chức vụ đang diễn ra của nhà thờ.
to conjure
[Động từ]

to summon or invoke a spirit, demon, or supernatural force, often through rituals or magic

triệu hồi, gọi hồn

triệu hồi, gọi hồn

Ex: The witch conjured a potion to heal the wounded .Phù thủy **triệu hồi** một liều thuốc để chữa lành vết thương.
to invoke
[Động từ]

to call forth or summon a spirit, often through magical words, rituals, or incantations

triệu hồi, gọi hồn

triệu hồi, gọi hồn

Ex: The ritual was meant to invoke a benevolent spirit to bring fortune and health .Nghi lễ nhằm **triệu hồi** một linh hồn nhân từ để mang lại may mắn và sức khỏe.
to haunt
[Động từ]

(of a ghost) to appear or be seen repeatedly in a building

ám ảnh, hiện về

ám ảnh, hiện về

Ex: Residents shared stories of strange occurrences that led them to believe their home was haunted by a lingering spirit .Các cư dân chia sẻ những câu chuyện về những sự việc kỳ lạ khiến họ tin rằng ngôi nhà của họ bị **ám** bởi một linh hồn lảng vảng.
to exorcise
[Động từ]

to remove or expel an evil spirit from a person or place through the use of rituals, prayers, or supernatural methods

trừ tà, đuổi quỷ

trừ tà, đuổi quỷ

Ex: In ancient times , it was common to perform rituals to exorcise spirits believed to bring bad luck .Thời xưa, việc thực hiện các nghi lễ để **trừ tà** những linh hồn được cho là mang lại xui xẻo là phổ biến.
Động từ Liên quan đến Chủ đề của Hành động Con người
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek