pattern

Предлоги - Предлоги Ссылки

Эти предлоги позволяют говорящему ссылаться на известную информацию для поддержки или разработки своих утверждений.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Categorized English Prepositions
by
by
[предлог]

used to indicate conformity with a standard or expectation

по, в соответствии с

по, в соответствии с

Ex: The company operates by a strict code of conduct .

Компания работает в соответствии со строгим кодексом поведения.

Закрыть
Войти
re
re
[предлог]

used at the beginning of a business letter, etc. to indicate the subject of the letter, or an email that is a reply to a received one

по вопросу

по вопросу

Ex: Re: Account Statement

Re: Выписка по счету

Закрыть
Войти
under
under
[предлог]

in conformity with or following a particular standard, rule, or guideline

в соответствии с, согласно

в соответствии с, согласно

Ex: All shipments must be processed under the new regulations .

Все отправления должны обрабатываться в соответствии с новыми правилами.

Закрыть
Войти
according to
according to
[предлог]

in regard to what someone has said or written

согласно

согласно

Ex: According to historical records , the building was constructed in the early 1900s .

Согласно историческим записям, здание было построено в начале 1900-х годов.

Закрыть
Войти
as regards
as regards
[предлог]

used to indicate a connection or reference to something else

что касается, в отношении

что касается, в отношении

Ex: As regards your health , it 's important to follow the doctor 's advice .

Что касается вашего здоровья, важно следовать советам врача.

Закрыть
Войти
apropos
apropos
[предлог]

used to introduce a comment, observation, or topic that is relevant, appropriate, or timely

относительно, касательно

относительно, касательно

Ex: Apropos the weather forecast, we should postpone the picnic.

Кстати о прогнозе погоды, нам следует отложить пикник.

Закрыть
Войти
in accordance with
in accordance with
[предлог]

used to show compliance with a specific rule, guideline, or standard

в соответствии с

в соответствии с

Ex: Students are expected to complete their assignments in accordance with the guidelines .

Ожидается, что студенты выполнят свои задания в соответствии с рекомендациями.

Закрыть
Войти
in (the|) light of
in (the) light of
[предлог]

because of a particular situation or information

в свете, учитывая

в свете, учитывая

Ex: We made changes to the schedule in light of the weather forecast .

Мы внесли изменения в расписание в свете прогноза погоды.

Закрыть
Войти
(in|with) relation to
in relation to
[предлог]

referring to or concerning a particular topic, subject, or context

в связи с, относительно

в связи с, относительно

Ex: In relation to your concerns about the product quality , we are investigating the matter thoroughly .

В связи с вашими опасениями по поводу качества продукта, мы тщательно расследуем этот вопрос.

Закрыть
Войти
with reference to
with reference to
[предлог]

used to indicate that something is being mentioned or discussed in relation to a particular subject, source, or context

в связи с, относительно

в связи с, относительно

Ex: The speaker made several important points with reference to climate change and its impact on coastal regions .

Докладчик сделал несколько важных замечаний относительно изменения климата и его влияния на прибрежные регионы.

Закрыть
Войти
pursuant to
pursuant to
[предлог]

following a specific law, regulation, or requirement

в соответствии с, согласно

в соответствии с, согласно

Ex: The project was approved pursuant to the company 's policies .

Проект был одобрен в соответствии с политикой компании.

Закрыть
Войти
in response to
in response to
[предлог]

as a reaction or answer to something

в ответ на, в качестве реакции на

в ответ на, в качестве реакции на

Ex: In response to the feedback received , we have made several improvements to the product .

В ответ на полученные отзывы мы внесли несколько улучшений в продукт.

Закрыть
Войти
in connection with
in connection with
[предлог]

used to indicate a relationship or association between two or more things

в связи с, по поводу

в связи с, по поводу

Ex: The announcement was made in connection with the company 's quarterly earnings report .

Объявление было сделано в связи с квартальным отчетом о доходах компании.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek