pattern

Фразовые Глаголы с Использованием 'Up' - Остановка, Завершение или Задержка

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Phrasal Verbs With 'Up'
to bottle up
to bottle up
[глагол]

to suppress emotions, desires, or impulses instead of expressing them

подавлять, сдерживать

подавлять, сдерживать

Ex: She bottled her frustration up to maintain professionalism.

Она сдерживала свое разочарование, чтобы сохранить профессионализм.

Закрыть
Войти
to catch up on
to catch up on
[глагол]

to complete or do something that one could not do earlier, often because of a busy schedule

наверстать упущенное

наверстать упущенное

Ex: After the conference , he caught up on the industry news .

После конференции он наверстал новости отрасли.

Закрыть
Войти
to finish up
to finish up
[глагол]

to complete a task or activity thoroughly and entirely

завершать, заканчивать

завершать, заканчивать

Ex: I need to finish up my work before I can join you for lunch .

Мне нужно закончить свою работу, прежде чем я смогу присоединиться к тебе на обед.

Закрыть
Войти
to give up
to give up
[глагол]

to stop trying when faced with failures or difficulties

сдаваться

сдаваться

Ex: Do n’t give up now ; you ’re almost there .

Не сдавайся сейчас; ты почти у цели.

Закрыть
Войти
to give up on
to give up on
[глагол]

to stop believing that something is possible or achievable

отказываться от, переставать верить в

отказываться от, переставать верить в

Ex: It 's essential not to give up on your goals , even when faced with obstacles .

Очень важно не отказываться от своих целей, даже когда сталкиваешься с препятствиями.

Закрыть
Войти
to hang up
to hang up
[глагол]

to end a phone call by breaking the connection

закончить звонок

закончить звонок

Ex: It 's impolite to hang up on someone without saying goodbye .

Невежливо вешать трубку, не попрощавшись.

Закрыть
Войти
to hold up
to hold up
[глагол]

to delay the progress of something

задерживать, тормозить

задерживать, тормозить

Ex: The traffic accident held up the morning commute for hours .

Дорожно-транспортное происшествие задержало утреннюю поездку на несколько часов.

Закрыть
Войти
to keep up
to keep up
[глагол]

to preserve something at a consistently high standard, price, or level

не отставать

не отставать

Ex: The company managed to keep up its commitment to quality despite market fluctuations .

Компании удалось сохранить свою приверженность качеству, несмотря на колебания рынка.

Закрыть
Войти
to pull up
to pull up
[глагол]

(of a vehicle) to come to a stop

притормозить

притормозить

Ex: Just as I was thinking of leaving , her bike pulled up outside the cafe .

Как раз когда я подумывал уйти, её велосипед остановился у кафе.

Закрыть
Войти
to seize up
to seize up
[глагол]

(of a machine or system) to stop working because its parts have become stuck or jammed

заклинивать, заедать

заклинивать, заедать

Ex: The old printer often seizes up when it 's trying to print multiple pages at once .

Старый принтер часто заедает, когда пытается печатать несколько страниц одновременно.

Закрыть
Войти
to wind up
to wind up
[глагол]

to bring something to a conclusion or resolution, often in a way that was unexpected or unplanned

завершать, заканчивать

завершать, заканчивать

Ex: She wound up the project ahead of schedule, much to everyone's surprise.

Она завершила проект раньше срока, к удивлению всех.

Закрыть
Войти
to wrap up
to wrap up
[глагол]

to complete a meeting, task, agreement, etc.

подвести итоги

подвести итоги

Ex: It 's time to wrap up the project and present the final results .

Пришло время завершить проект и представить окончательные результаты.

Закрыть
Войти
to yield up
to yield up
[глагол]

to surrender, typically under pressure or force applied by external factors

сдаваться, уступать

сдаваться, уступать

Ex: Economic challenges forced the small business owner to yield up control of the company .

Экономические трудности вынудили владельца малого бизнеса уступить контроль над компанией.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek