pattern

Фразовые Глаголы с Использованием 'Up' - Давать или Собирать

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Phrasal Verbs With 'Up'
to cough up
to cough up
[глагол]

to reluctantly provide or surrender something, often money or information

выложить, неохотно отдавать

выложить, неохотно отдавать

Ex: Despite initial resistance , the government had to cough up details about the controversial decision .

Несмотря на первоначальное сопротивление, правительству пришлось выложить подробности спорного решения.

Закрыть
Войти
to double up
to double up
[глагол]

to share or occupy the same space or accommodation with another person, often due to limited resources

делиться, занимать одно и то же пространство

делиться, занимать одно и то же пространство

Ex: In college dormitories , students often have to double up in rooms during peak enrollment periods .

В общежитиях колледжей студентам часто приходится делиться комнатами в периоды пикового набора.

Закрыть
Войти
to fix up
to fix up
[глагол]

to provide someone with something such as a service or an opportunity

организовывать, устраивать

организовывать, устраивать

Ex: She fixed up her cousin with a place to stay during his visit to the city .

Она устроила своему двоюродному брату место для проживания во время его визита в город.

Закрыть
Войти
to gather up
to gather up
[глагол]

to collect various things or people that are spread out for a specific purpose

собирать, собираться

собирать, собираться

Ex: It 's time to gather up the team for a brainstorming session .

Пришло время собрать команду для мозгового штурма.

Закрыть
Войти
to hoard up
to hoard up
[глагол]

to collect and store a large quantity of something, often valuable or useful items

копить, накапливать

копить, накапливать

Ex: The squirrel would hoard up nuts for the winter in its nest .

Белка запасала орехи на зиму в своем гнезде.

Закрыть
Войти
to hook up
to hook up
[глагол]

to provide someone with something

подключать, обеспечивать

подключать, обеспечивать

Ex: She's going to hook us up with backstage passes to the concert.

Она достанет нам бэкстейдж-пропуска на концерт.

Закрыть
Войти
to pack up
to pack up
[глагол]

to put things into containers or bags in order to transport or store them

упаковывать, собирать вещи

упаковывать, собирать вещи

Ex: They packed the gifts up carefully to avoid any damage.

Они тщательно упаковали подарки, чтобы избежать повреждений.

Закрыть
Войти
to pick up
to pick up
[глагол]

to retrieve an item from a location where it was left

забирать

забирать

Ex: I need to pick up the books I reserved from the library later today .

Мне нужно забрать книги, которые я зарезервировал в библиотеке, позже сегодня.

Закрыть
Войти
to round up
to round up
[глагол]

to gather people or things, often to organize or deal with them

собирать, группировать

собирать, группировать

Ex: The event organizers are trying to round up the supplies for the charity drive .

Организаторы мероприятия пытаются собрать припасы для благотворительной акции.

Закрыть
Войти
to save up
to save up
[глагол]

to set money or resources aside for future use

Откладывать деньги

Откладывать деньги

Ex: She saved her allowance up to buy a new bike.

Она копит свои карманные деньги, чтобы купить новый велосипед.

Закрыть
Войти
to serve up
to serve up
[глагол]

to offer something, typically food or drink, to someone

доставлять пищу

доставлять пищу

Ex: He served up a homemade breakfast to his family on Sunday mornings .

Он подавал домашний завтрак своей семье по воскресным утрам.

Закрыть
Войти
to stock up
to stock up
[глагол]

to gather something in large amounts to keep for future use, sale, or for a particular occasion

делать запасы, запасаться

делать запасы, запасаться

Ex: The new parents stocked up on diapers , wipes and formula for the baby .

Новые родители запаслись подгузниками, салфетками и смесью для ребенка.

Закрыть
Войти
to shade up
to shade up
[глагол]

(of animals) to seek a sheltered area to avoid direct exposure to the sun

искать тень, укрываться от солнца

искать тень, укрываться от солнца

Ex: The rancher observed that the cattle tended to shade up near the water troughs during the hottest part of the day .

Ранчер заметил, что скот имеет тенденцию искать тень возле водопоев в самое жаркое время дня.

Закрыть
Войти
to fork up
to fork up
[глагол]

to reluctantly provide something, often under pressure or obligation

выкладывать, раскошеливаться

выкладывать, раскошеливаться

Ex: Despite his initial reluctance , he eventually had to fork up the cash to cover the unexpected repair costs .

Несмотря на первоначальное нежелание, ему в конечном итоге пришлось выложить деньги на покрытие неожиданных расходов на ремонт.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek