Фразовые Глаголы с Использованием 'Up' - Увеличение или уменьшение

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Фразовые Глаголы с Использованием 'Up'
to build up [глагол]
اجرا کردن

наращивать

Ex: As the tension builds up , everyone anticipates the final match .

По мере того как напряжение нарастает, все с нетерпением ждут финального матча.

to bump up [глагол]
اجرا کردن

увеличивать

Ex: The successful marketing campaign helped bump up the sales figures for the quarter .

Успешная маркетинговая кампания помогла увеличить показатели продаж за квартал.

to creep up [глагол]
اجرا کردن

двигалась постепенно и медленно

Ex: Prices at the gas pump started to creep up , causing concerns among commuters .

Цены на заправках начали постепенно расти, что вызвало обеспокоенность среди пассажиров.

to ease up [глагол]
اجرا کردن

ослаблять

Ex: After weeks of intensive training , the coach decided to let the team ease up for a few days .

После недель интенсивных тренировок тренер решил дать команде расслабиться на несколько дней.

to flare up [глагол]
اجرا کردن

разгораться

Ex: The argument between the neighbors flared up again , and the police were called .

Спор между соседями разгорелся снова, и была вызвана полиция.

to go up [глагол]
اجرا کردن

подниматься

Ex: The demand for the product caused its price to go up .

Спрос на продукт привел к тому, что его цена поднялась.

to hurry up [глагол]
اجرا کردن

торопиться

Ex: He does n’t need to hurry up as he ’s already finished his work .

Ему не нужно торопиться, так как он уже закончил свою работу.

to kick up [глагол]
اجرا کردن

повышать

Ex: The company is kicking up the prices of its products due to rising inflation.

Компания повышает цены на свою продукцию из-за роста инфляции.

to let up [глагол]
اجرا کردن

ослабевать

Ex: The heavy rain let up after a few hours , giving way to sunny skies .

Сильный дождь прекратился через несколько часов, уступив место солнечному небу.

to pick up [глагол]
اجرا کردن

улучшаться

Ex: After a quiet winter , hotel bookings began to pick up in spring .

После тихой зимы бронирование отелей начало расти весной.

to pile up [глагол]
اجرا کردن

накапливаться

Ex: If you do n't address your issues , they 'll just pile up over time .

Если вы не решаете свои проблемы, они со временем просто накапливаются.

to pump up [глагол]
اجرا کردن

увеличивать

Ex: They decided to pump up the advertising budget to attract more customers .

Они решили увеличить рекламный бюджет, чтобы привлечь больше клиентов.

to push up [глагол]
اجرا کردن

подталкивать вверх

Ex: High demand for the product pushed up its price .

Высокий спрос на товар поднял его цену.

to rev up [глагол]
اجرا کردن

увеличивать обороты

Ex: The mechanic revved up the engine to test its performance .

Механик разогнал двигатель, чтобы проверить его производительность.

to run up [глагол]
اجرا کردن

поднимать

Ex: Global events can run up the price of commodities .

Глобальные события могут поднять цены на товары.

to send up [глагол]
اجرا کردن

поднимать

Ex: The rarity of the collectible item sent its value up in the market.

Редкость коллекционного предмета подняла его стоимость на рынке.

to shoot up [глагол]
اجرا کردن

подскочить

Ex: During the holiday season , sales in retail stores typically shoot up .

В праздничный сезон продажи в розничных магазинах обычно взлетают.

to slow up [глагол]
اجرا کردن

замедляться

Ex: As they reached the incline, the cyclists naturally began to slow up to conserve energy.

Когда они достигли подъема, велосипедисты естественно начали замедляться, чтобы сохранить энергию.

to speed up [глагол]
اجرا کردن

ускорить

Ex: The river currents began to speed up after heavy rainfall in the upstream areas .

Речные течения начали ускоряться после сильных дождей в верховьях.

to step up [глагол]
اجرا کردن

подняться

Ex: The teacher asked the students to step up their participation in classroom discussions .

Учитель попросил учеников усилить их участие в обсуждениях в классе.

to turn up [глагол]
اجرا کردن

увеличить

Ex: Can you turn up the radio ?

Можешь увеличить громкость на радио? Я хочу послушать эту песню.

to scale up [глагол]
اجرا کردن

увеличивать

Ex: Investors can purchase a small stake in a promising startup and then scale up their investment as the company proves its viability and potential for growth .

Инвесторы могут приобрести небольшую долю в перспективном стартапе, а затем увеличить свои инвестиции по мере того, как компания доказывает свою жизнеспособность и потенциал роста.