pattern

Frázová Slovesa Používající 'Up' - Zastavení, Dokončení nebo Zpoždění

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Phrasal Verbs With 'Up'
to bottle up
[sloveso]

to suppress emotions, desires, or impulses instead of expressing them

potlačit, zadržet

potlačit, zadržet

Ex: She bottled her frustration up to maintain professionalism.**Potlačila** své zklamání, aby udržela profesionalitu.

to complete or do something that one could not do earlier, often because of a busy schedule

dohnat, dostihnout

dohnat, dostihnout

Ex: After the conference , he caught up on the industry news .Po konferenci **dohnal** průmyslové zprávy.
to finish up
[sloveso]

to complete a task or activity thoroughly and entirely

dokončit, dokončovat

dokončit, dokončovat

Ex: I need to finish up my work before I can join you for lunch .Musím **dokončit** svou práci, než se k tobě připojím na oběd.
to give up
[sloveso]

to stop trying when faced with failures or difficulties

vzdát se, přestat

vzdát se, přestat

Ex: Do n’t give up now ; you ’re almost there .Nevzdávej se teď; už jsi skoro tam.
to give up on
[sloveso]

to stop believing that something is possible or achievable

vzdát se, přestat věřit v

vzdát se, přestat věřit v

Ex: It 's essential not to give up on your goals , even when faced with obstacles .Je nezbytné **nevzdávat se** svých cílů, i když čelíte překážkám.
to hang up
[sloveso]

to end a phone call by breaking the connection

zavěsit, ukončit hovor

zavěsit, ukončit hovor

Ex: It 's impolite to hang up on someone without saying goodbye .Je nezdvořilé **zavěsit** na někoho bez rozloučení.
to hold up
[sloveso]

to delay the progress of something

zpozdit, brzdit

zpozdit, brzdit

Ex: The traffic accident held up the morning commute for hours .Dopravní nehoda **zdržela** ranní dojíždění na hodiny.
to keep up
[sloveso]

to preserve something at a consistently high standard, price, or level

udržovat, zachovávat

udržovat, zachovávat

Ex: The company managed to keep up its commitment to quality despite market fluctuations .Společnosti se podařilo **udržet** svůj závazek ke kvalitě navzdory tržním výkyvům.
to pull up
[sloveso]

(of a vehicle) to come to a stop

zastavit, přijet

zastavit, přijet

Ex: Just as I was thinking of leaving , her bike pulled up outside the cafe .Právě když jsem přemýšlel o odchodu, její kolo **zastavilo** před kavárnou.
to seize up
[sloveso]

(of a machine or system) to stop working because its parts have become stuck or jammed

zaseknout se, zablokovat se

zaseknout se, zablokovat se

Ex: The old printer often seizes up when it 's trying to print multiple pages at once .Starý tiskárna se často **zasekne**, když se snaží tisknout více stránek najednou.
to wind up
[sloveso]

to bring something to a conclusion or resolution, often in a way that was unexpected or unplanned

ukončit, zakončit

ukončit, zakončit

Ex: She wound up the project ahead of schedule, much to everyone's surprise.Projekt **dokončila** před termínem, k překvapení všech.
to wrap up
[sloveso]

to complete a meeting, task, agreement, etc.

dokončit, uzavřít

dokončit, uzavřít

Ex: It 's time to wrap up the project and present the final results .Je čas **dokončit** projekt a představit konečné výsledky.
to yield up
[sloveso]

to surrender, typically under pressure or force applied by external factors

vzdát se, ustoupit

vzdát se, ustoupit

Ex: Economic challenges forced the small business owner to yield up control of the company .Hospodářské výzvy donutily majitele malé firmy, aby **vzdal** kontrolu nad společností.
Frázová Slovesa Používající 'Up'
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek