ACT Английский и Мировые Знания - Placement

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с размещением, такие как "наверху", "неподвижный", "монтировать" и т.д., которые помогут вам сдать ACT на отлично.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
ACT Английский и Мировые Знания
to situate [глагол]
اجرا کردن

располагать

Ex: The architect decided to situate the building on the edge of the hill for a panoramic view .

Архитектор решил расположить здание на краю холма для панорамного вида.

to deposit [глагол]
اجرا کردن

размещать

Ex: The hiker found a secluded spot to deposit the camping gear before exploring the area .

Турист нашел уединенное место, чтобы оставить туристическое снаряжение перед исследованием местности.

to align [глагол]
اجرا کردن

выравнивать

Ex: The students were instructed to align their desks in rows for the classroom presentation .

Ученикам было поручено выровнять свои парты в ряды для презентации в классе.

to pinpoint [глагол]
اجرا کردن

точно определять

Ex: Using advanced technology , scientists were able to pinpoint the epicenter of the earthquake within a matter of seconds .

Используя передовые технологии, ученые смогли точно определить эпицентр землетрясения за считанные секунды.

to superimpose [глагол]
اجرا کردن

накладывать

Ex: The architect superimposed the new building design onto the existing city skyline using computer software .

Архитектор наложил новый дизайн здания на существующий городской пейзаж с помощью компьютерного программного обеспечения.

to embed [глагол]
اجرا کردن

внедрять

Ex: The artist decided to embed colorful gems into the sculpture to add a touch of sparkle .

Художник решил вставить цветные камни в скульптуру, чтобы добавить немного блеска.

to insert [глагол]
اجرا کردن

вставлять

Ex: He decided to insert a key into the lock to open the door .

Он решил вставить ключ в замок, чтобы открыть дверь.

to overlay [глагол]
اجرا کردن

накладывать

Ex: The artist overlaid the canvas with a thin layer of primer before painting the landscape .

Художник наложил на холст тонкий слой грунтовки перед тем, как писать пейзаж.

to repose [глагол]
اجرا کردن

положить

Ex: The vase was carefully reposed on the mantle, away from the edge.

Ваза была осторожно помещена на каминную полку, подальше от края.

to dislodge [глагол]
اجرا کردن

вытеснить

Ex: The maintenance crew used a specialized tool to dislodge the clogged pipe .

Ремонтная бригада использовала специализированный инструмент, чтобы выбить засор в трубе.

to displace [глагол]
اجرا کردن

перемещать

Ex: The strong wind gusts were powerful enough to displace several patio chairs .

Сильные порывы ветра были достаточно мощными, чтобы сместить несколько садовых стульев.

to transpose [глагол]
اجرا کردن

to alter the position, arrangement, or sequence of something

Ex: The teacher asked the students to transpose the sentences in logical order .
to droop [глагол]
اجرا کردن

провисать

Ex: The heavy curtains began to droop at the edges where they were n't properly supported .

Тяжелые шторы начали провисать по краям, где они не были должным образом поддержаны.

to squat [глагол]
اجرا کردن

приседать

Ex: During the workout , the fitness instructor demonstrated how to squat properly .

Во время тренировки инструктор по фитнесу показал, как правильно выполнять приседание.

to dangle [глагол]
اجرا کردن

болтаться

Ex: The keys dangled from her fingers as she walked down the hallway .

Ключи болтались у нее на пальцах, пока она шла по коридору.

to crouch [глагол]
اجرا کردن

садиться на корточки

Ex: Crouch beside me so we can plan our next move.

Присядь рядом со мной, чтобы мы могли спланировать наш следующий шаг.

to drape [глагол]
اجرا کردن

драпировать

Ex: She draped the scarf around her neck in a stylish fashion .

Она накинула шарф на шею стильным образом.

to mount [глагол]
اجرا کردن

закреплять

Ex: The photographer carefully mounted the camera on a tripod to capture stable and clear images .

Фотограф аккуратно установил камеру на штатив, чтобы делать стабильные и четкие снимки.

to suspend [глагол]
اجرا کردن

подвешивать

Ex: They used a sturdy rope to suspend the swing from the tree branch .

Они использовали прочную веревку, чтобы подвесить качели к ветке дерева.

to flank [глагол]
اجرا کردن

фланкировать

Ex: The soldiers flanked the convoy to ensure its safe passage through enemy territory .

Солдаты фланкировали конвой, чтобы обеспечить его безопасный проход через вражескую территорию.

to nest [глагол]
اجرا کردن

вкладывать

Ex: The Russian dolls nested neatly within each other , with the smallest doll tucked inside the larger ones .

Русские куклы вкладывались аккуратно друг в друга, самая маленькая кукла была спрятана внутри больших.

to snuggle [глагол]
اجرا کردن

прижиматься

Ex: She snuggled her toddler into the fluffy blanket before bedtime , soothing him with a gentle lullaby .

Она укутала своего малыша в пушистое одеяло перед сном, успокаивая его нежной колыбельной.

to girdle [глагол]
اجرا کردن

окружать

Ex: The river girdles the ancient castle , adding to its picturesque charm .

Река опоясывает древний замок, добавляя ему живописного очарования.

to erect [глагол]
اجرا کردن

возводить

Ex: The construction crew erected the steel beams to form the framework of the new skyscraper .

Строительная бригада возвела стальные балки, чтобы сформировать каркас нового небоскреба.

to straddle [глагол]
اجرا کردن

охватывать

Ex: The urban development project aimed to create buildings that would straddle the skyline .

Проект городского развития был направлен на создание зданий, которые пересекали бы горизонт.

elevation [существительное]
اجرا کردن

высота

Ex: The mountain climber reached an elevation of 4,000 meters before encountering thin air .

Альпинист достиг высоты 4000 метров, прежде чем столкнуться с разреженным воздухом.

altitude [существительное]
اجرا کردن

высота

Ex: The airplane reached a cruising altitude of 30,000 feet above sea level .

Самолёт достиг крейсерской высоты в 30 000 футов над уровнем моря.

proximity [существительное]
اجرا کردن

близость

Ex: The predator cautiously approached the prey , staying within striking proximity .

Хищник осторожно приблизился к добыче, оставаясь в близости для удара.

arrangement [существительное]
اجرا کردن

расположение

Ex: The arrangement of chairs in the room facilitated group discussions .

Расположение стульев в комнате способствовало групповым обсуждениям.

disposal [существительное]
اجرا کردن

расположение

Ex: She meticulously planned the disposal of her books on the shelf , arranging them by genre and size .

Она тщательно спланировала расположение своих книг на полке, расставив их по жанру и размеру.

layout [существительное]
اجرا کردن

планировка

Ex: The architect presented several options for the layout of the new office space , each maximizing natural light and efficiency .

Архитектор представил несколько вариантов планировки нового офисного пространства, каждый из которых максимизирует естественное освещение и эффективность.

superposition [существительное]
اجرا کردن

наложение

Ex: The artist created a striking image through the superposition of different colored layers of paint .

Художник создал поразительное изображение с помощью наложения различных цветных слоев краски.

whereabouts [существительное]
اجرا کردن

местонахождение

Ex: They were unsure of his whereabouts after he left the party early .

Они не были уверены в его местонахождении после того, как он рано ушел с вечеринки.

orientation [существительное]
اجرا کردن

ориентация

Ex: Before starting the hike , the group checked their orientation using a compass to ensure they were heading north .

Перед началом похода группа проверила свою ориентацию с помощью компаса, чтобы убедиться, что они направляются на север.

vicinity [существительное]
اجرا کردن

окрестности

Ex: There were no houses in the immediate vicinity of the old mansion .

В окрестностях старого особняка не было домов.

precinct [существительное]
اجرا کردن

участок

Ex: The shopping precinct was bustling with pedestrians enjoying the car-free environment .

Торговый район был заполнен пешеходами, наслаждающимися средой без автомобилей.

environs [существительное]
اجرا کردن

окрестности

Ex: They enjoyed exploring the natural environs around the lake .

Им понравилось исследовать природные окрестности вокруг озера.

fringe [существительное]
اجرا کردن

бахрома

Ex: The fringe of the forest was dotted with wildflowers and was less dense than the inner parts .

Край леса был усеян дикими цветами и был менее густым, чем внутренние части.

locus [существительное]
اجرا کردن

место

Ex: The historic courthouse served as the locus for the town hall meeting .

Историческое здание суда служило местом для собрания городского совета.

dislocation [существительное]
اجرا کردن

смещение

Ex: The dislocation of the bridge due to flooding blocked traffic for several days .

Смещение моста из-за наводнения заблокировало движение на несколько дней.

configuration [существительное]
اجرا کردن

конфигурация

Ex: The configuration of the solar panels optimized energy capture throughout the day .

Конфигурация солнечных панелей оптимизировала захват энергии в течение дня.

adjacent [прилагательное]
اجرا کردن

примыкающий

Ex: The new playground was built adjacent to the elementary school .

Новая игровая площадка была построена рядом с начальной школой.

contiguous [прилагательное]
اجرا کردن

непрерывный

Ex: The company acquired several contiguous parcels of land to expand its operations .

Компания приобрела несколько смежных участков земли для расширения своей деятельности.

stationary [прилагательное]
اجرا کردن

неподвижный

Ex: He sat on a stationary bike , adjusting the settings before his workout .

Он сел на стационарный велосипед, настраивая параметры перед тренировкой.

static [прилагательное]
اجرا کردن

статический

Ex: The static position of the statue gave it a sense of permanence in the park .

Статичное положение статуи придавало ей ощущение постоянства в парке.

slanted [прилагательное]
اجرا کردن

наклонный

Ex: The tree grew at a slanted angle due to the prevailing winds on the hillside .

Дерево росло под наклонным углом из-за преобладающих ветров на склоне холма.

outermost [прилагательное]
اجرا کردن

самый внешний

Ex: The outermost layer of the atmosphere protects the Earth from harmful solar radiation .

Самый внешний слой атмосферы защищает Землю от вредного солнечного излучения.

innermost [прилагательное]
اجرا کردن

самый глубокий

Ex: The pearl lay nestled in the innermost chamber of the oyster shell .

Жемчужина лежала, уютно устроившись в самой глубинной камере раковины устрицы.

opposable [прилагательное]
اجرا کردن

противопоставляемый

Ex: Monkeys use their opposable thumbs to grab tree branches .

Обезьяны используют свои противопоставленные большие пальцы, чтобы хвататься за ветки деревьев.

isolated [прилагательное]
اجرا کردن

изолированный

Ex: The isolated cabin in the mountains offered solitude and tranquility .

Уединённый домик в горах предлагал уединение и спокойствие.

outspread [прилагательное]
اجرا کردن

распростертый

Ex: The eagle soared gracefully with its outspread wings , catching the warm currents of air .

Орел грациозно парил с распростертыми крыльями, ловя теплые потоки воздуха.

remote [прилагательное]
اجرا کردن

удаленный

Ex: The remote village nestled deep in the mountains was accessible only by a rugged trail .

Удалённая деревня, расположенная глубоко в горах, была доступна только по труднопроходимой тропе.

sparse [прилагательное]
اجرا کردن

разреженный

Ex: The vegetation on the hillside was sparse , with only a few bushes dotting the landscape .

Растительность на склоне холма была редкой, с лишь несколькими кустами, усеивающими пейзаж.

immovable [прилагательное]
اجرا کردن

недвижимый

aloft [наречие]
اجرا کردن

наверху

Ex: The eagle circled aloft in search of prey .

Орел кружил в вышине в поисках добычи.

positional [прилагательное]
اجرا کردن

позиционный

Ex: The positional relationship between the sun and the planets determines their orbits in the solar system .

Позиционное отношение между солнцем и планетами определяет их орбиты в солнечной системе.

elsewhere [наречие]
اجرا کردن

где-то в другом месте

Ex: The store was out of stock , so I had to look elsewhere for the product .

В магазине не было товара, поэтому мне пришлось искать продукт в другом месте.

inversion [существительное]
اجرا کردن

инверсия

Ex: The magician 's trick involved the sudden inversion of a water-filled glass without spilling a drop .

Фокус фокусника заключался в внезапном переворачивании наполненного водой стакана без пролития ни капли.