Inglese e Conoscenza del Mondo per l'ACT - Placement
Qui imparerai alcune parole inglesi relative al posizionamento, come "in alto", "stazionario", "montare", ecc., che ti aiuteranno a superare i tuoi ACT.
Revisione
Flashcard
Ortografia
Quiz
to place something in a particular position or setting

collocare, posizionare
to place or fix something in a specific location

depositare, posizionare
to arrange or position things or elements in a straight line or in a coordinated manner

allineare, disporre in linea retta
to precisely locate or identify something or someone

individuare
to place or lay something over something else, typically to create a combined or layered effect

sovrapporre, sovrimporre
to firmly and deeply fix something in something else

conficcare
to place or add something into a specific space or object

inserire, introdurre
to cover one thing over another

sovrapporre, ricoprire
to place something down flat or horizontally

posare, depositare
to forcefully remove something that is stuck or fixed in a particular position

rimuovere, sbloccare
to move something from its usual position or location to another

spostare, dislocare
to change the position or order of something

trasporre, permutare
to bend downward or sag under the influence of gravity or due to lack of support or tension

pendere, afflosciarsi
to go to a position in which the knees are bent and the back of thighs are touching or very close to one's heels

accovacciarsi
to establish one's place or position

sistemarsi comodamente, stabilire la propria posizione
to hang or swing loosely and freely, especially from one end or point

penzolare, dondolare
to sit on one's calves and move the chest close to one's knees

accoccolarsi
to arrange or hang something loosely and artistically over a surface or object

drappeggiare, disporre artisticamente
to secure, attach, or affix an item onto a surface or framework

fissare, montare
to hang something so that it dangles freely without support from below

sospendere, appendere
to be positioned at the side or edge of something, typically for protection, support, or observation

affiancare, proteggere i fianchi
to fit or place one thing snugly inside another, often in layers or concentric arrangements

incastrare, annidare
to arrange or settle someone or something in a warm, cozy, or affectionate manner, typically by enclosing them closely for warmth or comfort

rannicchiarsi, abbracciarsi
to encircle or surround something and create a boundary or perimeter around it

cingere, circondare
to lift, position, and fix something into an upright or vertical position

erigere, innalzare
to span or extend across a particular area

scavalcare, estendersi su
the height or distance of an object or geographical feature above a specified reference point, typically measured from sea level

altitudine, elevazione
the distance between an object or point and sea level

altitudine
the immediate surrounding or area that is near or close around a person or thing

prossimità, vicinanza
the specific way things are positioned relative to each other

disposizione, sistemazione
the act or process of arranging or positioning things in a particular way

disposizione, sistemazione
the specific way by which a building, book page, garden, etc. is arranged

pianta, disposizione
the act or process of placing one object or entity directly above or on top of another

sovrapposizione, accavallamento
the specific location or position of someone or something

dove, ubicazione
the position in relation to geographical or directional references

orientamento, posizione
the area near or surrounding a particular place

dintorni, vicinanza
a commercial area in a city or a town that is closed to traffic

recinto
the surrounding area or district, especially the suburbs or outskirts of a city or town

dintorni, vicinanze
the marginal, or outer part of something, such as an area, activity, or group

frangia
the specific place or scene where an event or action occurs, especially used to denote the exact location of a meeting or event

luogo, sito
an event or incident that leads to the displacement or disruption of something from its usual or intended position

spostamento, disorganizzazione
the specific arrangement or grouping of parts or elements

configurazione, disposizione
situated next to or near something

adiacente
sharing a common border or touching at some point

contiguo, adiacente
not moving or changing position

immobile, fisso
remaining still, with no change in position

statico
describing a position or direction that is inclined or angled

inclinato, pendente
located at the farthest point from the center or inside of something

più esterno, più esteriore
related to the deepest or most central point within a physical context

più profondo, più interno
able to be positioned opposite to something else, particularly hands or fingers that can grip and hold things well

opponibile, prensile
(of a place or building) far away from any other place, building, or person

isolato, remoto
extended or spread out over a wide area or surface

disteso, spiegato
far away in space or distant in position

remoto
small in amount or number while also unevenly and thinly scattered

rado, sparso
up in or into the air

in alto, nell'aria
relating to or characterized by position or placement, particularly in a physical or spatial sense

posizionale, relativo alla posizione
at, in, or to another place

altrove
the act of turning something upside down or placing it in a vertical position

inversione, capovolgimento
Inglese e Conoscenza del Mondo per l'ACT |
---|
