pattern

ACT 英語と世界知識 - Placement

ここでは、ACTで良い成績を収めるのに役立つ「上方に」「静止した」「取り付ける」など、配置に関連するいくつかの英単語を学びます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
ACT Vocabulary for English and World Knowledge
to situate
[動詞]

to place something in a particular position or setting

配置する, 置く

配置する, 置く

Ex: The director wanted to situate the film 's climax in a dramatic and visually striking location .監督は、映画のクライマックスを劇的で視覚的に印象的な場所に**配置**したかった。
to deposit
[動詞]

to place or fix something in a specific location

預ける, 置く

預ける, 置く

Ex: To enhance soil fertility , the farmer chose to deposit organic compost in the fields .土壌の肥沃度を高めるために、農家は畑に有機堆肥を**置く**ことを選びました。
to align
[動詞]

to arrange or position things or elements in a straight line or in a coordinated manner

整列させる, 一直線に並べる

整列させる, 一直線に並べる

Ex: The gardener carefully aligns the rows of plants to create a neat and organized garden layout .庭師は、整然とした庭のレイアウトを作成するために、植物の列を注意深く**整列**させます。
to pinpoint
[動詞]

to precisely locate or identify something or someone

正確に位置を特定する, 精密に同定する

正確に位置を特定する, 精密に同定する

Ex: They could n't pinpoint the exact time the event occurred .彼らはイベントが発生した正確な時間を**特定できませんでした**。

to place or lay something over something else, typically to create a combined or layered effect

重ね合わせる, 重ねる

重ね合わせる, 重ねる

Ex: The teacher superimposed historical events onto a timeline to illustrate their chronological order .教師は歴史的な出来事をタイムラインに**重ねて**、それらの年代順を示しました。
to embed
[動詞]

to firmly and deeply fix something in something else

埋め込む, はめ込む

埋め込む, はめ込む

Ex: They embedded the seeds in the soil yesterday .彼らは昨日、種を土に**埋め込みました**.
to insert
[動詞]

to place or add something into a specific space or object

挿入する, 差し込む

挿入する, 差し込む

Ex: The mechanic will insert a new fuse into the circuit to restore power to the appliance .整備士は、機器に電力を復旧させるために、回路に新しいヒューズを**挿入**します。
to overlay
[動詞]

to cover one thing over another

重ねる, 覆う

重ねる, 覆う

Ex: The designer overlaid the fabric with a delicate lace trim to add a touch of elegance to the dress .デザイナーはドレスに優雅さを加えるために、繊細なレーストリムで生地を**重ねました**。
to repose
[動詞]

to place something down flat or horizontally

置く, 横たえる

置く, 横たえる

Ex: The painter reposed his brushes on the side of the easel before taking a break .画家は休憩を取る前に、イーゼルの横に筆を**置いた**。
to dislodge
[動詞]

to forcefully remove something that is stuck or fixed in a particular position

取り除く, 外す

取り除く, 外す

Ex: She carefully dislodged the old painting from the wall without damaging it .彼女は古い絵を壁から傷つけずに注意深く**取り外した**。
to displace
[動詞]

to move something from its usual position or location to another

移動させる, 置き換える

移動させる, 置き換える

Ex: The force of the explosion was enough to displace the furniture in the room , scattering debris everywhere .爆発の力は部屋の家具を**移動させる**のに十分で、がれきをあちこちに散らばせた。
to transpose
[動詞]

to change the position or order of something

転置する, 入れ替える

転置する, 入れ替える

Ex: The director decided to transpose the scenes in the film , creating a nonlinear narrative for added suspense .監督は映画のシーンを**入れ替える**ことを決め、サスペンスを加えるために非線形の物語を作り出した。
to hover
[動詞]

(of a bird, aircraft, etc.) to remain at one place in midair

ホバリングする, 空中で静止する

ホバリングする, 空中で静止する

to droop
[動詞]

to bend downward or sag under the influence of gravity or due to lack of support or tension

垂れ下がる, たるむ

垂れ下がる, たるむ

Ex: The aging bridge cables began to droop, prompting engineers to assess their structural integrity .老朽化した橋のケーブルが**たるみ**始め、エンジニアがその構造的完全性を評価することを促した。
to squat
[動詞]

to go to a position in which the knees are bent and the back of thighs are touching or very close to one's heels

しゃがむ,  スクワットする

しゃがむ, スクワットする

Ex: During the camping trip , they had to squat by the fire to cook their meals as there were no chairs available .キャンプ旅行中、彼らは利用可能な椅子がなかったため、食事を調理するために火のそばで**しゃがむ**必要がありました。
to ensconce
[動詞]

to establish one's place or position

快適に居場所を定める, 自分の立場を確立する

快適に居場所を定める, 自分の立場を確立する

to dangle
[動詞]

to hang or swing loosely and freely, especially from one end or point

ぶら下がる, 揺れる

ぶら下がる, 揺れる

Ex: The rope ladder dangled precariously from the treehouse , swaying in the breeze .ロープはしごは木の家から危なっかしく**ぶら下がり**、そよ風に揺れていた。
to crouch
[動詞]

to sit on one's calves and move the chest close to one's knees

しゃがむ, かがむ

しゃがむ, かがむ

Ex: They were crouching in the bushes , observing the wildlife .彼らは茂みに**しゃがんで**、野生生物を観察していました。
to drape
[動詞]

to arrange or hang something loosely and artistically over a surface or object

掛ける, 芸術的に配置する

掛ける, 芸術的に配置する

Ex: The artist draped a sheet of canvas over the easel before starting the painting .画家は絵を描き始める前に、キャンバスのシートをイーゼルの上に**掛け**ました。
to mount
[動詞]

to secure, attach, or affix an item onto a surface or framework

取り付ける, マウントする

取り付ける, マウントする

Ex: The artist prepared to mount her latest painting on a sturdy canvas for exhibition .そのアーティストは、展覧会のために彼女の最新の絵を頑丈なキャンバスに**取り付ける**準備をしました。
to suspend
[動詞]

to hang something so that it dangles freely without support from below

吊るす, ぶら下げる

吊るす, ぶら下げる

Ex: To achieve the desired effect , the photographer had to suspend the backdrop behind the model .望ましい効果を得るために、写真家はモデルの後ろに背景を**吊るす**必要がありました。
to flank
[動詞]

to be positioned at the side or edge of something, typically for protection, support, or observation

側面を守る, 側面に位置する

側面を守る, 側面に位置する

Ex: The mountains flanked the valley , creating a natural barrier against the harsh winds .山々が谷を**側面から守り**、厳しい風に対する自然の障壁を作り出した。
to nest
[動詞]

to fit or place one thing snugly inside another, often in layers or concentric arrangements

はめ込む, 入れ子にする

はめ込む, 入れ子にする

Ex: The stacking chairs were designed to nest when not in use .積み重ね可能な椅子は、使用しないときに**重ねて収納**できるように設計されています。
to snuggle
[動詞]

to arrange or settle someone or something in a warm, cozy, or affectionate manner, typically by enclosing them closely for warmth or comfort

寄り添う, 抱きしめる

寄り添う, 抱きしめる

Ex: They snuggled the injured bird into a makeshift nest lined with soft cotton , hoping it would recover from its ordeal .彼らは傷ついた鳥を柔らかい綿で裏打ちされた即席の巣に**包み込み**、その試練から回復することを願った。
to girdle
[動詞]

to encircle or surround something and create a boundary or perimeter around it

取り囲む, 囲む

取り囲む, 囲む

Ex: A protective fence girdles the playground , ensuring the safety of children .保護フェンスが遊び場を**囲み**、子供たちの安全を確保します。
to erect
[動詞]

to lift, position, and fix something into an upright or vertical position

建てる, 立てる

建てる, 立てる

Ex: The team of workers erected barriers along the road to divert traffic during the construction project .作業員のチームは、建設プロジェクト中に交通を迂回させるために道路沿いに障壁を**設置しました**。
to straddle
[動詞]

to span or extend across a particular area

またがる, 跨る

またがる, 跨る

Ex: The runway at the international airport was designed to straddle a vast expanse , accommodating various aircraft sizes .国際空港の滑走路は、広大な地域に**またがる**ように設計されており、さまざまなサイズの航空機に対応しています。
elevation
[名詞]

the height or distance of an object or geographical feature above a specified reference point, typically measured from sea level

標高, 高度

標高, 高度

Ex: The hikers struggled with altitude sickness due to the rapid elevation gain during their trek .ハイカーたちは、トレッキング中の急速な**高度**の上昇により高山病に苦しんだ。
altitude
[名詞]

the distance between an object or point and sea level

高度

高度

Ex: Meteorologists study altitude variations to understand atmospheric pressure changes .気象学者は、大気圧の変化を理解するために**高度**の変動を研究します。
proximity
[名詞]

the immediate surrounding or area that is near or close around a person or thing

近接, 近傍

近接, 近傍

Ex: The astronaut observed stars and planets in the proximity of the space station 's orbit .宇宙飛行士は宇宙ステーションの軌道の**近く**で星や惑星を観察しました。
arrangement
[名詞]

the specific way things are positioned relative to each other

配置, アレンジメント

配置, アレンジメント

Ex: The arrangement of tools in the workshop enhances efficiency during work .ワークショップでの工具の**配置**は、作業中の効率を高めます。
disposal
[名詞]

the act or process of arranging or positioning things in a particular way

配置, 配列

配置, 配列

Ex: She supervised the disposal of the exhibits in the museum , ensuring each artifact was displayed properly .彼女は博物館の展示物の**配置**を監督し、各遺物が適切に展示されるようにしました。
layout
[名詞]

the specific way by which a building, book page, garden, etc. is arranged

レイアウト, 配置

レイアウト, 配置

Ex: The interior decorator considered the layout of the furniture in the living room , aiming for both functionality and aesthetics .インテリアデザイナーは、機能性と美学の両方を目指して、リビングルームの家具の**レイアウト**を考慮しました。

the act or process of placing one object or entity directly above or on top of another

重ね合わせ, 重層

重ね合わせ, 重層

Ex: The photographer achieved an artistic effect through the superposition of transparent images in the final print .写真家は、最終プリントで透明な画像の**重ね合わせ**によって芸術的な効果を達成しました。
whereabouts
[名詞]

the specific location or position of someone or something

所在, 位置

所在, 位置

Ex: He kept his whereabouts confidential to avoid attention .彼は注目を避けるために自分の**所在**を秘密にした。
orientation
[名詞]

the position in relation to geographical or directional references

方向, 位置

方向, 位置

Ex: During the field trip , the guide explained how to use landmarks for orientation in the dense forest .野外調査中、ガイドは密林で**方向定位**のためにランドマークを使用する方法を説明しました。
vicinity
[名詞]

the area near or surrounding a particular place

近隣, 周辺

近隣, 周辺

Ex: The hotel offers beautiful views of the mountains in the vicinity.ホテルは周辺の山々の美しい景色を提供しています。
precinct
[名詞]

a commercial area in a city or a town that is closed to traffic

歩行者専用区域, 車両通行禁止の商業地域

歩行者専用区域, 車両通行禁止の商業地域

Ex: The city council decided to transform the old industrial area into a vibrant precinct with green spaces and community facilities.市議会は、古い工業地域を緑地とコミュニティ施設を備えた活気ある**地区**に変えることを決めました。
environs
[名詞]

the surrounding area or district, especially the suburbs or outskirts of a city or town

周辺,  郊外

周辺, 郊外

Ex: The new development project aims to improve the environs of the downtown area .新しい開発プロジェクトは、ダウンタウン地域の**周辺**を改善することを目的としています。
fringe
[名詞]

the marginal, or outer part of something, such as an area, activity, or group

縁, 周辺

縁, 周辺

Ex: Their office was located on the fringe of the business district , which provided a quieter working environment .彼らのオフィスはビジネス地区の**端**に位置しており、より静かな作業環境を提供していました。
locus
[名詞]

the specific place or scene where an event or action occurs, especially used to denote the exact location of a meeting or event

場所, 位置

場所, 位置

Ex: The town square was the locus for the protest against the new legislation .町の広場は新しい法律に対する抗議の**場所**でした。
interstice
[名詞]

a space between or inside things

間隙, 隙間

間隙, 隙間

dislocation
[名詞]

an event or incident that leads to the displacement or disruption of something from its usual or intended position

転位, 混乱

転位, 混乱

Ex: Environmental dislocation followed the oil spill , affecting marine life and coastal ecosystems .石油流出に続いて環境的**混乱**が起こり、海洋生物と沿岸生態系に影響を与えた。

the specific arrangement or grouping of parts or elements

構成, 配置

構成, 配置

Ex: The configuration of ingredients in the recipe created a delicious and balanced dish .レシピの材料の**配置**が、美味しくバランスの取れた料理を作り出しました。
adjacent
[形容詞]

situated next to or near something

隣接した, 近接した

隣接した, 近接した

Ex: Please park your car in the spaces adjacent to the main entrance .メインエントランスに**隣接**しているスペースに車を駐車してください。
contiguous
[形容詞]

sharing a common border or touching at some point

隣接した, 隣接する

隣接した, 隣接する

Ex: The contiguous counties in the region worked together to address environmental concerns .その地域の**隣接する**郡は、環境問題に対処するために協力しました。
stationary
[形容詞]

not moving or changing position

静止した, 固定の

静止した, 固定の

Ex: The stationary car blocked the entrance to the parking lot .**静止した**車が駐車場の入り口を塞いだ。
static
[形容詞]

remaining still, with no change in position

静的な, 動かない

静的な, 動かない

Ex: The static display at the museum showcased artifacts from ancient civilizations .博物館の**静的な**展示は、古代文明からの遺物を展示していました。
slanted
[形容詞]

describing a position or direction that is inclined or angled

傾いた, 斜めの

傾いた, 斜めの

Ex: The geological layers in the canyon walls showed slanted formations , indicating ancient shifts in the Earth 's crust .峡谷の壁の地層は、地球の地殻の古代の変位を示す**傾いた**形成を示していました。
outermost
[形容詞]

located at the farthest point from the center or inside of something

最も外側の, 中心から最も遠い

最も外側の, 中心から最も遠い

Ex: The outermost layer of the skin acts as a barrier against pathogens .皮膚の**最も外側**の層は、病原体に対するバリアとして機能します。
innermost
[形容詞]

related to the deepest or most central point within a physical context

最も深い, 最も内側の

最も深い, 最も内側の

Ex: The innermost planets of our solar system, Mercury and Venus, orbit closest to the Sun.私たちの太陽系の**最も内側の**惑星、水星と金星は、太陽に最も近い軌道を回っています。
opposable
[形容詞]

able to be positioned opposite to something else, particularly hands or fingers that can grip and hold things well

対向可能な, 把握できる

対向可能な, 把握できる

Ex: Opposable thumbs are vital for primates in their natural habitats , aiding in activities such as climbing and gathering food .**対向する親指**は、霊長類にとって自然生息地での生活に不可欠で、登ったり食べ物を集めたりする活動を助けます。
isolated
[形容詞]

(of a place or building) far away from any other place, building, or person

孤立した, 遠隔の

孤立した, 遠隔の

Ex: The isolated research station in Antarctica housed scientists studying climate change .南極の**孤立した**研究ステーションには、気候変動を研究する科学者が住んでいました。
outspread
[形容詞]

extended or spread out over a wide area or surface

広げられた, 伸ばした

広げられた, 伸ばした

Ex: From the hilltop , they enjoyed the outspread view of the city skyline , dotted with skyscrapers and parks .丘の頂上から、彼らは高層ビルや公園が点在する都市のスカイラインの**広がる**景色を楽しんだ。
remote
[形容詞]

far away in space or distant in position

遠隔の, 遠い

遠隔の, 遠い

Ex: The remote farmhouse was surrounded by vast fields of crops .**遠隔地の**農家は広大な作物の畑に囲まれていました。
sparse
[形容詞]

small in amount or number while also unevenly and thinly scattered

まばらな, 散在する

まばらな, 散在する

Ex: The sparse hair on his head was a sharp contrast to his thick beard .彼の頭の**まばらな**髪は、濃いひげと鋭い対照をなしていた。
immovable
[形容詞]

(of an object) impossible to be placed elsewhere

動かない,  移動できない

動かない, 移動できない

aloft
[副詞]

up in or into the air

上空に, 空中に

上空に, 空中に

Ex: He held the trophy aloft for all to see .彼はトロフィーを**高く**掲げ、皆に見せた。
positional
[形容詞]

relating to or characterized by position or placement, particularly in a physical or spatial sense

位置の, 位置に関連する

位置の, 位置に関連する

Ex: Proper ergonomic design considers the positional comfort of users to minimize strain and fatigue .適切な人間工学に基づいた設計は、ユーザーの**位置的な**快適さを考慮し、負担と疲労を最小限に抑えます。
elsewhere
[副詞]

at, in, or to another place

他の場所で, 別の場所に

他の場所で, 別の場所に

Ex: If you 're not happy with this restaurant , we can eat elsewhere.
inversion
[名詞]

the act of turning something upside down or placing it in a vertical position

反転, 逆さ

反転, 逆さ

Ex: An inversion of the pyramid structure was used in the modern design of the building .建物の現代的なデザインにはピラミッド構造の**反転**が使用されました。
ACT 英語と世界知識
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード