Искусство и Ремесла - Виды изобразительного искусства

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с видами изобразительного искусства, такие как "портрет", "граффити" и "миниатюра".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Искусство и Ремесла
oil painting [существительное]
اجرا کردن

картина маслом

Ex: The gallery displayed a centuries-old oil painting .
allegory [существительное]
اجرا کردن

аллегория

Ex: The novel is an allegory of human resilience in the face of despair .

Роман является аллегорией человеческой стойкости перед лицом отчаяния.

bodegon [существительное]
اجرا کردن

бодегон

portrait [существительное]
اجرا کردن

портрет

Ex: The artist completed a beautiful portrait of the young girl , capturing her serene expression .

Художник завершил прекрасный портрет молодой девушки, запечатлев её безмятежное выражение лица.

still life [существительное]
اجرا کردن

натюрморт

Ex: The artist 's still life painting depicted a bowl of fruit and a vase of flowers , capturing the play of light and shadow on the objects .

Картина натюрморт художника изображала чашу с фруктами и вазу с цветами, передавая игру света и тени на объектах.

veduta [существительное]
اجرا کردن

ведута

abstract [прилагательное]
اجرا کردن

абстрактный

Ex: She is known for her abstract sculptures that explore the interplay of shapes , colors , and textures .

Она известна своими абстрактными скульптурами, которые исследуют взаимодействие форм, цветов и текстур.

caricature [существительное]
اجرا کردن

карикатура

diptych [существительное]
اجرا کردن

Двухстворчатый складень

hologram [существительное]
اجرا کردن

голограмма

inset [существительное]
اجرا کردن

вставка

life drawing [существительное]
اجرا کردن

Рисования с натуры

line drawing [существительное]
اجرا کردن

натурный рисунок

lithograph [существительное]
اجرا کردن

литография

matchstick man [существительное]
اجرا کردن

человечек из спичек

miniature [существительное]
اجرا کردن

миниатюра

Ex: The museum showcased a collection of intricate miniatures , each depicting historical figures .

Музей представил коллекцию замысловатых миниатюр, каждая из которых изображает исторические фигуры.

mural [существительное]
اجرا کردن

фреска

Ex: The city commissioned a local artist to create a vibrant mural depicting the history and culture of the neighborhood .

Город поручил местному художнику создать яркую фреску, изображающую историю и культуру района.

nude [существительное]
اجرا کردن

обнаженная фигура

primitive art [существительное]
اجرا کردن

примитивное искусство

seascape [существительное]
اجرا کردن

морской пейзаж

self-portrait [существительное]
اجرا کردن

автопортрет

Ex: Vincent van Gogh 's self-portrait reveals much about his emotional state and artistic style .

Автопортрет Винсента ван Гога многое раскрывает о его эмоциональном состоянии и художественном стиле.

silhouette [существительное]
اجرا کردن

силуэт

Ex: She framed the silhouette of her daughter playing in the park , the simplicity of the outline capturing the essence of childhood joy .

Она обрамила силуэт своей дочери, играющей в парке, простота очертаний передаёт сущность детской радости.

study [существительное]
اجرا کردن

этюд

tableau [существительное]
اجرا کردن

таблица

Ex: The museum exhibit featured a tableau depicting the signing of the Declaration of Independence , with meticulously crafted statues arranged around a replica of the historic document .

Экспозиция музея включала табло, изображающее подписание Декларации независимости, с тщательно изготовленными статуями, расставленными вокруг копии исторического документа.

tracing [существительное]
اجرا کردن

копирование

triptych [существительное]
اجرا کردن

триптих

view [существительное]
اجرا کردن

пейзаж

Ex: The gallery displayed a view of the city skyline .

Галерея показала вид на городской горизонт.

watercolor [существительное]
اجرا کردن

акварель

Ex: The artist 's gallery featured a stunning watercolor of a serene lake at sunrise , with soft , blended hues creating a tranquil scene .

В галерее художника была представлена потрясающая акварель спокойного озера на рассвете, с мягкими, смешанными оттенками, создающими умиротворяющую сцену.

silverpoint [существительное]
اجرا کردن

серебряный карандаш

animation [существительное]
اجرا کردن

мультипликация

Ex: The video game used advanced animation techniques to create fluid and realistic character movements .

Видеоигра использовала передовые техники анимации для создания плавных и реалистичных движений персонажей.

cartoon [существительное]
اجرا کردن

карикатура

Ex: Each issue features a cartoon that comments on current events .

В каждом выпуске представлен карикатура, комментирующая текущие события.

graffiti [существительное]
اجرا کردن

граффити

Ex: The city launched a program to clean up graffiti from buildings and public spaces to improve the neighborhood 's appearance .

Город запустил программу по очистке зданий и общественных пространств от граффити, чтобы улучшить внешний вид района.

illustration [существительное]
اجرا کردن

иллюстрация

Ex: The illustration in the textbook helped students grasp the complex concept .

Иллюстрация в учебнике помогла студентам понять сложную концепцию.

engraving [существительное]
اجرا کردن

гравирование

Ex: The artist prepared a copper engraving for the print .
carving [существительное]
اجرا کردن

резная работа

comic book [существительное]
اجرا کردن

книга комиксов

Ex: She loves reading her comic book every evening .

Она любит читать свою книгу комиксов каждый вечер.