a spicy appetizer made by stuffing jalapeño peppers with cream cheese or other fillings, then typically coated in breadcrumbs and deep-fried or baked until crispy

джалапено поппер, хрустящий фаршированный халапеньо
receiving a lot of love and attention from many people

популярный
Его песни популярны, потому что под них легко танцевать.
a small dish that is eaten before the main part of a meal

закуска
Перед основным блюдом мы насладились легкой закуской из овощных спринг-роллов с пикантным соусом.
having a strong taste that gives your mouth a pleasant burning feeling

острый
Они заказали острые тайские лапши, жаждая интенсивного тепла и смелых вкусов.
a hollow fruit, typically red, green, or yellow, eaten as a vegetable either raw or cooked with other food

перец
Они нарезали зеленый перец кубиками для использования в жарком.
containing as much as possible of something inside

заполненный, набитый
Заполненный стадион ликовал, когда команда забила.
a soft or hard food made from milk that is usually yellow or white in color

сыр
Они насладились ломтиком сыра моцарелла со своим свежим салатом из помидоров и базилика.
the flesh of animals and birds that we can eat as food

мясо
Медленно приготовленная свинина, подаваемая с соусом барбекю, является популярным мясным блюдом.
(of food) having a firm, dry texture that makes a sharp, crunching sound when broken or bitten

хрустящий
Хрустящая корочка пиццы хрустела при каждом укусе.
an amount or sheet of something covering a surface or lying between two other things

слой
Картина была создана с использованием слоев акриловой краски для достижения глубины и текстуры.
cooked in very hot oil

жареный
Они перекусывали жареными палочками моцареллы, макая их в соус маринара.
to start or grow to be

становиться
Шум стал невыносимым во время строительства.
receiving a lot of love and attention from many people

популярный
Его песни популярны, потому что под них легко танцевать.
having a smooth and soft texture

сливочный
Чизкейк имел кремовую начинку с масляной корочкой.
the sense that we feel when we put food in our mouth

вкус
Вкус экзотического фрукта был приятным сюрпризом.
a place where we pay to sit and eat a meal

ресторан
Мы заказали еду на вынос из нашего любимого ресторана и насладились ей дома.
a place where alcoholic and other drinks and light snacks are sold and served

бар
Прибрежный бар подает освежающие коктейли и закуски из морепродуктов.
to offer or present food or drink to someone

подавать, сервировать
Сыр лучше всего подавать при комнатной температуре.
(of food) recently harvested, caught, or made

свежий
Он сорвал свежее яблоко с дерева, готовое к употреблению.
to divide a thing into smaller pieces using a sharp object

резать
Они разрезали торт на кусочки, чтобы поделиться со всеми.
a small living part of a plant that when put in the ground, grows into a new one

семечко
При должном уходе и внимании даже самое маленькое семя может вырасти в могучее дерево.
a type of smooth soft cheese that is made from whole milk and cream

сливочный сыр
Она намазала сливочный сыр на бублик на завтрак, добавив копчёного лосося и каперсы.
very small pieces of bread, used in cooking especially for coating items of food before frying

панировочные сухари
В рецепте требовались свежие панировочные сухари, поэтому она измельчила несколько ломтиков хлеба в кухонном комбайне.
a flavorful liquid, served with food to give it a particular taste

соус
Мы приготовили соус песто из свежего базилика с нашего огорода.
a popular dressing or dip made with buttermilk, garlic, herbs, and other flavors, used for salads, vegetables, and snacks

ранч, соус ранч
Он макнул свои хрустящие куриные наггетсы в сливочный соус ранч.
a spicy sauce made with chilis and tomatoes, widely used in Mexican cuisine

сальса
Ресторан предлагает мягкую и острую сальсу.
a small meal that is usually eaten between the main meals or when there is not much time for cooking

закуска
Она собрала здоровый перекус из фруктов и йогурта на работу.
to offer some or all of one's possessions, resources, etc, to another individual

делиться, разделять
Щедрый донор решил поделиться своим богатством с благотворительными организациями.
a story told through a series of moving pictures with sound, usually watched via television or in a cinema

фильм
Мы обсудили наши любимые сцены из фильма с друзьями после просмотра фильма.
not like another thing or person in form, quality, nature, etc.

разный, различный
У книги был другой конец, чем она ожидала.
| Ключевая лексика закусок | |||
|---|---|---|---|
| Caesar Salad | Tabbouleh | Bruschetta | Olivier Salad |
| Тапас | Canapé | Весенние Роллы | Gazpacho |
| Meze | Saganaki | Borscht | Fattoush |
| Carpaccio | Caviar | Hummus | Poke |
| Crab Rangoon | Zakuski | Халапеньо Попперс | Baked Potato |
