a Middle Eastern salad made with toasted or fried pita bread, mixed vegetables, and a tangy dressing

фаттуш
a mixture of usually raw vegetables, like lettuce, tomato, and cucumber, with a type of sauce and sometimes meat

салат
Мы съели салат в качестве гарнира к нашему основному блюду для сбалансированного приема пищи.
the region including countries such as Egypt, Iran, Turkey, etc. that has Mediterranean Sea to its west and India to its east

ближний Восток
Конфликты на Ближнем Востоке часто включали территориальные споры и идеологические разногласия.
consisting of different types of people or things combined together

смешанный
Произведение искусства в смешанной технике сочетала живопись, коллаж и скульптуру.
a plant or a part of it that we can eat either raw or cooked

овощ
Ресторан предложил вегетарианское блюдо с смесью сезонных овощей.
a soft and round fruit that is red and is used a lot in salads and many other foods

помидор
Фермеры собрали спелые помидоры с фермы до того, как они испортились.
a long fruit that has thin green skin and is used a lot in salads

огурец
Вам стоит попробовать греческий салат с огурцами, помидорами, сыром фета и пикантной заправкой.
an edible root of red color with a pungent taste that is eaten raw in salads

редиска
Она нарезала редис тонкими кружочками и добавила его в свежий садный салат.
a flavorful mixture used to enhance the taste of salads and other dishesavor

приправа
Мы подали легкий винегретный соус с нашим жареным цыпленком.
an oil that is pale yellow or green, made from olives, and often used in salads or for cooking

оливковое масло
Она добавила столовую ложку оливкового масла в соус для пасты.
a type of dried plant with a pleasant smell used to add taste or color to the food

специя
Специи, такие как куркума и тмин, распространены в индийской кухне.
a spice made from the dried and ground berries of the sumac plant, known for its tangy and lemony flavor

сумах, сумах (пряность
Она посыпала сумахом свои жареные овощи, чтобы добавить блюду цитрусовый оттенок.
the sense that we feel when we put food in our mouth

вкус
Вкус экзотического фрукта был приятным сюрпризом.
different or better than what is normal

специальный
Особый случай требовал празднования с семьей и друзьями.
(of food) having a firm, dry texture that makes a sharp, crunching sound when broken or bitten

хрустящий
Хрустящая корочка пиццы хрустела при каждом укусе.
a flat oval bread that is yeasted and could be opened and filled with food, originally in Middle Eastern cuisines

пита
cooked in very hot oil

жареный
Они перекусывали жареными палочками моцареллы, макая их в соус маринара.
cooked with dry heat, particularly in an oven

запеченный
Запечённая ветчина была покрыта сладким и острым соусом, карамелизируясь в духовке для вкусного основного блюда.
firm and making a crisp sound when pressed, stepped on, or chewed

хрустящий
Ему понравилась хрустящая текстура поджаренного сэндвича.
receiving a lot of love and attention from many people

популярный
Его песни популярны, потому что под них легко танцевать.
a country located in the Middle East, bordered by Syria to the north and east, Israel to the south, and the Mediterranean Sea to the west

Ливан
an Asian republic in the Middle East at the east end of the Mediterranean; site of some of the world's most ancient centers of civilization

Сирия, Сирийская Арабская Республика
giving a renewed sense of energy

освежающий, бодрящий
Аромат свежей мяты был освежающим, пробуждая её чувства, когда она шла через травяной сад.
having a lot of different and often bright colors

разноцветный
Весна принесла в парк взрыв красочных цветов.
to cook food for eating

готовить, приготовлять
Почему ты всегда готовишь закуски, когда ждут гостей?
to cut something into pieces using a knife, etc.

нарезать
Вчера вечером она нарезала травы для маринада.
a round, deep container with an open top, used for holding food or liquid

миска
Салат подали в декоративной деревянной миске.
to combine two or more distinct substances or elements to form a unified whole

смешивать
Пекарь усердно перемешал тесто, чтобы обеспечить гладкую и однородную текстуру торта.
a plant with seeds, leaves, or flowers used for cooking or medicine, such as mint and parsley

пряная трава
Рецепт требует смеси свежих трав для более яркого вкуса.
an aromatic herb with flat or curly leaves, typically chopped and used to garnish or season food

петрушка
Листья петрушки оживляют подачу блюда.
having a delicious and distinct taste or aroma, often containing a pleasing combination of various ingredients

вкусный, ароматный
Ароматный бульон домашнего супа согрел ее изнутри.
the general condition of a person's mind or body

здоровье
Он решил сделать перерыв в работе, чтобы сосредоточиться на своем здоровье и благополучии.
making someone feel well or showing good health

полезный
Этот смузи одновременно вкусный и полезный.
the food that we eat regularly during different times of day, such as breakfast, lunch, or dinner

еда, блюдо
Еда подавалась в виде шведского стола с разнообразными блюдами на выбор.
not involving difficulty in doing or understanding

простой, лёгкий
Инструкции было просто следовать, с четко изложенными шагами.
ready for being used or acquired

доступный
Мы сделали необходимые документы доступными для загрузки на нашем сайте.
to break apart, turning into small pieces

рассыпаться, крошиться
После выпечки у буханки хлеба была корочка, которая крошилась при нарезке.
