pattern

Vocabular Cheie pentru Aperitive - Poppers de Jalapeño

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Key Appetizers Vocabulary
jalapeno popper
jalapeno popper
[substantiv]

a spicy appetizer made by stuffing jalapeño peppers with cream cheese or other fillings, then typically coated in breadcrumbs and deep-fried or baked until crispy

jalapeno popper, jalapeno umplut crocant

jalapeno popper, jalapeno umplut crocant

Închide
Conectare
popular
popular
[adjectiv]

receiving a lot of love and attention from many people

popular, iubit

popular, iubit

Ex: His songs are popular because they are easy to dance to .

Cântecele lui sunt populare pentru că sunt ușor de dansat.

Închide
Conectare
appetizer
appetizer
[substantiv]

a small dish that is eaten before the main part of a meal

aperitiv, antreu

aperitiv, antreu

Ex: Before the main course , we enjoyed a light appetizer of vegetable spring rolls with a tangy dipping sauce .

Înainte de felul principal, ne-am bucurat de o ușoară aperitiv de rulouri primăvara de legume cu un sos acrișor pentru înmuiat.

Închide
Conectare
spicy
spicy
[adjectiv]

having a strong taste that gives your mouth a pleasant burning feeling

picant, condimentat

picant, condimentat

Ex: They ordered the spicy Thai noodles , craving the intense heat and bold flavors .

Au comandat tăițeii thailandezi picanți, dorind căldura intensă și aromele îndrăznețe.

Închide
Conectare
pepper
pepper
[substantiv]

a hollow fruit, typically red, green, or yellow, eaten as a vegetable either raw or cooked with other food

ardei, piper

ardei, piper

Ex: They diced a green pepper to use in the stir-fry.

Au tăiat un ardei verde cubulețe pentru a folosi în prăjirea rapidă.

Închide
Conectare
filled
filled
[adjectiv]

containing as much as possible of something inside

plin, înghesuit

plin, înghesuit

Ex: The filled stadium cheered when the team scored .

Stadionul plin a ovaționat când echipa a marcat.

Închide
Conectare
cheese
cheese
[substantiv]

a soft or hard food made from milk that is usually yellow or white in color

brânză, brânza

brânză, brânza

Ex: They enjoyed a slice of mozzarella cheese with their fresh tomato and basil salad .

Au savurat o felie de brânză mozzarella cu salata lor proaspătă de roșii și busuioc.

Închide
Conectare
meat
meat
[substantiv]

the flesh of animals and birds that we can eat as food

carne, viandă

carne, viandă

Ex: Slow-cooked pulled pork , served with barbecue sauce , is a popular meat dish .

Porcul tras fiert încet, servit cu sos de barbecue, este un fel de mâncare popular din carne.

Închide
Conectare
crispy
crispy
[adjectiv]

(of food) having a firm, dry texture that makes a sharp, crunching sound when broken or bitten

crocant, sfărâmicios

crocant, sfărâmicios

Ex: The crispy crust of the pizza crackled as they took each bite.

Crusta crocantă a pizzei crăpa la fiecare mușcătură.

Închide
Conectare
layer
layer
[substantiv]

an amount or sheet of something covering a surface or lying between two other things

strat, nivel

strat, nivel

Ex: The painting was created using layers of acrylic paint to achieve depth and texture .

Taboul a fost creat folosind straturi de vopsea acrilică pentru a obține adâncime și textură.

Închide
Conectare
fried
fried
[adjectiv]

cooked in very hot oil

prăjit, fript

prăjit, fript

Ex: They snacked on fried mozzarella sticks , dipping them in marinara sauce .

Au gustat bastonașe de mozzarella prăjite, scufundându-le în sos marinara.

Închide
Conectare
to become
to become
[verb]

to start or grow to be

deveni,  deveni

deveni, deveni

Ex: The noise became unbearable during construction .

Zgomotul a devenit insuportabil în timpul construcției.

Închide
Conectare
popular
popular
[adjectiv]

receiving a lot of love and attention from many people

popular, iubit

popular, iubit

Ex: His songs are popular because they are easy to dance to .

Cântecele lui sunt populare pentru că sunt ușor de dansat.

Închide
Conectare
creamy
creamy
[adjectiv]

having a smooth and soft texture

cremos, catifelat

cremos, catifelat

Ex: The cheesecake had a creamy filling with a buttery crust.

Cheesecake-ul avea un umplutură cremoasă cu o crustă unturoasă.

Închide
Conectare
taste
taste
[substantiv]

the sense that we feel when we put food in our mouth

gust

gust

Ex: The taste of the exotic fruit was a pleasant surprise .

Gustul fructului exotic a fost o surpriză plăcută.

Închide
Conectare
restaurant
restaurant
[substantiv]

a place where we pay to sit and eat a meal

restaurant, cantină

restaurant, cantină

Ex: We ordered takeout from our favorite restaurant and enjoyed it at home .

Am comandat takeaway de la restaurantul nostru preferat și ne-am bucurat de el acasă.

Închide
Conectare
bar
bar
[substantiv]

a place where alcoholic and other drinks and light snacks are sold and served

bar, cârciumă

bar, cârciumă

Ex: The beachside bar serves refreshing cocktails and seafood snacks .

Barul de pe plajă servește cocktailuri răcoritoare și gustări din fructe de mare.

Închide
Conectare
to serve
to serve
[verb]

to offer or present food or drink to someone

servi, oferi

servi, oferi

Ex: The cheese is best served at room temperature .

Brânza este cel mai bine servită la temperatura camerei.

Închide
Conectare
fresh
fresh
[adjectiv]

(of food) recently harvested, caught, or made

proaspăt, nou

proaspăt, nou

Ex: He picked a fresh apple from the tree , ready to eat .

A cules un măr proaspăt din copac, gata de mâncat.

Închide
Conectare
to cut
to cut
[verb]

to divide a thing into smaller pieces using a sharp object

tăia, diviza

tăia, diviza

Ex: They cut the cake into slices to share with everyone .

Au tăiat tortea în felii pentru a o împărți cu toată lumea.

Închide
Conectare
seed
seed
[substantiv]

a small living part of a plant that when put in the ground, grows into a new one

sămânță, grăunte

sămânță, grăunte

Ex: With proper care and attention , even the tiniest seed has the potential to grow into a towering tree .

Cu îngrijirea și atenția potrivită, chiar și cea mai mică sămânță are potențialul de a crește într-un copac înalt.

Închide
Conectare
cream cheese
cream cheese
[substantiv]

a type of smooth soft cheese that is made from whole milk and cream

brânză cremoasă, cașcaval cremos

brânză cremoasă, cașcaval cremos

Ex: She spread cream cheese on a bagel for breakfast , topping it with smoked salmon and capers .

A întins brânză cremoasă pe un bagel pentru micul dejun, acoperindu-l cu somon afumat și capere.

Închide
Conectare
breadcrumbs
breadcrumbs
[substantiv]

very small pieces of bread, used in cooking especially for coating items of food before frying

pesmet, firimitură de pâine

pesmet, firimitură de pâine

Ex: The recipe called for fresh breadcrumbs, so she processed a few slices of bread in the food processor .

Rețeta cerea pesmet proaspăt, așa că a procesat câteva felii de pâine în robotul de bucătărie.

Închide
Conectare
sauce
sauce
[substantiv]

a flavorful liquid, served with food to give it a particular taste

sos

sos

Ex: We made a pesto sauce using fresh basil from our garden .

Am făcut un sos pesto cu busuioc proaspăt din grădina noastră.

Închide
Conectare
ranch
ranch
[substantiv]

a popular dressing or dip made with buttermilk, garlic, herbs, and other flavors, used for salads, vegetables, and snacks

ranch, sos ranch

ranch, sos ranch

Ex: He dipped his crispy chicken nuggets into the creamy ranch.

Ți-a scufundat nugget-urile crocante de pui în sosul ranch cremos.

Închide
Conectare
salsa
salsa
[substantiv]

a spicy sauce made with chilis and tomatoes, widely used in Mexican cuisine

salsa, sos picant

salsa, sos picant

Ex: The restaurant offers mild and hot salsa.

Restaurantul oferă salsa blândă și picantă.

Închide
Conectare
snack
snack
[substantiv]

a small meal that is usually eaten between the main meals or when there is not much time for cooking

gustare, aperitiv

gustare, aperitiv

Ex: She packed a healthy snack of fruit and yogurt for work .

A pregătit o gustare sănătoasă cu fructe și iaurt pentru serviciu.

Închide
Conectare
to share
to share
[verb]

to offer some or all of one's possessions, resources, etc, to another individual

a împărtăși, a distribui

a împărtăși, a distribui

Ex: The generous donor decided to share his wealth with charitable causes .

Donatorul generos a decis să împartă averea sa cu cauze caritabile.

Închide
Conectare
movie
movie
[substantiv]

a story told through a series of moving pictures with sound, usually watched via television or in a cinema

film, cinema

film, cinema

Ex: We discussed our favorite movie scenes with our friends after watching a film .

Am discutat scenele noastre preferate din film cu prietenii noștri după ce am vizionat un film.

Închide
Conectare
different
different
[adjectiv]

not like another thing or person in form, quality, nature, etc.

diferit

diferit

Ex: The book had a different ending than she expected .

Cartea a avut un final diferit față de ceea ce se aștepta.

Închide
Conectare
idea
idea
[substantiv]

a suggestion or thought about something that we could do

idee, sugestie

idee, sugestie

Ex: The manager welcomed any ideas from the employees to enhance workplace morale .

Managerul a primit cu bucurie orice idee de la angajați pentru a îmbunătăți moralul la locul de muncă.

Închide
Conectare
tasty
tasty
[adjectiv]

having a flavor that is pleasent to eat or drink

delicios, gustos

delicios, gustos

Ex: The street vendor sold tasty snacks like hot pretzels and roasted nuts .

Vânzătorul ambulant a vândut gustări delicioase cum ar fi covrigi calzi și nuci prăjite.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek