Cambridge IELTS 19 - Академический - Тест 3 - Чтение - Отрывок 2 (3)
Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 3 - Чтение - Отрывок 2 (3) в учебнике Cambridge IELTS 19 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
causing severe damage, destruction, or emotional distress

разрушительный, опустошительный
Ураган оказал разрушительное воздействие на прибрежный город.
particles of solid material that settle at the bottom of a liquid

осадок
Археологи просеивали слои осадка, чтобы обнаружить древние артефакты.
not capable of being seen with the naked eye

невидимый
Мелкие частицы пыли были невидимы в воздухе, пока их не осветил солнечный свет.
the process of obtaining something from a mixture or compound by chemical or physical or mechanical means

экстракция, извлечение
used to refer to something that happens rarely or infrequently

редко
Они редко видятся, хотя и живут в одном городе.
to say or feel that someone or something is responsible for a mistake or problem

винить
Вместо того, чтобы взять на себя ответственность, он попытался обвинить внешние факторы в своих собственных недостатках.
done on purpose

преднамеренный
Она приложила осознанное усилие, чтобы включить всех в обсуждение.
to begin doing something in order to reach a goal

начать работать
Наша команда отправилась на поиски инновационных решений общих проблем.
to earn an amount of money that enables one to support oneself and pay for one's needs

зарабатывать деньги
to openly accept something as true or real

признавать
Многие ученые признают влияние изменения климата на глобальные погодные условия.
to completely understand, acknowledge, or become aware of the existence, validity, or importance of something

признавать, осознавать
Осознавая свои собственные ограничения, она обратилась за помощью к профессионалу, чтобы улучшить свои навыки.
a way of doing something or dealing with a problem

подход, метод
Команда обсудила различные подходы к маркетингу продукта.
to regard highly and consider something as important, beneficial, or worthy of appreciation

ценить, уважать
В прошлом месяце правительство оценило вклад граждан в формирование государственной политики.
the capacity to be maintained for a long time and causing no harm to the environment

устойчивость, долговечность
Образование сообществ о устойчивости способствует ответственному использованию воды.
the cognitive process of reaching a decision

принятие решений, процесс принятия решений
a thing that someone is legally, officially, or morally allowed to do or have

право
Права человека включают право на жизнь, свободу и безопасность.
the potential outcome or destiny of someone or something, often influenced by luck or circumstance

судьба, удача
Судьба рабочих была связана с успехом завода.
continuing or taking place over a relatively extended duration of time

долгосрочный
Они обсудили долгосрочное влияние новой политики на образование.
the typical way a person thinks or feels about something or someone, often affecting their behavior and decisions

отношение
Отношение может иметь большое значение в динамике команды.
to move from one item or topic to the next in a sequence or discussion

перейти к, продолжить с
Он перешел к перечислению преимуществ нового продукта.
the fact or condition of being regarded or treated as more important than others

приоритет
Ему сказали сосредоточиться на учебе как на приоритете по сравнению с внеклассными мероприятиями.
to reject or refute the truth or existence of something

отрицать, опровергать
Теоретик заговора отрицал, что высадка на Луну когда-либо происходила, называя это обманом.
in a way that shows carefulness and attention to potential danger, risk, or harm

осторожно, с осторожностью
Он осторожно высказал свое мнение во время дебатов.
having a hopeful and positive outlook on life, expecting good things to happen

оптимистический
Оптимистичные инвесторы продолжали вливать деньги в стартап, несмотря на риски.
knowledge or understanding of a specific situation, fact, or issue

осведомленность
occurring or moving with great speed

быстрый
Быстрый рост города привел к городскому развитию.
the rate or speed at which something progresses or changes

темп
Проект продвигался устойчивым темпом, соблюдая все сроки.
an opinion or feeling that one has about someone or something, particularly one formed unconsciously

впечатление
Она не могла отделаться от впечатления, что видела его где-то раньше.
a mention or citation of something, often to provide context or support for an idea

ссылка, цитата
Он использовал ссылку из словаря, чтобы объяснить термин.
to make sure that something will happen

убеждаться
Капитан обеспечил безопасность пассажиров во время шторма.
a person or animal that resides in a particular place

житель, обитатель
Древние руины были обнаружены нынешними жителями, проливая свет на богатую историю этого района.
the result obtained when one quantity considered in relation to the whole

пропорция
Доля мест, выделенных каждой партии на выборах, основывалась на количестве полученных голосов.
to fully understand or recognize the qualities, significance, or worth of something

ценить, осознавать
Жизнь за границей позволила ей оценить удобства дома, которые она принимала как должное.
to say something about someone or something, without giving much detail

упоминать
Если у вас есть диетические ограничения, пожалуйста, упомяните о них при бронировании.
the state of being important or worthy of attention

значимость
Она не смогла понять истинной важности предупреждения.
to save something for future use

хранить
Растения хранят питательные вещества в своих корнях для роста весной.
a large piece of land used for growing sugar cane, coffee, tea, etc., particularly in a hot country

плантация
На одной плантации можно выращивать различные культуры.
after or at the end of a series of events or an extended period

в конце концов
После многих лет упорного труда он в конце концов осуществил свою мечту о создании собственного бизнеса.
the act or process of no longer having someone or something

потеря
Шторм привел к потере урожая.
a large area of land or of the world with specific characteristics, which is usually borderless

район
Амазонский тропический лес — это биоразнообразный регион, изобилующий уникальными видами растений и животных.
to make someone or something become part of something such as a whole

включать, содержать
Исследование должно включать участников разных национальностей.
a set of ideas or a plan of action that has been chosen officially by a group of people, an organization, a political party, etc.

политика
Школьный округ принял политику нулевой терпимости к издевательствам.
to differ or deviate from a standard or expected condition

меняться, отличаться
Цены на эти продукты различаются в зависимости от их качества и спроса.
something that one is aiming, wanting, or planning to do

намерение
Обвиняемый заявил, что у него не было намерения нарушать закон, но доказательства говорили об обратном.
to change something such as a process, situation, etc. to be the opposite of what it was before

полностью изменять
Отзывы потребителей привели к тому, что команда разработчиков изменила некоторые функции продукта.
not easy to understand or analyze

сложный
Сюжет романа запутанный и очень сложный.
the flow of water or substances that drain away from an area of land, often carrying dirt, chemicals, or other materials

поверхностный сток, сток воды
На строительной площадке были установлены барьеры, чтобы предотвратить попадание стоков в реку.
(of liquids) to flow

течь, струиться
Труба лопнула, и вода начала течь по стенам.
the process of causing something to exist or appear

создание, производство
Создание нового контента жизненно важно для медиакомпаний.
the process of something becoming worse, weaker, or damaged, especially in quality, condition, or value

деградация, ухудшение
Фильм показывает деградацию природы в результате деятельности человека.
