pattern

Мнение и Аргумент - Формирование или выражение мнения (часть 1)

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с выражением мнений, такие как "bias", "assert" и "delude".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Opinion and Argument
to account
to account
[глагол]

to regard someone or something in a particular way

учитывать

учитывать

Ex: He accounts the discovery of the lost treasure as a turning point in his life .

Он рассматривает открытие потерянного сокровища как переломный момент в своей жизни.

Закрыть
Войти
about-face
about-face
[существительное]

a major or complete change in attitude, opinion, or behavior

поворот на 180 градусов

поворот на 180 градусов

Закрыть
Войти
according to
according to
[предлог]

in regard to what someone has said or written

согласно

согласно

Ex: According to historical records , the building was constructed in the early 1900s .

Согласно историческим записям, здание было построено в начале 1900-х годов.

Закрыть
Войти
advice
advice
[существительное]

a suggestion or an opinion that is given with regard to making the best decision in a specific situation

совет

совет

Ex: I appreciate your advice on how to approach the interview confidently .

Я ценю ваш совет о том, как уверенно подойти к собеседованию.

Закрыть
Войти
to advise
to advise
[глагол]

to provide someone with suggestion or guidance regarding a specific situation

советовать

советовать

Ex: The teacher advised the students to study the textbook thoroughly before the exam .

Учитель посоветовал ученикам тщательно изучить учебник перед экзаменом.

Закрыть
Войти
to air
to air
[глагол]

to share one's thoughts, concerns, complaints, etc. in a public manner

обнародовать

обнародовать

Ex: The public forum allowed citizens to air their opinions on community issues and potential solutions .

Публичный форум позволил гражданам высказать свое мнение о проблемах сообщества и возможных решениях.

Закрыть
Войти
airing
airing
[существительное]

a public expression or discussion of opinions

выход в эфир

выход в эфир

Закрыть
Войти
to answer for
to answer for
[глагол]

to explain one's actions or decisions, especially when questioned or challenged

отвечать за, объяснять

отвечать за, объяснять

Ex: He had to answer for his choice of investments when his business partners raised concerns .

Ему пришлось отвечать за свой выбор инвестиций, когда его деловые партнеры выразили обеспокоенность.

Закрыть
Войти
to assert
to assert
[глагол]

to behave confidently in a way that demands recognition of one's opinions

самоутверждаться

самоутверждаться

Ex: Despite facing criticism , he continues to assert himself , standing firm in his convictions .

Несмотря на критику, он продолжает утверждать себя, оставаясь твердым в своих убеждениях.

Закрыть
Войти
assertion
assertion
[существительное]

a confident and forceful statement of fact or belief

утверждение

утверждение

Ex: The editor questioned the accuracy of the author 's assertion in the article .

Редактор усомнился в точности утверждения автора в статье.

Закрыть
Войти
assertively
assertively
[наречие]

in a way that shows confidence and forcefulness when expressing opinions or needs

утвердительно

утвердительно

Ex: Parents should teach children to express themselves assertively but respectfully .

Родители должны учить детей выражать себя уверенно, но уважительно.

Закрыть
Войти
(as|so) far as {sb} [is] concerned

used to express an individual's opinion on a particular matter

насколько я понимаю

насколько я понимаю

Ex: As far as we are concerned, teamwork and collaboration are essential for achieving success in this project.
Закрыть
Войти
(as|so) far as {sth} [is] concerned

used to refer to the specific matter or topic being discussed or considered

насколько это касается кого-то или чего-то

насколько это касается кого-то или чего-то

Ex: As far as his career is concerned, he has always been passionate about working in the field of technology.
Закрыть
Войти
at length
at length
[наречие]

in great detail or for a long time

подробно, долго

подробно, долго

Ex: The scientist presented the research findings at length in the report .

Учёный представил подробно результаты исследования в отчёте.

Закрыть
Войти
at best
at best
[фраза]

‌used when you take the most optimistic view, especially in a bad situation

В самом благоприятном взгляде

В самом благоприятном взгляде

Закрыть
Войти
to avow
to avow
[глагол]

to publicly state that something is the case

открыто заявлять

открыто заявлять

Ex: The scientist avowed the groundbreaking nature of their research findings during the conference .

Ученый признал новаторский характер своих исследовательских результатов во время конференции.

Закрыть
Войти
avowal
avowal
[существительное]

an open declaration or affirmation of one’s opinions

декларирование

декларирование

Ex: The public avowal of their values helped solidify their reputation .

Публичное заявление их ценностей помогло укрепить их репутацию.

Закрыть
Войти
to backbite
to backbite
[глагол]

to talk about someone who is absent in a mean way

злословить

злословить

Закрыть
Войти
to backpedal
to backpedal
[глагол]

to withdraw or reverse a previously stated opinion to avoid criticism or controversy

попятиться

попятиться

Ex: Critics accused the author of backpedaling on his earlier views about the subject .

Критики обвинили автора в том, что он отступил от своих прежних взглядов на эту тему.

Закрыть
Войти
to backtrack
to backtrack
[глагол]

to change one's opinion, or retract one's statement due to being under pressure

отступать

отступать

Ex: Under pressure from stakeholders , the government had to backtrack on the proposed tax reforms .

Под давлением заинтересованных сторон правительству пришлось отступить от предложенных налоговых реформ.

Закрыть
Войти
badly
badly
[наречие]

in a way that shows negative opinion or judgment

плохо

плохо

Ex: He was badly regarded after the scandal .

Он был плохо воспринят после скандала.

Закрыть
Войти
basically
basically
[наречие]

used to state one's opinion while emphasizing or summarizing its most important aspects

в основном

в основном

Ex: Basically, how much time do we need to complete the task ?

В основном, сколько времени нам нужно, чтобы выполнить задачу?

Закрыть
Войти
bias
bias
[существительное]

a prejudice that prevents fair consideration of a situation

предубеждение

предубеждение

Ex: Bias in hiring practices can limit diversity within a company.

Предвзятость в практике найма может ограничить разнообразие внутри компании.

Закрыть
Войти
to bias
to bias
[глагол]

to unfairly influence or manipulate something or someone in favor of one particular opinion or point of view

предвзятость

предвзятость

Ex: The advertising campaign was designed to bias consumers towards buying their product over competitors ' .

Рекламная кампания была разработана, чтобы склонять потребителей к покупке их продукта вместо продуктов конкурентов.

Закрыть
Войти
to budge
to budge
[глагол]

to change one's opinion or decision after some pressure

изменить мнение

изменить мнение

Ex: Parents rarely budge when it comes to important rules .

Родители редко уступают, когда дело касается важных правил.

Закрыть
Войти
to [blow] hot and cold

to change one's opinions about something often and quickly, sometimes being enthusiastic and other times indifferent or negative

переменчивый, постоянно менять мнение

переменчивый, постоянно менять мнение

Ex: Investors blew hot and cold on the policy, causing confusion in the market.

Инвесторы дремлели о политике, создавая хаос на рынке.

Закрыть
Войти
to [call] a spade a spade

to talk about something in a completely open and direct way

назвать вещи своими именами

назвать вещи своими именами

Ex: When it comes to performance reviews, it's better to call a spade a spade rather than use vague language that doesn't provide constructive feedback.
Закрыть
Войти
to [change] {one's} mind

to change one's opinion or decision regarding something

передумать, изменить решение

передумать, изменить решение

Ex: If you change your mind about dinner, just text me.

Если передумаешь насчёт ужина, просто напиши мне.

Закрыть
Войти
to [change] {one's} tune

to change one's opinion, attitude, or way of speaking, usually to something very different from before

Изменить свое отношение

Изменить свое отношение

Ex: She changed her tune when she saw the results of the experiment.
Закрыть
Войти
chickenshit
chickenshit
[существительное]

petty, cowardly behavior, excuses, or actions

вздор

вздор

Ex: Everyone knew the delay was chickenshit, not a real problem.

Все знали, что задержка была ерундой, а не реальной проблемой.

Закрыть
Войти
to come around
to come around
[глагол]

to completely change one's decision or opinion

менять мнение

менять мнение

Ex: The public opinion has started to come around on the issue of climate change .

Общественное мнение начало меняться по вопросу изменения климата.

Закрыть
Войти
to come out
to come out
[глагол]

to express if one is for or against an idea or arguement

высказаться

высказаться

Ex: In the interview , the actor came out strongly against the controversial remarks made by a fellow colleague .

В интервью актер выступил резко против спорных замечаний, сделанных коллегой.

Закрыть
Войти
to come over
to come over
[глагол]

to completely change one’s point of view or side

изменить точку зрения

изменить точку зрения

Ex: he team was divided on the issue , but after a thorough discussion , some members came over to the alternative perspective , leading to a shift in the group 's overall stance .

Команда была разделена по этому вопросу, но после тщательного обсуждения некоторые члены перешли на альтернативную точку зрения, что привело к изменению общей позиции группы.

Закрыть
Войти
comment
comment
[существительное]

a spoken or written remark that expresses an opinion or reaction

комментарий

комментарий

Ex: The comedian 's post received numerous humorous comments.

Пост комика получил множество юмористических комментариев.

Закрыть
Войти
to comment
to comment
[глагол]

to express one's opinion about something or someone

высказывать мнение

высказывать мнение

Ex: She did n't hesitate to comment on the new policy during the team meeting , expressing her concerns about its potential impact .

Она не колебалась комментировать новую политику во время командного собрания, выражая свои опасения по поводу её потенциального воздействия.

Закрыть
Войти
to confer
to confer
[глагол]

to exchange opinions and have discussions with others, often to come to an agreement or decision

совещаться

совещаться

Ex: The executives conferred late into the night to devise a strategy for the company 's expansion .

Руководители совещались до поздней ночи, чтобы разработать стратегию расширения компании.

Закрыть
Войти
{one's} considered opinion

one’s final verdict after giving a subject adequate attention and considerable amount of thought

взвешенное мнение

взвешенное мнение

Закрыть
Войти
to convert
to convert
[глагол]

to persuade someone to adopt new ideas, principles, or methods

обратить

обратить

Ex: The mentor 's guidance helped to convert the novice entrepreneurs to innovative thinking .

Руководство наставника помогло преобразовать начинающих предпринимателей в инновационное мышление.

Закрыть
Войти
to convert
to convert
[глагол]

to adopt a new set of principles, ideas, or methods

преобразовать

преобразовать

Ex: The political candidate underwent a personal transformation and converted to a more progressive ideology .

Политический кандидат претерпел личную трансформацию и перешел к более прогрессивной идеологии.

Закрыть
Войти
declamation
declamation
[существительное]

a strong statement or a piece of writing that expresses certain feelings and opinions

Художественная декламация

Художественная декламация

Ex: The columnist 's incisive declamation in the newspaper sparked a heated debate on the issue of freedom of speech .

Острая декламация колумниста в газете вызвала жаркие дебаты по вопросу свободы слова.

Закрыть
Войти
declamatory
declamatory
[прилагательное]

expressing one's feelings in a dramatic and forceful way

декламационный

декламационный

Ex: The politician 's declamatory remarks stirred the crowd into applause .

Декламационные замечания политика вызвали аплодисменты толпы.

Закрыть
Войти
to deduce
to deduce
[глагол]

to determine by a process of logical reasoning

выводить, заключать

выводить, заключать

Ex: Mathematicians use logical rules to deduce theorems from established axioms .

Математики используют логические правила, чтобы выводить теоремы из установленных аксиом.

Закрыть
Войти
to deem
to deem
[глагол]

to consider in a particular manner

считать

считать

Ex: The community deemed environmental preservation a top priority .

Сообщество сочло сохранение окружающей среды главным приоритетом.

Закрыть
Войти
to delude
to delude
[глагол]

to deceive someone into believing something that is not true, often by creating false hopes or illusions

ввести в заблуждение

ввести в заблуждение

Ex: The magician ’s tricks deluded the audience into thinking they had seen real magic .

Фокусы фокусника ввели аудиторию в заблуждение, заставив их думать, что они видели настоящую магию.

Закрыть
Войти
delusion
delusion
[существительное]

a reinforced false belief or opinion that someone has

заблуждение

заблуждение

Закрыть
Войти
to discuss
to discuss
[глагол]

to talk or write about a topic in detail, considering different opinions and aspects

обсуждать, дискутировать

обсуждать, дискутировать

Ex: The committee will discuss the allocation of funds next Tuesday .

Комитет обсудит распределение средств в следующий вторник.

Закрыть
Войти
discussion
discussion
[существительное]

an act or process of talking and sharing ideas in order to reach a decision or conclusion

обсуждение

обсуждение

Ex: We had a lengthy discussion before reaching a decision .

У нас была длительная дискуссия перед принятием решения.

Закрыть
Войти
dogmatically
dogmatically
[наречие]

in a critical and arrogant manner therefore refusing to consider other's opinions

догматически

догматически

Закрыть
Войти
double entendre
double entendre
[существительное]

a phrase or word that intentionally conveys two distinct meanings, usually with one sexual connotation

двусмысленность, намёк

двусмысленность, намёк

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek