pattern

Názor a Argument - Vyjadřování Názorů

Zde se naučíte některá anglická slova související s vyjadřováním názorů, jako jsou "bias", "assert" a "delude".

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Opinion and Argument
to account
to account
[sloveso]

to regard someone or something in a particular way

považovat, brát v úvahu

považovat, brát v úvahu

Ex: He accounts the discovery of the lost treasure as a turning point in his life .

On považuje objevení ztraceného pokladu za zlomový bod ve svém životě.

about-face
about-face
[Podstatné jméno]

a major or complete change in attitude, opinion, or behavior

úplná změna, otočení o 180 stupňů

úplná změna, otočení o 180 stupňů

according to
according to
[předložka]

in regard to what someone has said or written

podle, dle

podle, dle

Ex: According to historical records , the building was constructed in the early 1900s .

Podle historických záznamů byla budova postavena na počátku 20. století.

advice
advice
[Podstatné jméno]

a suggestion or an opinion that is given with regard to making the best decision in a specific situation

rada, doporučení

rada, doporučení

Ex: I appreciate your advice on how to approach the interview confidently .

Oceňuji vaši radu, jak sebevědomě přistupovat k pohovoru.

to advise
to advise
[sloveso]

to provide someone with suggestion or guidance regarding a specific situation

radit, doporučovat

radit, doporučovat

Ex: The teacher advised the students to study the textbook thoroughly before the exam .

Učitel poradil studentům, aby si před zkouškou důkladně prostudovali učebnici.

to air
to air
[sloveso]

to share one's thoughts, concerns, complaints, etc. in a public manner

vyjádřit, sdílet

vyjádřit, sdílet

Ex: The public forum allowed citizens to air their opinions on community issues and potential solutions .

Veřejné fórum umožnilo občanům vyjádřit své názory na problémy komunity a potenciální řešení.

airing
airing
[Podstatné jméno]

a public expression or discussion of opinions

vysílání, veřejné vyjádření

vysílání, veřejné vyjádření

to answer for
to answer for
[sloveso]

to explain one's actions or decisions, especially when questioned or challenged

odpovídat za, vysvětlit

odpovídat za, vysvětlit

Ex: He had to answer for his choice of investments when his business partners raised concerns .

Musel odpovídat za svou volbu investic, když jeho obchodní partneři vyjádřili obavy.

to assert
to assert
[sloveso]

to behave confidently in a way that demands recognition of one's opinions

tvrdit, obhajovat

tvrdit, obhajovat

Ex: Despite facing criticism , he continues to assert himself , standing firm in his convictions .

Navzdory kritice pokračuje v prosazování sebe sama, pevně stojíc ve svých přesvědčeních.

assertion
assertion
[Podstatné jméno]

a confident and forceful statement of fact or belief

tvrzení, prohlášení

tvrzení, prohlášení

Ex: The editor questioned the accuracy of the author 's assertion in the article .

Redaktor zpochybnil přesnost autorova tvrzení v článku.

assertively
assertively
[Příslovce]

in a way that shows confidence and forcefulness when expressing opinions or needs

sebevědomě, asertivně

sebevědomě, asertivně

Ex: Parents should teach children to express themselves assertively but respectfully .

Rodiče by měli učit děti vyjadřovat se asertivně, ale s respektem.

(as|so) far as {sb} [is] concerned

used to express an individual's opinion on a particular matter

Ex: As far as we are concerned, teamwork and collaboration are essential for achieving success in this project.
(as|so) far as {sth} [is] concerned

used to refer to the specific matter or topic being discussed or considered

Ex: As far as his career is concerned, he has always been passionate about working in the field of technology.
at length
at length
[Příslovce]

in great detail or for a long time

podrobně, dlouze

podrobně, dlouze

Ex: The scientist presented the research findings at length in the report .

Vědec představil výzkumná zjištění podrobně ve zprávě.

at best
at best
[fráze]

‌used when you take the most optimistic view, especially in a bad situation

to avow
to avow
[sloveso]

to publicly state that something is the case

prohlásit, přiznat

prohlásit, přiznat

Ex: The scientist avowed the groundbreaking nature of their research findings during the conference .

Vědec přiznal převratnou povahu svých výzkumných zjištění během konference.

avowal
avowal
[Podstatné jméno]

an open declaration or affirmation of one’s opinions

prohlášení, potvrzení

prohlášení, potvrzení

Ex: The public avowal of their values helped solidify their reputation .

Veřejné prohlášení jejich hodnot pomohlo upevnit jejich pověst.

to backbite
to backbite
[sloveso]

to talk about someone who is absent in a mean way

pomlouvat, hanět

pomlouvat, hanět

to backpedal
to backpedal
[sloveso]

to withdraw or reverse a previously stated opinion to avoid criticism or controversy

ustoupit, vzít svá slova zpět

ustoupit, vzít svá slova zpět

Ex: Critics accused the author of backpedaling on his earlier views about the subject .

Kritici obvinili autora, že ustoupil od svých dřívějších názorů na toto téma.

to backtrack
to backtrack
[sloveso]

to change one's opinion, or retract one's statement due to being under pressure

ustoupit, vzít zpět své slovo

ustoupit, vzít zpět své slovo

Ex: Under pressure from stakeholders , the government had to backtrack on the proposed tax reforms .

Pod tlakem zainteresovaných stran musela vláda ustoupit od navrhovaných daňových reforem.

badly
badly
[Příslovce]

in a way that shows negative opinion or judgment

špatně, negativně

špatně, negativně

Ex: He was badly regarded after the scandal .

Po skandálu byl špatně hodnocen.

basically
basically
[Příslovce]

used to state one's opinion while emphasizing or summarizing its most important aspects

v podstatě, stručně řečeno

v podstatě, stručně řečeno

Ex: Basically, how much time do we need to complete the task ?

V podstatě, kolik času potřebujeme k dokončení úkolu?

bias
bias
[Podstatné jméno]

a prejudice that prevents fair consideration of a situation

předsudek, straničnost

předsudek, straničnost

Ex: Bias in hiring practices can limit diversity within a company.

Předpojatost v náborových praktikách může omezit rozmanitost ve společnosti.

to bias
to bias
[sloveso]

to unfairly influence or manipulate something or someone in favor of one particular opinion or point of view

ovlivňovat zaujatě, manipulovat s předsudky

ovlivňovat zaujatě, manipulovat s předsudky

Ex: The advertising campaign was designed to bias consumers towards buying their product over competitors ' .

Reklamní kampaň byla navržena tak, aby ovlivnila spotřebitele, aby kupovali jejich produkt namísto produktů konkurence.

to budge
to budge
[sloveso]

to change one's opinion or decision after some pressure

ustoupit, povolit

ustoupit, povolit

Ex: Parents rarely budge when it comes to important rules .

Rodiče málokdy ustoupí, když jde o důležitá pravidla.

to [blow] hot and cold

to change one's opinions about something often and quickly, sometimes being enthusiastic and other times indifferent or negative

Ex: Investors blew hot and cold on the policy, causing confusion in the market.
to [call] a spade a spade

to talk about something in a completely open and direct way

Ex: When it comes to performance reviews, it's better to call a spade a spade rather than use vague language that doesn't provide constructive feedback.
to [change] {one's} mind

to change one's opinion or decision regarding something

Ex: If you change your mind about dinner, just text me.
to [change] {one's} tune

to change one's opinion, attitude, or way of speaking, usually to something very different from before

Ex: She changed her tune when she saw the results of the experiment.
chickenshit
chickenshit
[Podstatné jméno]

petty, cowardly behavior, excuses, or actions

zbabělé chování, malicherná zbabělost

zbabělé chování, malicherná zbabělost

Ex: Everyone knew the delay was chickenshit, not a real problem.

Všichni věděli, že zpoždění bylo zbabělé chování, ne skutečný problém.

to come around

to completely change one's decision or opinion

změnit názor, nechat se přesvědčit

změnit názor, nechat se přesvědčit

Ex: The public opinion has started to come around on the issue of climate change .

Veřejné mínění začalo měnit názor na otázku klimatických změn.

to come out
to come out
[sloveso]

to express if one is for or against an idea or arguement

vyjádřit se, zaujmout stanovisko

vyjádřit se, zaujmout stanovisko

Ex: In the interview , the actor came out strongly against the controversial remarks made by a fellow colleague .

V rozhovoru herec vystoupil ostře proti kontroverzním poznámkám kolegy.

to come over
to come over
[sloveso]

to completely change one’s point of view or side

změnit názor, přejít na druhou stranu

změnit názor, přejít na druhou stranu

Ex: he team was divided on the issue , but after a thorough discussion , some members came over to the alternative perspective , leading to a shift in the group 's overall stance .

Tým byl v této otázce rozdělen, ale po důkladné diskusi někteří členové přešli na alternativní perspektivu, což vedlo k posunu v celkovém postoji skupiny.

comment
comment
[Podstatné jméno]

a spoken or written remark that expresses an opinion or reaction

komentář

komentář

Ex: The comedian 's post received numerous humorous comments.

Příspěvek komika obdržel četné vtipné komentáře.

to comment
to comment
[sloveso]

to express one's opinion about something or someone

komentovat

komentovat

Ex: She did n't hesitate to comment on the new policy during the team meeting , expressing her concerns about its potential impact .

Neváhala komentovat novou politiku během týmové schůzky a vyjádřila své obavy ohledně jejího potenciálního dopadu.

to confer
to confer
[sloveso]

to exchange opinions and have discussions with others, often to come to an agreement or decision

konzultovat, diskutovat

konzultovat, diskutovat

Ex: The executives conferred late into the night to devise a strategy for the company 's expansion .

Vedení konzultovalo do pozdních nočních hodin, aby vypracovalo strategii pro expanzi společnosti.

{one's} considered opinion

one’s final verdict after giving a subject adequate attention and considerable amount of thought

to convert
to convert
[sloveso]

to persuade someone to adopt new ideas, principles, or methods

obrátit, přesvědčit

obrátit, přesvědčit

Ex: The mentor 's guidance helped to convert the novice entrepreneurs to innovative thinking .

Mentorovo vedení pomohlo přeměnit začínající podnikatele na inovativní myšlení.

to convert
to convert
[sloveso]

to adopt a new set of principles, ideas, or methods

přeměnit, konvertovat

přeměnit, konvertovat

Ex: The political candidate underwent a personal transformation and converted to a more progressive ideology .

Politický kandidát prošel osobní proměnou a přestoupil k progresivnější ideologii.

declamation
declamation
[Podstatné jméno]

a strong statement or a piece of writing that expresses certain feelings and opinions

deklamace

deklamace

Ex: The columnist 's incisive declamation in the newspaper sparked a heated debate on the issue of freedom of speech .

Břitká deklamace sloupkaře v novinách vyvolala vášnivou debatu o otázce svobody slova.

declamatory
declamatory
[Přídavné jméno]

expressing one's feelings in a dramatic and forceful way

deklamační, vášnivý

deklamační, vášnivý

Ex: The politician 's declamatory remarks stirred the crowd into applause .

Politikovy deklamatorní poznámky vyvolaly u davu potlesk.

to deduce
to deduce
[sloveso]

to determine by a process of logical reasoning

vyvodit, usoudit

vyvodit, usoudit

Ex: Mathematicians use logical rules to deduce theorems from established axioms .

Matematici používají logická pravidla k odvození vět ze stanovených axiomů.

to deem
to deem
[sloveso]

to consider in a particular manner

považovat, posuzovat

považovat, posuzovat

Ex: The community deemed environmental preservation a top priority .

Společnost považovala ochranu životního prostředí za nejvyšší prioritu.

to delude
to delude
[sloveso]

to deceive someone into believing something that is not true, often by creating false hopes or illusions

klamat, klamat

klamat, klamat

Ex: The magician ’s tricks deluded the audience into thinking they had seen real magic .

Kouzelnické triky klamaly publikum, aby si mysleli, že viděli skutečnou magii.

delusion
delusion
[Podstatné jméno]

a reinforced false belief or opinion that someone has

iluze, blud

iluze, blud

to discuss
to discuss
[sloveso]

to talk or write about a topic in detail, considering different opinions and aspects

diskutovat, projednávat

diskutovat, projednávat

Ex: The committee will discuss the allocation of funds next Tuesday .

Výbor bude příští úterý diskutovat o přidělení prostředků.

discussion
discussion
[Podstatné jméno]

an act or process of talking and sharing ideas in order to reach a decision or conclusion

diskuze

diskuze

Ex: We had a lengthy discussion before reaching a decision .

Měli jsme dlouhou diskuzi před dosažením rozhodnutí.

dogmatically
dogmatically
[Příslovce]

in a critical and arrogant manner therefore refusing to consider other's opinions

dogmaticky

dogmaticky

double entendre
double entendre
[Podstatné jméno]

a phrase or word that intentionally conveys two distinct meanings, usually with one sexual connotation

dvojí význam, narážka

dvojí význam, narážka

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek