pattern

Opinión y Argumento - Formar o Expresar una Opinión 1

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con formar o expresar una opinión, como "bias", "assert" y "advise".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Words Related to Opinion and Argument
to account
[Verbo]

to regard someone or something in a particular way

considerar

considerar

Ex: accounts the discovery of the lost treasure as a turning point in his life .
about-face
[Sustantivo]

a major or complete change in attitude, opinion, or behavior

giro radical, cambio radical

giro radical, cambio radical

according to
[Preposición]

in regard to what someone has said or written

según

según

Ex: According to historical records , the building was constructed in the early 1900s .
advice
[Sustantivo]

a suggestion or an opinion that is given with regard to making the best decision in a specific situation

consejo

consejo

Ex: I appreciate advice on how to approach the interview confidently .
to advise
[Verbo]

to provide someone with suggestion or guidance regarding a specific situation

aconsejar, sugerir

aconsejar, sugerir

Ex: The advised the students to study the textbook thoroughly before the exam .
to air
[Verbo]

to share one's thoughts, concerns, complaints, etc. in a public manner

airear, ventilar

airear, ventilar

Ex: The public forum allowed citizens air their opinions on community issues and potential solutions .
airing
[Sustantivo]

a public expression or discussion of opinions

aireación, ventilación

aireación, ventilación

to explain one's actions or decisions, especially when questioned or challenged

responder de

responder de

Ex: He answer for his choice of investments when his business partners raised concerns .
to assert
[Verbo]

to behave confidently in a way that demands recognition of one's opinions

afirmar, aseverar

afirmar, aseverar

Ex: Despite facing criticism , he continues assert himself , standing firm in his convictions .
assertion
[Sustantivo]

a statement representing a fact or what you strongly believe in

afirmación, aseveración

afirmación, aseveración

Ex: The editor questioned the accuracy of the authorassertion in the article .
assertively
[Adverbio]

in a self-assured way that highlights one's beliefs, thoughts, or intentions so clearly that everyone notices

afirmativamente

afirmativamente

Ex: The assertively requested feedback , demonstrating a proactive approach to professional development .

used to express an individual's opinion on a particular matter

en lo que a mí respecta, por lo que a mí respecta

en lo que a mí respecta, por lo que a mí respecta

Ex: As far as we are concerned, teamwork and collaboration are essential for achieving success in this project.

used to refer to the specific matter or topic being discussed or considered

por lo que a alguien respecta

por lo que a alguien respecta

Ex: As far as his career is concerned, he has always been passionate about working in the field of technology.
at length
[Adverbio]

in great detail

detalladamente, en detalle

detalladamente, en detalle

Ex: The scientist presented the research at length in the report .
at best
[Frase]

‌used when you take the most optimistic view, especially in a bad situation

a lo más, en el mejor de los casos, como mucho

a lo más, en el mejor de los casos, como mucho

to avow
[Verbo]

to publicly state that something is the case

declarar

declarar

Ex: The avowed the groundbreaking nature of their research findings during the conference .
avowal
[Sustantivo]

an open declaration or affirmation of one’s opinions

declaración, manifestación

declaración, manifestación

Ex: The avowal of their values helped solidify their reputation .

to talk about someone who is absent in a mean way

hablar mal de alguien, calumniar a alguien

hablar mal de alguien, calumniar a alguien

to completely change one’s position on or opinion about something to not do what one has promised

dar marcha atrás, echarse para atrás

dar marcha atrás, echarse para atrás

to change one's opinion, or retract one's statement due to being under pressure

retractarse, dar marcha atrás

retractarse, dar marcha atrás

Ex: Under pressure from stakeholders , the government backtrack on the proposed tax reforms .
badly
[Adverbio]

in an unfavorable or disapproving manner

mal

mal

basically
[Adverbio]

used to state one's opinion while emphasizing or summarizing its most important aspects

básicamente

básicamente

Ex: Basically, how much time do we need to complete the task ?
bias
[Sustantivo]

a behavior that favors a particular perspective, ideology, or outcom, often resulting in unfair judgment of someone or something

prejuicio, sesgo

prejuicio, sesgo

Ex: The judge recused himself from the case to avoid any perception bias due to his personal connection with one of the parties involved .
to bias
[Verbo]

to unfairly influence or manipulate something or someone in favor of one particular opinion or point of view

condicionar, predisponer

condicionar, predisponer

Ex: The advertising campaign was designed bias consumers towards buying their product over competitors ' .
to budge
[Verbo]

to come to an agreement or make someone change their mind

ceder

ceder

Ex: Despite numerous attempts to negotiate , the stubborn leader wouldbudge on his stance regarding the new policy .

to keep changing one’s attitude toward someone or something

ser veleta, mudar a todos los vientos

ser veleta, mudar a todos los vientos

Ex: The CEO has blowing hot and cold about the proposed merger , making it difficult for the shareholders to gauge her stance .

to talk about something in a completely open and direct way

llamar al pan,  pan y al vino

llamar al pan, pan y al vino

Ex: When it comes to performance reviews , it 's better call a spade a spade rather than use vague language that does n't provide constructive feedback .

to change one's opinion or decision regarding something

cambiar de opinión, cambiar de idea

cambiar de opinión, cambiar de idea

Ex: When I first met him I didn't like him

to change one's opinion or behavior toward something

cambiar de idea

cambiar de idea

Ex: Wait until it happens to him — he'll change his tune.
chickenshit
[Sustantivo]

statements, ideas, or opinions that seem very foolish or untrue

chorrada, tontería

chorrada, tontería

to completely change one's decision or opinion

dejarse convencer

dejarse convencer

Ex: The public opinion has started come around on the issue of climate change .

to express if one is for or against an idea or arguement

declararse en /en contra de algo

declararse en /en contra de algo

Ex: In the interview , the came out strongly against the controversial remarks made by a fellow colleague .

to completely change one’s point of view or side

convencerse, pasarse a

convencerse, pasarse a

Ex: he team was divided on the issue, but after a thorough discussion, some members came over to the alternative perspective, leading to a shift in the group's overall stance.
comment
[Sustantivo]

a spoken or written remark that expresses an opinion or reaction

comentario

comentario

Ex: The comedian 's post received numerous comments.
to comment
[Verbo]

to express one's opinion about something or someone

comentar, expresar una opinión sobre

comentar, expresar una opinión sobre

Ex: She did n't hesitate comment on the new policy during the team meeting , expressing her concerns about its potential impact .
to confer
[Verbo]

to exchange opinions and have discussions with others, often to come to an agreement or decision

consultar con

consultar con

Ex: The conferred late into the night to devise a strategy for the company 's expansion .

one’s final verdict after giving a subject adequate attention and considerable amount of thought

después de haberlo pensado

después de haberlo pensado

to convert
[Verbo]

to persuade someone to adopt new ideas, principles, or methods

convertir, convencer

convertir, convencer

Ex: The mentor's guidance helped to convert the novice entrepreneurs to innovative thinking.
to convert
[Verbo]

to adopt a new set of principles, ideas, or methods

convertir, adoptar

convertir, adoptar

Ex: The political candidate underwent a personal transformation converted to a more progressive ideology .
declamation
[Sustantivo]

a strong statement or a piece of writing that expresses certain feelings and opinions

declamación

declamación

Ex: The columnist 's declamation in the newspaper sparked a heated debate on the issue of freedom of speech .
declamatory
[Adjetivo]

expressing one's feelings in a dramatic and forceful way

declamatorio

declamatorio

Ex: The politiciandeclamatory remarks stirred the crowd into applause .
to deduce
[Verbo]

to determine by a process of logical reasoning

deducir

deducir

Ex: Mathematicians use logical rules deduce theorems from established axioms .
to deem
[Verbo]

to consider in a particular manner

considerar, juzgar

considerar, juzgar

Ex: The deemed environmental preservation a top priority .
to delude
[Verbo]

to deceive someone into believing something that is not true, often by creating false hopes or illusions

engañar a

engañar a

Ex: The magician ’s deluded the audience into thinking they had seen real magic .
delusion
[Sustantivo]

a reinforced false belief or opinion that someone has

engaño, error, ilusión

engaño, error, ilusión

to discuss
[Verbo]

to talk or write about a subject in detail in while taking different perspectives and issues into consideration

hablar de

hablar de

Ex: The committee discuss the allocation of funds next Tuesday .
discussion
[Sustantivo]

an act or process of talking and sharing ideas in order to reach a decision or conclusion

discusión

discusión

Ex: We had a discussion before reaching a decision .
dogmatically
[Adverbio]

in a critical and arrogant manner therefore refusing to consider other's opinions

dogmáticamente

dogmáticamente

double entendre
[Sustantivo]

a phrase or word that intentionally conveys two distinct meanings, usually with one sexual connotation

doble sentido, doble interpretación

doble sentido, doble interpretación

Opinión y Argumento
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek