pattern

Opinii și Argumente - Exprimarea Opiniilor

Aici vei învăța câteva cuvinte în engleză legate de exprimarea opiniilor, cum ar fi "bias", "assert" și "delude".

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Words Related to Opinion and Argument
to account

to regard someone or something in a particular way

considera, ține cont de

considera, ține cont de

Ex: He accounts the discovery of the lost treasure as a turning point in his life .

El consideră descoperirea comorii pierdute ca un punct de cotitură în viața sa.

Închide
Conectare
about-face
about-face
[substantiv]

a major or complete change in attitude, opinion, or behavior

schimbare radicală, întoarcere cu 180 de grade

schimbare radicală, întoarcere cu 180 de grade

Închide
Conectare
according to
according to
[prepoziție]

in regard to what someone has said or written

conform, după

conform, după

Ex: According to historical records , the building was constructed in the early 1900s .

Conform înregistrărilor istorice, clădirea a fost construită la începutul anilor 1900.

Închide
Conectare
advice
advice
[substantiv]

a suggestion or an opinion that is given with regard to making the best decision in a specific situation

sfat, consultare

sfat, consultare

Ex: I appreciate your advice on how to approach the interview confidently .

Apreciez sfatul tău despre cum să abordezi interviul cu încredere.

Închide
Conectare
to advise
to advise
[verb]

to provide someone with suggestion or guidance regarding a specific situation

sfătui, recomanda

sfătui, recomanda

Ex: The teacher advised the students to study the textbook thoroughly before the exam .

Profesorul le-a sfătuit pe elevi să studieze manualul în profunzime înainte de examen.

Închide
Conectare
to air
to air
[verb]

to share one's thoughts, concerns, complaints, etc. in a public manner

exprima, împărtăși

exprima, împărtăși

Ex: The public forum allowed citizens to air their opinions on community issues and potential solutions .

Forumul public a permis cetățenilor să-și exprime opiniile despre problemele comunității și soluțiile potențiale.

Închide
Conectare
airing
airing
[substantiv]

a public expression or discussion of opinions

difuzare, exprimare publică

difuzare, exprimare publică

Închide
Conectare
to answer for

to explain one's actions or decisions, especially when questioned or challenged

răspunde pentru, justifica

răspunde pentru, justifica

Ex: He had to answer for his choice of investments when his business partners raised concerns .

A trebuit să răspundă pentru alegerea sa de investiții când partenerii săi de afaceri și-au exprimat îngrijorările.

Închide
Conectare
to assert
to assert
[verb]

to behave confidently in a way that demands recognition of one's opinions

afirma, revendica

afirma, revendica

Ex: Despite facing criticism , he continues to assert himself , standing firm in his convictions .

În ciuda criticilor, el continuă să se afirme, rămânând ferm în convingerile sale.

Închide
Conectare
assertion
assertion
[substantiv]

a confident and forceful statement of fact or belief

afirmație, asertare

afirmație, asertare

Ex: The editor questioned the accuracy of the author 's assertion in the article .

Editorul a pus la îndoială acuratețea afirmației autorului în articol.

Închide
Conectare
assertively
assertively
[adverb]

in a way that shows confidence and forcefulness when expressing opinions or needs

cu încredere, în mod asertiv

cu încredere, în mod asertiv

Ex: Parents should teach children to express themselves assertively but respectfully .

Părinții ar trebui să învețe copiii să se exprime ferm dar respectuos.

Închide
Conectare
(as|so) far as {sb} [is] concerned

used to express an individual's opinion on a particular matter

Ex: As far as we are concerned, teamwork and collaboration are essential for achieving success in this project.
Închide
Conectare
(as|so) far as {sth} [is] concerned

used to refer to the specific matter or topic being discussed or considered

Ex: As far as his career is concerned, he has always been passionate about working in the field of technology.
Închide
Conectare
at length
at length
[adverb]

in great detail or for a long time

în detaliu, pe larg

în detaliu, pe larg

Ex: The scientist presented the research findings at length in the report .

Omul de știință a prezentat în detaliu concluziile cercetării în raport.

Închide
Conectare
at best
at best
[frază]

‌used when you take the most optimistic view, especially in a bad situation

Închide
Conectare
to avow
to avow
[verb]

to publicly state that something is the case

declara, afirma

declara, afirma

Ex: The scientist avowed the groundbreaking nature of their research findings during the conference .

Omul de știință a recunoscut caracterul revoluționar al descoperirilor sale de cercetare în timpul conferinței.

Închide
Conectare
avowal
avowal
[substantiv]

an open declaration or affirmation of one’s opinions

declarație, afirmare

declarație, afirmare

Ex: The public avowal of their values helped solidify their reputation .

Declarația publică a valorilor lor a ajutat la consolidarea reputației lor.

Închide
Conectare
to backbite

to talk about someone who is absent in a mean way

bârfi, calomnia

bârfi, calomnia

Închide
Conectare
to backpedal

to withdraw or reverse a previously stated opinion to avoid criticism or controversy

a se retrage, a-și retrage cuvintele

a se retrage, a-și retrage cuvintele

Ex: Critics accused the author of backpedaling on his earlier views about the subject .

Criticii l-au acuzat pe autor că a dat înapoi de la opiniile sale anterioare despre subiect.

Închide
Conectare
to backtrack

to change one's opinion, or retract one's statement due to being under pressure

a se retrage, a-și retrage declarația

a se retrage, a-și retrage declarația

Ex: Under pressure from stakeholders , the government had to backtrack on the proposed tax reforms .

Sub presiunea părților interesate, guvernul a trebuit să se retragă de la reformele fiscale propuse.

Închide
Conectare
badly
badly
[adverb]

in a way that shows negative opinion or judgment

rău, negativ

rău, negativ

Ex: He was badly regarded after the scandal .

A fost prost privit după scandal.

Închide
Conectare
basically
basically
[adverb]

used to state one's opinion while emphasizing or summarizing its most important aspects

practic, pe scurt

practic, pe scurt

Ex: Basically, how much time do we need to complete the task ?

Practic, de cât timp avem nevoie pentru a finaliza sarcina?

Închide
Conectare
bias
bias
[substantiv]

a prejudice that prevents fair consideration of a situation

prejudecată, parțialitate

prejudecată, parțialitate

Ex: Bias in hiring practices can limit diversity within a company.

Prejudecata în practicile de angajare poate limita diversitatea în cadrul unei companii.

Închide
Conectare
to bias
to bias
[verb]

to unfairly influence or manipulate something or someone in favor of one particular opinion or point of view

a influența părtinitor, a manipula cu părtinire

a influența părtinitor, a manipula cu părtinire

Ex: The advertising campaign was designed to bias consumers towards buying their product over competitors ' .

Campania publicitară a fost concepută pentru a influența consumatorii să cumpere produsul lor în locul celor ale concurenței.

Închide
Conectare
to budge
to budge
[verb]

to change one's opinion or decision after some pressure

a ceda, a transige

a ceda, a transige

Ex: Parents rarely budge when it comes to important rules .

Părinții rar cedeză când vine vorba de reguli importante.

Închide
Conectare
to [blow] hot and cold

to change one's opinions about something often and quickly, sometimes being enthusiastic and other times indifferent or negative

Ex: Investors often blow hot and cold, which makes the market unpredictable.
Închide
Conectare
to [call] a spade a spade

to talk about something in a completely open and direct way

Ex: When it comes to performance reviews, it's better to call a spade a spade rather than use vague language that doesn't provide constructive feedback.
Închide
Conectare
to [change] {one's} mind

to change one's opinion or decision regarding something

Ex: When I first met him I didn't like himbut I've changed my mind.
Închide
Conectare
to [change] {one's} tune

to change one's opinion, attitude, or way of speaking, usually to something very different from before

Ex: She changed her tune when she saw the results of the experiment.
Închide
Conectare
chickenshit
chickenshit
[substantiv]

petty, cowardly behavior, excuses, or actions

lașitate măruntă, comportament laș

lașitate măruntă, comportament laș

Ex: Everyone knew the delay was chickenshit, not a real problem.

Toată lumea știa că întârzierea era comportament laș, nu o problemă reală.

Închide
Conectare
to come around

to completely change one's decision or opinion

a-și schimba părerea, a se lăsa convins

a-și schimba părerea, a se lăsa convins

Ex: The public opinion has started to come around on the issue of climate change .

Opinia publică a început să își schimbe părerea cu privire la problema schimbărilor climatice.

Închide
Conectare
to come out

to express if one is for or against an idea or arguement

a se exprima, a lua poziție

a se exprima, a lua poziție

Ex: In the interview , the actor came out strongly against the controversial remarks made by a fellow colleague .

În interviu, actorul a ieșit puternic împotriva observațiilor controversate făcute de un coleg.

Închide
Conectare
to come over

to completely change one’s point of view or side

a-și schimba părerea, a trece de partea cealaltă

a-și schimba părerea, a trece de partea cealaltă

Ex: he team was divided on the issue , but after a thorough discussion , some members came over to the alternative perspective , leading to a shift in the group 's overall stance .

Echipa a fost împărțită în această problemă, dar după o discuție amănunțită, unii membri au trecut la perspectiva alternativă, ceea ce a dus la o schimbare în poziția generală a grupului.

Închide
Conectare
comment
comment
[substantiv]

a spoken or written remark that expresses an opinion or reaction

comentariu

comentariu

Ex: The comedian 's post received numerous humorous comments.

Postarea comedianului a primit numeroase comentarii umoristice.

Închide
Conectare
to comment

to express one's opinion about something or someone

comenta

comenta

Ex: She did n't hesitate to comment on the new policy during the team meeting , expressing her concerns about its potential impact .

Ea nu a ezitat să comenteze noua politică în timpul întâlnirii de echipă, exprimându-și îngrijorările cu privire la impactul său potențial.

Închide
Conectare
to confer
to confer
[verb]

to exchange opinions and have discussions with others, often to come to an agreement or decision

a consulta, a discuta

a consulta, a discuta

Ex: The executives conferred late into the night to devise a strategy for the company 's expansion .

Directorii au consultat până târziu în noapte pentru a elabora o strategie de extindere a companiei.

Închide
Conectare
{one's} considered opinion

one’s final verdict after giving a subject adequate attention and considerable amount of thought

Închide
Conectare
to convert

to persuade someone to adopt new ideas, principles, or methods

converti, convinge

converti, convinge

Ex: The mentor 's guidance helped to convert the novice entrepreneurs to innovative thinking .

Ghidarea mentorului a ajutat la convertirea antreprenorilor începători la gândirea inovatoare.

Închide
Conectare
to convert

to adopt a new set of principles, ideas, or methods

converti, se converti

converti, se converti

Ex: The political candidate underwent a personal transformation and converted to a more progressive ideology .

Candidatul politic a suferit o transformare personală și s-a convertit la o ideologie mai progresistă.

Închide
Conectare
declamation
declamation
[substantiv]

a strong statement or a piece of writing that expresses certain feelings and opinions

declamare

declamare

Ex: The columnist 's incisive declamation in the newspaper sparked a heated debate on the issue of freedom of speech .

Declamarea incisivă a columnistului din ziar a stârnit o dezbatere aprinsă pe tema libertății de exprimare.

Închide
Conectare
declamatory
declamatory
[adjectiv]

expressing one's feelings in a dramatic and forceful way

declamatoriu, emocionant

declamatoriu, emocionant

Ex: The politician 's declamatory remarks stirred the crowd into applause .

Remarcile declamatorii ale politicianului au stârnit aplauzele mulțimii.

Închide
Conectare
to deduce
to deduce
[verb]

to determine by a process of logical reasoning

deduce, concluziona

deduce, concluziona

Ex: Mathematicians use logical rules to deduce theorems from established axioms .

Matematicienii folosesc reguli logice pentru a deduce teoreme din axiome stabilite.

Închide
Conectare
to deem
to deem
[verb]

to consider in a particular manner

considera, judeca

considera, judeca

Ex: The community deemed environmental preservation a top priority .

Comunitatea a considerat conservarea mediului o prioritate de top.

Închide
Conectare
to delude
to delude
[verb]

to deceive someone into believing something that is not true, often by creating false hopes or illusions

înșela, amăgi

înșela, amăgi

Ex: The magician ’s tricks deluded the audience into thinking they had seen real magic .

Trucurile magicianului au înșelat publicul, făcându-i să creadă că au văzut magie adevărată.

Închide
Conectare
delusion
delusion
[substantiv]

a reinforced false belief or opinion that someone has

iluzie, delir

iluzie, delir

Închide
Conectare
to discuss

to talk or write about a topic in detail, considering different opinions and aspects

discuta, dezbate

discuta, dezbate

Ex: The committee will discuss the allocation of funds next Tuesday .

Comitetul va discuta alocarea fondurilor marți viitoare.

Închide
Conectare
discussion
discussion
[substantiv]

an act or process of talking and sharing ideas in order to reach a decision or conclusion

discuție

discuție

Ex: We had a lengthy discussion before reaching a decision .

Am avut o discuție lungă înainte de a lua o decizie.

Închide
Conectare
dogmatically
dogmatically
[adverb]

in a critical and arrogant manner therefore refusing to consider other's opinions

dogmatic

dogmatic

Închide
Conectare
double entendre
double entendre
[substantiv]

a phrase or word that intentionally conveys two distinct meanings, usually with one sexual connotation

dublu sens, sugestie

dublu sens, sugestie

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek