Opinião e Argumento - Expressando opiniões
Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês relacionadas à expressão de opiniões, como "bias", "assert" e "ilude".
Revisar
Flashcards
Ortografia
Quiz
a major or complete change in attitude, opinion, or behavior
mudança de atitude, inversão
in regard to what someone has said or written
de acordo com, segundo
a suggestion or an opinion that is given with regard to making the best decision in a specific situation
conselho, a conselho
to provide someone with suggestion or guidance regarding a specific situation
aconselhar, recomendar
to share one's thoughts, concerns, complaints, etc. in a public manner
expressar, manifestar
to explain one's actions or decisions, especially when questioned or challenged
dar explicações, justificar
to behave confidently in a way that demands recognition of one's opinions
afirmar, assegurar
a statement representing a fact or what you strongly believe in
afirmação, declaração
in a self-assured way that highlights one's beliefs, thoughts, or intentions so clearly that everyone notices
de forma assertiva, com confiança
used to express an individual's opinion on a particular matter
used to refer to the specific matter or topic being discussed or considered
used when you take the most optimistic view, especially in a bad situation
an open declaration or affirmation of one’s opinions
declaração, afirmação
to talk about someone who is absent in a mean way
falar mal de alguém pelas costas, difamar
to completely change one’s position on or opinion about something to not do what one has promised
retroceder, voltar atrás
to change one's opinion, or retract one's statement due to being under pressure
retratar-se, dar para trás
used to state one's opinion while emphasizing or summarizing its most important aspects
Basicamente, Fundamentalmente
a behavior that favors a particular perspective, ideology, or outcom, often resulting in unfair judgment of someone or something
viés, preconceito
to unfairly influence or manipulate something or someone in favor of one particular opinion or point of view
influenciar de forma tendenciosa, manipular de forma injusta
to come to an agreement or make someone change their mind
persuadir, fazer mudar de ideia
to talk about something in a completely open and direct way
statements, ideas, or opinions that seem very foolish or untrue
besteira, frescura
to completely change one's decision or opinion
mudar de ideia, alterar a opinião
to express if one is for or against an idea or arguement
manifestar-se, pronunciar-se
to completely change one’s point of view or side
mudar de ideia, vir para o lado
a spoken or written remark that expresses an opinion or reaction
comentário
to express one's opinion about something or someone
comentar, opinar sobre
to exchange opinions and have discussions with others, often to come to an agreement or decision
conferir, discutir
one’s final verdict after giving a subject adequate attention and considerable amount of thought
to persuade someone to adopt new ideas, principles, or methods
converter, persuadir
a strong statement or a piece of writing that expresses certain feelings and opinions
declamação, afirmação
expressing one's feelings in a dramatic and forceful way
declamativo
to deceive someone into believing something that is not true, often by creating false hopes or illusions
enganar, iludir
a reinforced false belief or opinion that someone has
ilusão, delírio
to talk or write about a subject in detail in while taking different perspectives and issues into consideration
discutir, debater
an act or process of talking and sharing ideas in order to reach a decision or conclusion
discussão, debate
in a critical and arrogant manner therefore refusing to consider other's opinions
dogmaticamente, de maneira dogmática
a phrase or word that intentionally conveys two distinct meanings, usually with one sexual connotation
duplo sentido, dupla intenção