pattern

Cambridge IELTS 17 - Академический - Тест 1 - Чтение - Отрывок 3 (1)

Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 1 - Чтение - Отрывок 3 (1) в учебнике Cambridge IELTS 17 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Cambridge IELTS 17 - Academic
to review
to review
[глагол]

to share personal opinions about a book, movie, or media to inform and provide insights into its strengths and weaknesses

рецензировать, писать отзыв

рецензировать, писать отзыв

Ex: The website allows users to review books and leave comments .

Веб-сайт позволяет пользователям рецензировать книги и оставлять комментарии.

Закрыть
Войти
civil war
civil war
[существительное]

a war that is between people who are in the same country

гражданская война

гражданская война

Ex: Civil wars typically arise from internal conflicts over political , social , or economic differences within a nation .

Гражданские войны обычно возникают из-за внутренних конфликтов из-за политических, социальных или экономических различий внутри нации.

Закрыть
Войти
resounding
resounding
[прилагательное]

characterized by resonance

звучный, резонирующий

звучный, резонирующий

Закрыть
Войти
to execute
to execute
[глагол]

to kill someone, especially as a legal penalty

казнить

казнить

Ex: International human rights organizations often condemn governments that execute individuals without fair trials or proper legal representation .

Международные организации по правам человека часто осуждают правительства, которые казнят людей без справедливого суда или надлежащего юридического представительства.

Закрыть
Войти
parliamentarian
parliamentarian
[существительное]

a person elected to the British Parliament, specifically to the House of Commons

парламентарий, депутат

парламентарий, депутат

Ex: The new parliamentarian delivered their first speech in the House of Commons with confidence .

Новый парламентарий произнес свою первую речь в Палате общин с уверенностью.

Закрыть
Войти
principle
principle
[существительное]

a fundamental belief or guideline based on what is morally right that influences one's actions and decisions

принцип

принцип

Ex: Honesty is a key principle in his approach to both business and personal relationships .

Честность — это ключевой принцип в его подходе как к бизнесу, так и к личным отношениям.

Закрыть
Войти
to [do] a deal
to do a deal
[фраза]

to engage in a negotiation or agreement, often in a business context, to reach mutually beneficial terms

Ex: Doing a deal successfully can lead to a win-win situation for both parties.
Закрыть
Войти
Scot
Scot
[существительное]

someone who is from Scotland

шотландец

шотландец

Ex: He met a friendly Scot while hiking in the Highlands .

Он встретил дружелюбного шотландца во время похода в Хайлендс.

Закрыть
Войти
in return for
in return for
[предлог]

used to indicate an action, item, or favor given or done as a compensation for something else

в обмен на, взамен на

в обмен на, взамен на

Ex: The team offered free tickets to the game in return for fans ' loyalty .

Команда предложила бесплатные билеты на игру в обмен на лояльность фанатов.

Закрыть
Войти
to crown
to crown
[глагол]

to place a crown on someone's head in a ceremony so that person officially becomes a king or queen

венчать

венчать

Ex: The citizens eagerly awaited the moment when the prince would be crowned as the rightful heir to the throne .

Граждане с нетерпением ждали момента, когда принц будет коронован как законный наследник престола.

Закрыть
Войти
to prompt
to prompt
[глагол]

to encourage someone to do or say something

побуждать

побуждать

Ex: The counselor gently prompted the client to express their feelings

Консультант мягко подтолкнул клиента к выражению своих чувств.

Закрыть
Войти
parliamentary
parliamentary
[прилагательное]

relating to a form of government where the legislature, known as parliament, has significant control over making laws and monitoring the government

парламентский

парламентский

Ex: The parliamentary session begins with the opening speech by the head of state or government .

Парламентская сессия начинается с вступительной речи главы государства или правительства.

Закрыть
Войти
to invade
to invade
[глагол]

to enter a territory using armed forces in order to occupy or take control of it

вторгаться

вторгаться

Ex: Governments around the world are currently considering whether to invade or pursue diplomatic solutions .

Правительства по всему миру в настоящее время рассматривают вопрос о том, вторгаться или искать дипломатические решения.

Закрыть
Войти
pre-emptive strike
pre-emptive strike
[существительное]

a surprise attack that is launched in order to prevent the enemy from doing it to you

превентивный удар, упреждающий удар

превентивный удар, упреждающий удар

Закрыть
Войти
invasion
invasion
[существительное]

the act of invading or entering a territory, country, or region by force or without permission, often with the intent to control or dominate the area and its inhabitants

вторжение

вторжение

Ex: The historical invasion of the Roman Empire reshaped the landscape of Europe .

Историческое вторжение Римской империи изменило ландшафт Европы.

Закрыть
Войти
meadow
meadow
[существительное]

a piece of land covered in grass and sometimes wild flowers, often used for hay

луг

луг

Ex: The protected meadow supports many species of insects and birds .

Защищённый луг поддерживает множество видов насекомых и птиц.

Закрыть
Войти
subject
subject
[существительное]

someone or something that is being described, discussed, or dealt with

субъект

субъект

Ex: His favorite subject in school was history because he loved learning about the past .

Его любимый предмет в школе был история, потому что он любил узнавать о прошлом.

Закрыть
Войти
manhunt
manhunt
[существительное]

an organized search by police for a person wanted for a crime

охота на человека, полицейский розыск

охота на человека, полицейский розыск

Ex: Residents were warned to stay indoors during the manhunt.

Жителей предупредили оставаться в помещении во время поиска преступника.

Закрыть
Войти
to evade
to evade
[глагол]

to get away from or avoid someone or something, often using cleverness or deceit

уклоняться, избегать

уклоняться, избегать

Ex: The hackers evaded the system ’s security protocols , gaining access undetected .

Хакеры обошли протоколы безопасности системы, получив доступ незамеченными.

Закрыть
Войти
refuge
refuge
[существительное]

a safe or secure place, often emphasizing security or sanctuary

убежище

убежище

Ex: The park was a refuge for local wildlife .

Парк был убежищем для местной дикой природы.

Закрыть
Войти
penniless
penniless
[прилагательное]

having no money or financial resources

без гроша

без гроша

Ex: The penniless immigrant worked hard to build a better life for his family .

Безденежный иммигрант усердно работал, чтобы построить лучшую жизнь для своей семьи.

Закрыть
Войти
to wander
to wander
[глагол]

to travel around without a clear purpose or direction, often covering a large area

бродить, скитаться

бродить, скитаться

Ex: After his car broke down in the desert , he wandered, hoping to find a sign of civilization .

После того как его машина сломалась в пустыне, он бродил, надеясь найти признаки цивилизации.

Закрыть
Войти
loyal
loyal
[прилагательное]

showing firm and constant support to a person, organization, cause, or belief

преданный

преданный

Ex: The loyal companion never wavered in their devotion to their owner , offering unconditional love and companionship .

Верный спутник никогда не колебался в своей преданности хозяину, предлагая безусловную любовь и дружбу.

Закрыть
Войти
restoration
restoration
[существительное]

the reinstatement of the monarchy in England, particularly the return of King Charles II to the throne in 1660

Реставрация, восстановление монархии

Реставрация, восстановление монархии

Ex: Charles II 's policies during the Restoration aimed at stabilizing the nation after years of political upheaval .

Политика Карла II во время Реставрации была направлена на стабилизацию нации после многих лет политических потрясений.

Закрыть
Войти
diarist
diarist
[существительное]

someone who keeps a diary, especially for the purpose of publication

автор дневника

автор дневника

Закрыть
Войти
intention
intention
[существительное]

something that one is aiming, wanting, or planning to do

намерение

намерение

Ex: The defendant claimed that he had no intention of breaking the law , but the evidence suggested otherwise .

Обвиняемый заявил, что у него не было намерения нарушать закон, но доказательства говорили об обратном.

Закрыть
Войти
extraordinary
extraordinary
[прилагательное]

remarkable or very unusual, often in a positive way

необыкновенный

необыкновенный

Ex: The scientist made an extraordinary discovery that revolutionized the field of medicine .

Ученый сделал необыкновенное открытие, которое произвело революцию в области медицины.

Закрыть
Войти
episode
episode
[существительное]

any of the separate events or series of events occurring in a sequence

случай

случай

Закрыть
Войти
to relate
to relate
[глагол]

to narrate or recount a story, event, or series of events

рассказывать, излагать

рассказывать, излагать

Ex: In the documentary , survivors relate their experiences , offering a firsthand account of the natural disaster 's impact on their lives .

В документальном фильме выжившие рассказывают о своих переживаниях, предлагая из первых рук рассказ о влиянии стихийного бедствия на их жизнь.

Закрыть
Войти
to dye
to dye
[глагол]

to change the color of something using a liquid substance

красить

красить

Ex: Some people prefer to dye their gray hair instead of leaving it natural .

Некоторые люди предпочитают красить свои седые волосы вместо того, чтобы оставлять их естественными.

Закрыть
Войти
to scour
to scour
[глагол]

to conduct a thorough search of a place, text, or area in order to find something

обыскивать, прочесывать

обыскивать, прочесывать

Ex: He scoured the old records in search of his family ’s history .

Он тщательно изучил старые записи в поисках истории своей семьи.

Закрыть
Войти
to draw out
to draw out
[глагол]

to extend in time, length, or duration, often longer than necessary

затягивать, продлевать

затягивать, продлевать

Ex: The interviewee tended to draw out responses , elaborating on each answer with anecdotes and explanations .

Собеседник имел тенденцию затягивать ответы, подробно описывая каждый ответ анекдотами и объяснениями.

Закрыть
Войти
preposterous
preposterous
[прилагательное]

absurd and contrary to common sense

нелепый, неразумный

нелепый, неразумный

Ex: It was preposterous to believe that the rules did n’t apply to him .

Было нелепым верить, что правила к нему не относятся.

Закрыть
Войти
to adopt
to adopt
[глагол]

to select a new title, place, or practice in place of a former one

принимать, выбирать

принимать, выбирать

Ex: She decided to adopt a new hometown and fully embraced its community culture .

Она решила принять новый родной город и полностью приняла его культуру сообщества.

Закрыть
Войти
disguise
disguise
[существительное]

any item that is worn to change or alter the appearance or to hide someone's identity

маскировка

маскировка

Закрыть
Войти
on the grounds that

used to give the reason for something

на том основании,  что

на том основании, что

Ex: He was excused from jury duty on the grounds that he had a medical condition .

Он был освобожден от обязанностей присяжного на том основании, что у него было заболевание.

Закрыть
Войти
dignity
dignity
[существительное]

the quality of being worthy of respect and honor, which can be attributed to a person's behavior, actions, or sense of self-worth

достоинство

достоинство

Закрыть
Войти
tension
tension
[существительное]

(psychology) a strong feeling of stress or pressure

напряжение

напряжение

Ex: Social media debates thrive on manufactured tension and outrage .

Дебаты в социальных сетях процветают за счет искусственно созданной напряженности и возмущения.

Закрыть
Войти
presence
presence
[существительное]

the state of being present; current existence

присутствие, нынешнее существование

присутствие, нынешнее существование

Закрыть
Войти
cautiously
cautiously
[наречие]

in a way that shows carefulness and attention to potential danger, risk, or harm

осторожно, с осторожностью

осторожно, с осторожностью

Ex: He cautiously expressed his opinion during the debate .

Он осторожно высказал свое мнение во время дебатов.

Закрыть
Войти
reformed
reformed
[прилагательное]

caused to abandon an evil manner of living and follow a good one

реформированный,  раскаявшийся

реформированный, раскаявшийся

Закрыть
Войти
Protestant
Protestant
[существительное]

a person who follows or adheres to Protestantism

протестант, протестантка

протестант, протестантка

Ex: Protestants often emphasize individual interpretation of scripture.

Протестанты часто подчеркивают индивидуальное толкование Священного Писания.

Закрыть
Войти
to appall
to appall
[глагол]

to shock or horrify someone, causing them to feel alarmed or deeply unpleasantly surprised

шокировать, ужасать

шокировать, ужасать

Ex: The extent of the environmental damage caused by the oil spill appalled environmentalists worldwide.

Масштабы экологического ущерба, вызванного разливом нефти, потрясли экологов по всему миру.

Закрыть
Войти
execution
execution
[существительное]

the act of punishing a criminal by death

казнь

казнь

Ex: The execution of political prisoners drew international condemnation from human rights organizations .

Казнь политических заключенных вызвала международное осуждение со стороны правозащитных организаций.

Закрыть
Войти
firmly
firmly
[наречие]

in a resolute, determined, or unwavering manner, often indicating certainty or strength of conviction

твердо, решительно

твердо, решительно

Ex: The government firmly enforced the new regulations to ensure compliance .

Правительство решительно ввело в действие новые правила для обеспечения соблюдения.

Закрыть
Войти
to bolt
to bolt
[глагол]

to secure things together by using a metal pin that fits into a corresponding metal hole

болтовать, крепить болтами

болтовать, крепить болтами

Ex: Following the safety protocol , the worker diligently bolted the machinery to the floor to prevent accidents .

Следуя протоколу безопасности, рабочий усердно прикрутил оборудование к полу, чтобы предотвратить несчастные случаи.

Закрыть
Войти
head
head
[существительное]

the front of a military formation or procession

голова, перед

голова, перед

Закрыть
Войти
invasion
invasion
[существительное]

the act of invading or entering a territory, country, or region by force or without permission, often with the intent to control or dominate the area and its inhabitants

вторжение

вторжение

Ex: The historical invasion of the Roman Empire reshaped the landscape of Europe .

Историческое вторжение Римской империи изменило ландшафт Европы.

Закрыть
Войти
force
force
[существительное]

a group of trained and organized people such as the police, soldiers, etc.

вооруженные силы

вооруженные силы

Ex: The peacekeeping force was sent to the war-torn region to help stabilize the area and provide humanitarian aid .

Миротворческий контингент был отправлен в раздираемый войной регион, чтобы помочь стабилизировать ситуацию и оказать гуманитарную помощь.

Закрыть
Войти
desperate
desperate
[прилагательное]

(of people) behaving dangerously or aggressively due to the circumstances

отчаянный

отчаянный

Ex: The community was on high alert after reports of desperate individuals causing disturbances in the neighborhood .

Сообщество было в состоянии повышенной готовности после сообщений об отчаявшихся лицах, вызывающих беспорядки в районе.

Закрыть
Войти
courtier
courtier
[существительное]

an attendant at the court of a sovereign

придворный, дворцовый служащий

придворный, дворцовый служащий

Закрыть
Войти
initiative
initiative
[существительное]

the first of a series of actions

инициатива, первое действие

инициатива, первое действие

Закрыть
Войти
to memorialize
to memorialize
[глагол]

be or provide a memorial to a person or an event

увековечивать, почтить память

увековечивать, почтить память

Закрыть
Войти
order
order
[существительное]

a group of people organized together because they share similar interests or goals

орден, братство

орден, братство

Ex: The political order advocated for social justice and equality among marginalized groups .

Политический порядок выступал за социальную справедливость и равенство среди маргинализированных групп.

Закрыть
Войти
chivalry
chivalry
[существительное]

the medieval principles governing knighthood and knightly conduct

рыцарство, рыцарский кодекс

рыцарство, рыцарский кодекс

Закрыть
Войти
knight
knight
[существительное]

(in the Middle Ages) a man of high social rank, wearing armor and riding a horse, who is loyal to his king

рыцарь

рыцарь

Ex: Sir Lancelot is one of the most famous knights of Arthurian legend .

Сэр Ланселот — один из самых известных рыцарей легенды о короле Артуре.

Закрыть
Войти
to depict
to depict
[глагол]

to represent or show something or someone by a work of art

изображать

изображать

Ex: The stained glass window in the church depicts religious scenes from the Bible .

Витражное окно в церкви изображает религиозные сцены из Библии.

Закрыть
Войти
canvas
canvas
[существительное]

a piece of cloth that artists paint on, especially with oil paints

холст

холст

Ex: As he stood in front of the blank canvas, the artist felt a rush of inspiration , eager to translate his emotions onto the fabric with each brushstroke .

Стоя перед чистым холстом, художник почувствовал прилив вдохновения, стремясь передать свои эмоции на ткань каждым мазком кисти.

Закрыть
Войти
recollection
recollection
[существительное]

something recalled to the mind

воспоминание, припоминание

воспоминание, припоминание

Закрыть
Войти
fugitive
fugitive
[существительное]

a person who is actively avoiding capture or is being pursued by law enforcement authorities due to legal charges or criminal activity

беглец, скрывающийся

беглец, скрывающийся

Ex: The fugitive used fake identities to stay hidden while moving from city to city.

Беглец использовал поддельные личности, чтобы оставаться скрытым, переезжая из города в город.

Закрыть
Войти
secretary
secretary
[существительное]

one who holds or guards secrets

хранитель тайн, блюститель тайн

хранитель тайн, блюститель тайн

Ex: The old scroll was entrusted to the secretary for safekeeping .

Старый свиток был доверен секретарю для хранения.

Закрыть
Войти
to settle down
to settle down
[глагол]

to find a place to live and embrace a more stable and routine way of life

остепениться, стать оседлым

остепениться, стать оседлым

Ex: She plans to settle down in the countryside after retiring .

Она планирует осесть в деревне после выхода на пенсию.

Закрыть
Войти
scene
scene
[существительное]

an incident or event, either real or imagined, that is depicted or described with specific details and context

сцена, картина

сцена, картина

Ex: The book opens with a dramatic scene of a shipwreck .

Книга начинается с драматической сцены кораблекрушения.

Закрыть
Войти
scriptwriter
scriptwriter
[существительное]

someone whose job is to write the story of a movie, play, TV show, etc.

сценарист

сценарист

Ex: The scriptwriter crafted an engaging story for the new drama series .

Сценарист создал увлекательную историю для новой драматической серии.

Закрыть
Войти
to commence
to commence
[глагол]

to start an action or event

начинать, приступать

начинать, приступать

Ex: He commenced serving on the board of directors at the start of the fiscal year .

Он начал работать в совете директоров в начале финансового года.

Закрыть
Войти
narrative
narrative
[существительное]

a story or an account of something especially one that is told in a movie, novel, etc.

повествование

повествование

Ex: He crafted a narrative that seamlessly blended history with fiction .

Он создал повествование, которое безупречно сочетало историю и вымысел.

Закрыть
Войти
agricultural
agricultural
[прилагательное]

related to the practice or science of farming

сельскохозяйственный

сельскохозяйственный

Ex: Sustainable agricultural methods aim to minimize environmental impact while maximizing productivity .

Устойчивые сельскохозяйственные методы направлены на минимизацию воздействия на окружающую среду при максимальном увеличении производительности.

Закрыть
Войти
shears
shears
[существительное]

a gardening tool closely resembling scissors as it is made of two large blades that cross each other, used for cutting grass, bushes, and hedges

ножницы

ножницы

Закрыть
Войти
to [commit] {sth} to (paper|writing)

to write down thoughts, plans, or ideas so they are recorded and can be remembered, shared, or used later

Ex: Before forgetting the details, he committed the plan to writing.

Прежде чем забыть детали, он изложил план на бумаге.

Закрыть
Войти
sitting
sitting
[существительное]

the act of assuming or maintaining a seated position

сидение, положение сидя

сидение, положение сидя

Закрыть
Войти
retelling
retelling
[существительное]

a version of a story or event that has been told again, often with changes in style, details, or point of view

пересказ, версия

пересказ, версия

Ex: This book is a retelling of a famous battle from a soldier 's view .

Эта книга — пересказ известной битвы с точки зрения солдата.

Закрыть
Войти
in train
in train
[фраза]

in a state or condition of progression or occurrence

Ex: The construction of the new building is in train and should be finished by the end of the year.
Закрыть
Войти
on the run
on the run
[фраза]

moving from one place to another in an attempt to not get caught or arrested

прятаться или убегать от кого-то

прятаться или убегать от кого-то

Ex: The suspect in the high-profile case went on the run, leaving detectives in a race against time to track them down.
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek