pattern

Небезпека - Обережність

Дізнайтеся, як такі англійські ідіоми, як «walk on eggshells» і «on the lookout for» пов’язані з обережністю в англійській мові.

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
English idioms related to Danger
to throw caution to the wind

to start acting in a risky way without caring about its consequences

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [throw|cast|fling] caution to the [wind]"
eagle eye

an observation that is done very carefully

орлиний зір, пильний погляд

орлиний зір, пильний погляд

Google Translate
[іменник]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "eagle eye"
easy does it

used to advise someone to proceed with caution or be careful with something

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "easy does it"
to look before somebody leap

to consider all the possible outcomes of one's action before doing it

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [look] before {sb} [leap]"
on the lookout for somebody or something

constantly paying attention to a person or thing to prevent a problem, danger, etc.

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "on the lookout for {sb/sth}"
to play (it) safe

to act in a careful manner to prevent any possible risks from happening

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [play] (it|) safe"
to keep (all) one's wits about somebody

to be prepared to handle things properly in case of danger or unpleasant events

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [keep|have] (all|) {one's} wits about {sb}"
to walk on eggshells

to be extra cautious about how one behaves or talks to avoid making someone offended or upset

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [walk|be] on eggshells"
to keep an eye on somebody or something

to closely watch a person or thing, particularly in order to make sure they are safe

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [keep] an eye on {sb/sth}"
to keep somebody on one's toes

to make a person be constantly worried about or ready for any possible danger or threat

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [keep] {sb} on {one's} toes"
to tiptoe around something

to decide not to deal with a problem directly out of the fear that it may make things worse

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [tiptoe] around  {sth}"
to tiptoe around somebody

to pay close attention to how to talk to someone or behave toward them because they can become offended or upset easily

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [tiptoe] around {sb}"
to drop somebody or something like a hot potato

to stop being involved with a person or thing that might cause problems for one

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [drop] {sb/sth} like a hot (potato|brick)"
to kick the tires

to closely examine or assess the condition of something, particularly a vehicle or machinery

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [kick] the tires"
to hedge one's bets

to support both sides in a competition or conflict in order to protect oneself against loss

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [hedge] {one's} bets"
on notice

used to indicate that someone has been warned or informed about something

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "on notice"
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek