روزمرہ کی زندگی - خود کو آرام دینا

خود کو آرام دینے سے متعلق انگریزی محاورے دریافت کریں، بشمول "spend a penny" اور "cut the cheese"۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
روزمرہ کی زندگی
اجرا کردن

to discharge urine from one's body

Ex: Excuse me , I must spend a penny before we continue our journey .
اجرا کردن

to release gas from one's bowels through one's anus

Ex: It 's embarrassing to break wind in public , so try to control yourself in quiet settings .
اجرا کردن

to go to a bathroom in order to satisfy one's natural urge by urinating or defecating

Ex: During the long road trip , we had to make several stops to answer the call of nature .
اجرا کردن

to emit wind from one's anus

Ex: At the family dinner , Grandpa could n't resist joking about cutting the cheese and created a moment of levity .
pit stop [اسم]
اجرا کردن

وقفہ

Ex: We 're driving to our vacation destination , and we 'll make a pit stop at the rest area in about an hour .

ہم اپنی چھٹیوں کی منزل کی طرف جا رہے ہیں، اور تقریباً ایک گھنٹے میں آرام کے علاقے میں ایک پِٹ اسٹاپ کریں گے۔

اجرا کردن

to get rid of waste liquid from one's body

Ex: During the road trip , we had to make several stops for snacks and to take a leak .
اجرا کردن

to resist the urge to pass urine

Ex: During the long road trip , she had to hold her water until they reached the next rest area .