Vita Quotidiana - Sollievo personale

Esplora i modi di dire inglesi relativi a liberarsi, inclusi "spend a penny" e "cut the cheese".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Vita Quotidiana
اجرا کردن

to discharge urine from one's body

Ex: I 've been holding it in for a while ; I really need to spend a penny .
اجرا کردن

to release gas from one's bowels through one's anus

Ex: She could n't help but giggle when her little brother accidentally broke wind during the family dinner .
اجرا کردن

to go to a bathroom in order to satisfy one's natural urge by urinating or defecating

Ex: The hikers had to take a break from their trail to obey the call of nature and find a suitable spot .
اجرا کردن

to emit wind from one's anus

Ex: The class burst into laughter when someone discreetly cut the cheese during the silent test .
pit stop [sostantivo]
اجرا کردن

pit stop

Ex: We made a pit stop for some food before getting back on the highway .

Abbiamo fatto una sosta veloce per mangiare prima di tornare in autostrada.

اجرا کردن

to get rid of waste liquid from one's body

Ex: After drinking so much water , I could n't wait to find a restroom and take a leak .
اجرا کردن

to resist the urge to pass urine

Ex: We just transitioned our daughter out of diapers , and she 's having a very hard time holding her water so far .