Życie Codzienne - Ulgienie sobie

Poznaj angielskie idiomy związane z załatwianiem potrzeb, w tym "spend a penny" i "cut the cheese".

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Życie Codzienne
اجرا کردن

to discharge urine from one's body

Ex: Sorry to interrupt the meeting , but I have to spend a penny , and I 'll be right back .
اجرا کردن

to go to a bathroom in order to satisfy one's natural urge by urinating or defecating

Ex: During the long road trip , we had to make several stops to answer the call of nature .
اجرا کردن

to emit wind from one's anus

Ex: It 's a common prank among kids to blame someone else for cutting the cheese when it was really them .
pit stop [Rzeczownik]
اجرا کردن

postój techniczny

Ex: The flight from New York to London includes a pit stop in Reykjavik for refueling and maintenance .

Lot z Nowego Jorku do Londynu obejmuje postój techniczny w Reykjaviku w celu zatankowania i konserwacji.

اجرا کردن

to get rid of waste liquid from one's body

Ex: When you 're out hiking in the wilderness , finding a private spot to take a leak can be a challenge .
اجرا کردن

to resist the urge to pass urine

Ex: When the train was delayed , passengers had no choice but to hold their water until they arrived at the station .