pattern

Życie Codzienne - Ulgienie sobie

Poznaj angielskie idiomy związane z załatwianiem potrzeb, w tym "spend a penny" i "cut the cheese".

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Everyday Life

to discharge urine from one's body

Ex: If you're on a long road trip, make sure to stop at rest areas when you need to spend a penny.

to release gas from one's bowels through one's anus

Ex: He discreetly left the room to break wind, not wanting to disrupt the meeting with any unwelcome sounds or odors.

to go to a bathroom in order to satisfy one's natural urge by urinating or defecating

Ex: The flight attendants asked passengers to remain seated until the seatbelt sign was turned off, but some people couldn't resist obeying the call of nature and got up to use the restroom.

to emit wind from one's anus

Ex: Even though it's a natural bodily function, people often feel embarrassed when they accidentally cut the cheese in public.
pit stop
[Rzeczownik]

a short stop in the middle of a trip to refuel, eat some food, use a restroom, or just get some rest

postój techniczny, przystanek na odpoczynek

postój techniczny, przystanek na odpoczynek

Ex: During the cross-country bus journey , passengers were grateful for the occasional pit stops to freshen up and have a quick meal .Podczas podróży autobusem przez kraj pasażerowie byli wdzięczni za okazjonalne **postoje**, aby się odświeżyć i zjeść szybki posiłek.

to get rid of waste liquid from one's body

Ex: He discreetly excused himself from the meeting to take a leak and returned shortly after.

to resist the urge to pass urine

Ex: The flight was turbulent, and the fasten seatbelt sign was on, so I had to hold my water until we landed.
Życie Codzienne
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek