pattern

Życie Codzienne - Ulgienie Sobie

Poznaj angielskie idiomy związane z załatwianiem potrzeb, w tym "spend a penny" i "cut the cheese".

Przegląd

Fiszki

formy

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Everyday Life
to [spend] a penny

to discharge urine from one's body

Ex: If you're on a long road trip, make sure to stop at rest areas when you need to spend a penny.
to [break] wind

to release gas from one's bowels through one's anus

Ex: He discreetly left the room to break wind, not wanting to disrupt the meeting with any unwelcome sounds or odors.
to [answer|obey] the call of nature

to go to a bathroom in order to satisfy one's natural urge by urinating or defecating

Ex: The flight attendants asked passengers to remain seated until the seatbelt sign was turned off, but some people couldn't resist obeying the call of nature and got up to use the restroom.
to [cut] the cheese

to emit wind from one's anus

Ex: Even though it's a natural bodily function, people often feel embarrassed when they accidentally cut the cheese in public.
pit stop
pit stop
[Rzeczownik]

a short stop in the middle of a trip to refuel, eat some food, use a restroom, or just get some rest

postój techniczny, przystanek na odpoczynek

postój techniczny, przystanek na odpoczynek

Ex: During the cross-country bus journey , passengers were grateful for the occasional pit stops to freshen up and have a quick meal .

Podczas podróży autobusem przez kraj pasażerowie byli wdzięczni za okazjonalne postoje, aby się odświeżyć i zjeść szybki posiłek.

to [take] a leak

to get rid of waste liquid from one's body

Ex: He discreetly excused himself from the meeting to take a leak and returned shortly after.
to [hold] {one's} water

to resist the urge to pass urine

Ex: The flight was turbulent, and the fasten seatbelt sign was on, so I had to hold my water until we landed.
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek