TOEFL کے لیے ضروری الفاظ - احساسات اور جذبات

یہاں آپ TOEFL امتحان کے لیے درکار کچھ انگریزی الفاظ جیسے "محبت"، "تجسس"، "مایوسی" وغیرہ کے بارے میں جذبات اور احساسات کے بارے میں کچھ انگریزی الفاظ سیکھیں گے۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
TOEFL کے لیے ضروری الفاظ
desire [اسم]
اجرا کردن

خواہش

Ex: Despite his busy schedule , Tom could n't ignore his burning desire to pursue his passion for photography .
enthusiasm [اسم]
اجرا کردن

جوش

Ex: His enthusiasm was clear as he talked about his favorite hobby .

اس کا جوش واضح تھا جب وہ اپنے پسندیدہ مشغلے کے بارے میں بات کر رہا تھا۔

devotion [اسم]
اجرا کردن

وفاداری

Ex: The monk 's daily prayers and meditation rituals were a testament to his profound religious devotion .

راہب کی روزانہ کی دعائیں اور مراقبے کے رسومات اس کی گہری مذہبی عقیدت کی گواہی تھیں۔

contentment [اسم]
اجرا کردن

اطمینان

Ex: His contentment grew as he settled into his new home .

اس کی اطمینان بڑھتی گئی جب وہ اپنے نئے گھر میں بس گیا۔

amazement [اسم]
اجرا کردن

حیرت

Ex: The intricate details of the artwork left the museum visitors in amazement .

فن پارے کے پیچیدہ تفصیلات نے میوزیم کے زائرین کو حیرت میں چھوڑ دیا۔

self-esteem [اسم]
اجرا کردن

خود اعتمادی

Ex: He struggled with low self-esteem after the criticism .

تنقید کے بعد وہ کم عزت نفس کے ساتھ جدوجہد کرتا رہا۔

curiosity [اسم]
اجرا کردن

تجسس

Ex: The scientist 's curiosity about the natural world drove him to make groundbreaking discoveries .

سائنسدان کی فطری دنیا کے بارے میں تجسس نے اسے انقلابی دریافتوں کی طرف راغب کیا۔

اجرا کردن

حیرت

Ex: The breathtaking view from the mountaintop caused us all to gasp in astonishment .

پہاڑ کی چوٹی سے دلکش نظارہ نے ہم سب کو حیرت میں سانس لینے پر مجبور کر دیا۔

honor [اسم]
اجرا کردن

عزت

Ex: The military medal was a symbol of honor for his courageous actions .

فوجی تمغہ اس کی بہادرانہ کارروائیوں کے لیے عزت کی علامت تھا۔

thrill [اسم]
اجرا کردن

جوش

Ex: The thrill of scoring the winning goal stayed with him for days .

جیتنے والے گول کو بنانے کا جوش اس کے ساتھ کئی دنوں تک رہا۔

fatigue [اسم]
اجرا کردن

تھکاوٹ

Ex: Common causes of fatigue include lack of sleep , prolonged physical activity , stress , and certain medical conditions such as anemia or thyroid disorders .

تھکاوٹ کی عام وجوہات میں نیند کی کمی، طویل جسمانی سرگرمی، تناؤ اور کچھ طبی حالات جیسے خون کی کمی یا تھائیرائیڈ کے مسائل شامل ہیں۔

annoyance [اسم]
اجرا کردن

پریشانی

Ex: His loud chewing was a frequent annoyance during meals .

اس کا زور سے چبانا کھانے کے دوران ایک بار بار پریشانی تھا۔

anxiety [اسم]
اجرا کردن

بے چینی

Ex: He tried deep breathing exercises to manage his anxiety before the exam .

اس نے امتحان سے پہلے اپنی پریشانی کو منظم کرنے کے لیے گہری سانس لینے کی مشقیں کیں۔

اجرا کردن

مایوسی

Ex: The team 's disappointment was evident after losing the championship game in the final seconds .

چیمپئن شپ گیم کو آخری سیکنڈ میں ہارنے کے بعد ٹیم کی مایوسی واضح تھی۔

frustration [اسم]
اجرا کردن

مایوسی

Ex: She let out a sigh of frustration after failing the test again .

وہ ٹیسٹ میں دوبارہ ناکام ہونے کے بعد مایوسی کی سانس لیتی رہی۔

اجرا کردن

شرمندگی

Ex: The unexpected compliment brought a look of embarrassment to her face .

غیر متوقع تعریف نے اس کے چہرے پر شرمندگی کی ایک نظر لائی۔

exhaustion [اسم]
اجرا کردن

تھکاوٹ

Ex: The team 's exhaustion was evident after working all night .

پوری رات کام کرنے کے بعد ٹیم کی تھکاوٹ واضح تھی۔

distress [اسم]
اجرا کردن

پریشانی

Ex: The company faced financial distress .

کمپنی کو مالی پریشانی کا سامنا کرنا پڑا۔

remorse [اسم]
اجرا کردن

ندامت

Ex: The criminal showed no remorse for his actions during the trial .

مجرم نے مقدمے کے دوران اپنے اعمال پر کوئی ندامت ظاہر نہیں کی۔

greed [اسم]
اجرا کردن

لالچ

Ex: The company 's executives were criticized for their greed in taking large bonuses while laying off employees .

کمپنی کے ایگزیکٹوز کو ملازمین کو برطرف کرتے ہوئے بڑے بونس لینے کے لیے ان کی لالچ پر تنقید کا نشانہ بنایا گیا۔

envy [اسم]
اجرا کردن

حسد

Ex: His envy of his colleague 's success drove him to work even harder to achieve similar recognition .

اپنے ساتھی کی کامیابی پر اس کی حسد نے اسے اسی طرح کی پہچان حاصل کرنے کے لیے اور بھی محنت کرنے پر مجبور کیا۔

hatred [اسم]
اجرا کردن

نفرت

Ex: His hatred towards injustice motivated him to become an activist for social change .

نافرتی نے اسے سماجی تبدیلی کے لئے ایک کارکن بننے کی ترغیب دی۔

sorrow [اسم]
اجرا کردن

غم

Ex: His face was filled with sorrow when he heard the bad news .

بری خبر سن کر اس کا چہرہ غم سے بھر گیا۔

contempt [اسم]
اجرا کردن

تحقیر

Ex: His contempt for the rules was evident when he ignored them completely .

جب اس نے قواعد کو مکمل طور پر نظر انداز کیا تو اس کا تحقیر واضح تھا۔

dread [اسم]
اجرا کردن

خوف

Ex: The dread of public speaking made his hands shake before every presentation .

خوف عوامی تقریر کا، ہر پیشکش سے پہلے اس کے ہاتھ کانپتے تھے۔

fury [اسم]
اجرا کردن

غصہ

Ex: She stormed out of the room in a fit of fury .

وہ غصے کے ایک دورے میں کمرے سے باہر نکل گئی۔

misery [اسم]
اجرا کردن

تکلیف

Ex: His loneliness after the divorce plunged him into deep misery .

طلاق کے بعد اس کی تنہائی نے اسے گہری بدحالی میں ڈال دیا۔

hostility [اسم]
اجرا کردن

دشمنی

Ex: Her comments were met with unexpected hostility from the audience .

اس کے تبصروں کو سامعین کی طرف سے غیر متوقع عداوت کا سامنا کرنا پڑا۔

rage [اسم]
اجرا کردن

غصہ

Ex: She could not contain her rage after hearing the news .

اس نے خبر سننے کے بعد اپنا غصہ نہیں روک سکی۔