pattern

TOEFL کے لیے ضروری الفاظ - زبان اور گرامر

یہاں آپ زبان اور گرامر کے بارے میں کچھ انگریزی الفاظ سیکھیں گے، جیسے کہ "contraction"، "voice"، "syllable"، وغیرہ جو TOEFL امتحان کے لیے درکار ہیں۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
Essential Words Needed for TOEFL
abbreviation
[اسم]

the shortened form of a word, etc.

مخفف, مختصر شکل

مخفف, مختصر شکل

Ex: When writing a report , be sure to define any abbreviations the first time you use them .رپورٹ لکھتے وقت، پہلی بار استعمال کرتے وقت کسی بھی **مخفف** کی تعریف کرنا یقینی بنائیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
contraction
[اسم]

a short form of a word or a group of words used instead of the full form

سکڑاؤ, مختصر شکل

سکڑاؤ, مختصر شکل

Ex: Contractions are often used in informal writing and speech .**مختصرات** اکثر غیر رسمی تحریر اور تقریر میں استعمال ہوتے ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dialect
[اسم]

the spoken form of a language specific to a certain region or people which is slightly different from the standard form in words and grammar

بولی, لہجہ

بولی, لہجہ

Ex: Linguists study dialects to better understand language variation and change , as well as the social and cultural factors that shape linguistic diversity .
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
accent
[اسم]

a manner of speaking that indicates social class, nationality, or locality of the speaker

لہجہ

لہجہ

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
apostrophe
[اسم]

the symbol ' used in writing to show possession or omission of letters or numbers

ایپوسٹروف, ایپوسٹروف کا علامت

ایپوسٹروف, ایپوسٹروف کا علامت

Ex: His essay had multiple errors in the use of apostrophes.اس کے مضمون میں **ایپوسٹروف** کے استعمال میں متعدد غلطیاں تھیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
article
[اسم]

(grammar) any type of determiner that shows whether we are referring to a particular thing or a general example of something

حرف تعریف

حرف تعریف

Ex: The book provides exercises to help learners practice using articles correctly .کتاب سیکھنے والوں کو **مقالوں** کا صحیح استعمال کرنے کی مشق کرنے میں مدد کے لیے مشقیں فراہم کرتی ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
agreement
[اسم]

(grammar) the situation where words in a phrase have the same gender, person, or number

اتفاق, معاہدہ

اتفاق, معاہدہ

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
number
[اسم]

(grammar) the form of a word that indicates whether one, two, or more things or people are being referred to

عدد, گرامری عدد

عدد, گرامری عدد

Ex: In languages like Spanish and French , nouns have gender as well as number, requiring agreement with adjectives and articles in both aspects .ہسپانوی اور فرانسیسی جیسی زبانوں میں، اسماء کا جنس کے ساتھ ساتھ **عدد** بھی ہوتا ہے، جس کی وجہ سے صفتوں اور مقالات دونوں پہلوؤں میں مطابقت کی ضرورت ہوتی ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
syllable
[اسم]

a word or part of a word, which contains a vowel sound and usually one or more consonants

رکن, آواز

رکن, آواز

Ex: He emphasized the first syllable of the word " banana . "اس نے "کیلا" لفظ کے پہلے **حرف** پر زور دیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
vowel
[اسم]

‌(phonetics) a speech sound produced without interfering with the flow of air coming through the mouth or nose

حرف علت, صوت علت

حرف علت, صوت علت

Ex: The word " apple " begins with a vowel.لفظ "سیب" ایک **حرف علت** سے شروع ہوتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
consonant
[اسم]

‌(phonetics) a speech sound produced by interfering with or stopping the flow of air through the mouth or nose

حرف صحیح, صحیح آواز

حرف صحیح, صحیح آواز

Ex: The poem had a pleasing rhythm because of the repeated consonant sounds .نظم میں ایک خوشگوار تال تھی کیونکہ **حرف صحیح** کی آوازیں دہرائی گئی تھیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
voice
[اسم]

(grammar) the form of a verb that indicates whether the subject does something or something is done to it

آواز, فعل کی آواز

آواز, فعل کی آواز

Ex: Understanding when to use active or passive voice is an important aspect of writing effectively and communicating ideas clearly in English grammar.انگریزی گرامر میں مؤثر طریقے سے لکھنے اور خیالات کو واضح طور پر بیان کرنے کے لیے فعال یا غیر فعال **صوت** کب استعمال کرنا ہے اس کو سمجھنا ایک اہم پہلو ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
auxiliary
[اسم]

a verb that supports or helps another verb to form different tenses, moods, or voices

معاون فعل

معاون فعل

Ex: In the passive voice “ The cake was eaten , ” the verb “ was ” serves as an auxiliary to the main verb .غیر فعال آواز میں 'کیک کھا لیا گیا'، فعل 'گیا' مرکزی فعل کے لیے **معاون** کے طور پر کام کرتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
complement
[اسم]

(grammar) a word, phrase, or clause that is necessary to complete the meaning of a predication

تکملہ, مکمل کرنے والا

تکملہ, مکمل کرنے والا

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
compound
[صفت]

(of a word) formed by combining two or more separate words

مرکب, پیچیدہ

مرکب, پیچیدہ

Ex: The compound term "firefighter" joins "fire" and "fighter" to describe a specific profession.مرکب اصطلاح "فائر فائٹر" "آگ" اور "جنگجو" کو ملا کر ایک مخصوص پیشے کو بیان کرتی ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
conjunction
[اسم]

(grammar) a word such as and, because, but, and or that connects phrases, sentences, or words

حرف عطف, جوڑنے والا لفظ

حرف عطف, جوڑنے والا لفظ

Ex: Understanding how to use conjunctions correctly can improve the flow and clarity of writing .**حروف ربط** کو صحیح طریقے سے استعمال کرنے کا طریقہ سمجھنا تحریر کے بہاؤ اور وضاحت کو بہتر بنا سکتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

(grammar) formed with or connected to a preposition

حرف جار, حرف جار سے متعلق

حرف جار, حرف جار سے متعلق

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
determiner
[اسم]

(grammar) a word coming before a noun or noun phrase to specify its denotation

تعین کنندہ, حرف تعریف

تعین کنندہ, حرف تعریف

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
fluency
[اسم]

the quality of being able to speak or write very well and easily in a foreign language

روانی, مہارت

روانی, مہارت

Ex: He spoke with such fluency that no one realized it was n’t his native language .وہ اتنی **روانی** سے بولتا تھا کہ کسی کو احساس تک نہ ہوا کہ یہ اس کی مادری زبان نہیں تھی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
gerund
[اسم]

(grammar) a form of a verb that functions as a noun and is formed by adding the suffix -ing to the base form of the verb

مصدر, فعل کی وہ شکل جو اسم کے طور پر کام کرے

مصدر, فعل کی وہ شکل جو اسم کے طور پر کام کرے

Ex: Gerunds are used to express actions or activities in a general or abstract sense , rather than as specific instances of action .**جرند** فعل کے مخصوص مثالوں کے بجائے عام یا تجریدی معنوں میں اعمال یا سرگرمیوں کو ظاہر کرنے کے لیے استعمال ہوتے ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
collocation
[اسم]

a particular combination of words that are used together very often

ہم نشینی الفاظ, الفاظ کا مجموعہ

ہم نشینی الفاظ, الفاظ کا مجموعہ

Ex: The teacher explained the meaning of each collocation.استاد نے ہر **لفظی جوڑ** کا مطلب سمجھایا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
idiom
[اسم]

a group of words or a phrase that has a meaning different from the literal interpretation of its individual words, often specific to a particular language or culture

محاورہ, اصطلاحی جملہ

محاورہ, اصطلاحی جملہ

Ex: The idiom ' piece of cake ' refers to something that is very easy to do , which has nothing to do with an actual piece of dessert .'Piece of cake' **محاورہ** کسی ایسی چیز کی طرف اشارہ کرتا ہے جو کرنا بہت آسان ہے، جس کا حقیقی میٹھے کے ٹکڑے سے کوئی تعلق نہیں ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
slang
[اسم]

words or expressions that are very informal and more common in spoken form, used especially by a particular group of people, such as criminals, children, etc.

عامیانہ زبان, بولی

عامیانہ زبان, بولی

Ex: The slang term 'cop' is commonly used to refer to a police officer, originating from the verb 'to cop,' meaning to capture or arrest.**عامیانہ** اصطلاح 'cop' عام طور پر ایک پولیس افسر کے حوالے سے استعمال ہوتی ہے، جو فعل 'to cop' سے نکلا ہے، جس کا مطلب ہے پکڑنا یا گرفتار کرنا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
proverb
[اسم]

a well-known statement or phrase that expresses a general truth or gives advice

کہاوت, محاورہ

کہاوت, محاورہ

Ex: Many cultures have a version of the proverb ' The early bird catches the worm , ' which highlights the benefits of being proactive and starting tasks early .بہت سی ثقافتوں میں 'جلدی اٹھنے والا پرندہ کیڑے کو پکڑ لیتا ہے' **کہاوت** کا ایک ورژن ہے، جو پیش قدمی کرنے اور کاموں کو جلدی شروع کرنے کے فوائد کو اجاگر کرتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
imperative
[صفت]

(of grammar) asserting a command or order

حکمی, لازمی

حکمی, لازمی

Ex: The verb "Please pass the salt" is used in the imperative mood.فعل "براہ کرم نمک پاس کریں" **حکمی** موڈ میں استعمال ہوتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
interjection
[اسم]

(grammar) a phrase or word used suddenly to express a particular emotion

فجائیہ, ندائیہ

فجائیہ, ندائیہ

Ex: During the debate , the speaker highlighted the importance of interjection in conveying emotions in speech .بحث کے دوران، مقرر نے تقریر میں جذبات کو بیان کرنے میں **فجائیہ** کی اہمیت پر روشنی ڈالی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
intonation
[اسم]

(phonetics) the rising and falling of the voice when speaking

لحن

لحن

Ex: Intonation is an important aspect of spoken language that helps listeners interpret the speaker 's attitude , mood , and intention , contributing to effective communication .**لہجہ** بولے جانے والی زبان کا ایک اہم پہلو ہے جو سامعین کو بولنے والے کے رویے، موڈ اور ارادے کی تشریح کرنے میں مدد کرتا ہے، جس سے موثر مواصلت ہوتی ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
transitive
[صفت]

(grammar) describing a verb that needs a direct object

متعدی, ٹرانزٹو

متعدی, ٹرانزٹو

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
intransitive
[صفت]

(grammar) describing a verb that does not take a direct object

لازم, متعدی نہیں

لازم, متعدی نہیں

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
linguistic
[صفت]

related to the science of language, including its structure, usage, and evolution

لسانیاتی, زبان سے متعلق

لسانیاتی, زبان سے متعلق

Ex: Linguistic barriers can make communication in multicultural teams challenging .**لسانی** رکاوٹیں کثیرالثقافتی ٹیموں میں مواصلت کو مشکل بنا سکتی ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
metaphor
[اسم]

a figure of speech that compares two unrelated things to highlight their similarities and convey a deeper meaning

استعارہ, صنعت بیان

استعارہ, صنعت بیان

Ex: Her speech was filled with powerful metaphors that moved the audience .اس کی تقریر طاقتور **استعاروں** سے بھری ہوئی تھی جس نے سامعین کو متاثر کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
progressive
[صفت]

(grammar) describing a form of a verb that indicates an action is continuing

ترقی پسند

ترقی پسند

Ex: The difference between the simple and progressive tenses often involves the focus on the duration or continuity of an action.سادہ اور **ترقی پسند** زمانوں کے درمیان فرق اکثر کسی عمل کی مدت یا تسلسل پر توجہ مرکوز کرنا شامل ہوتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
punctuation
[اسم]

the use of marks such as a period, comma, etc. in writing to divide sentences and phrases to better convey meaning

رموز اوقاف

رموز اوقاف

Ex: The editor pointed out several punctuation errors in the draft that needed to be corrected .ایڈیٹر نے مسودے میں کئی **رموز اوقاف** کی غلطیاں بتائیں جن کی تصحیح کی ضرورت تھی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
quote
[اسم]

a sentence from a speech, book, etc. that is repeated somewhere else because it is wise or interesting

اقتباس, نقل

اقتباس, نقل

Ex: " The only thing we have to fear is fear itself , " remains one of Franklin D. Roosevelt 's most memorable quotes from his inaugural address ."وہ واحد چیز جس سے ہمیں ڈرنا چاہئے وہ خود خوف ہے"، فرینکلن ڈی روزویلٹ کے افتتاحی خطاب سے ان کے سب سے یادگار **اقتباسات** میں سے ایک ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

a grammatical construction in which two negative elements are used within the same sentence, often resulting in a positive meaning

دوہرا انکار, انکار دوہرا

دوہرا انکار, انکار دوہرا

Ex: The editor corrected the double negative in the manuscript to ensure clarity and accuracy .ایڈیٹر نے مسودے میں **ڈبل نیگیٹو** کو درست کیا تاکہ وضاحت اور درستگی کو یقینی بنایا جا سکے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
TOEFL کے لیے ضروری الفاظ
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں