Слова, связанные с "Чувствами и эмоциями" | Основной словарь для TOEFL

Здесь вы узнаете некоторые английские слова о чувствах и эмоциях, такие как "привязанность", "любопытство", "отчаяние" и т. д., которые необходимы для экзамена TOEFL.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Необходимый Словарный Запас для TOEFL
desire [существительное]
اجرا کردن

желание

Ex: Emily 's desire for success drove her to work tirelessly toward achieving her career goals .

Желание Эмили добиться успеха заставило её неустанно работать для достижения своих карьерных целей.

affection [существительное]
اجرا کردن

привязанность

Ex: The teacher's affection for her students was obvious.

Привязанность учителя к своим ученикам была очевидна.

eagerness [существительное]
اجرا کردن

рвение

Ex: He waited with eagerness for the concert to begin .

Он ждал с нетерпением начала концерта.

fascination [существительное]
اجرا کردن

очарование

Ex: The children looked at the animals in fascination .

Дети смотрели на животных с очарованием.

enthusiasm [существительное]
اجرا کردن

энтузиазм

Ex: The team 's enthusiasm was contagious , motivating everyone to work harder .

Энтузиазм команды был заразителен, мотивируя всех работать усерднее.

devotion [существительное]
اجرا کردن

преданность

Ex: Mark 's devotion to his art led him to spend countless hours in his studio , perfecting every brushstroke to achieve his vision .

Преданность Марка своему искусству заставила его провести бесчисленные часы в своей студии, совершенствуя каждый мазок, чтобы воплотить свое видение.

contentment [существительное]
اجرا کردن

довольство

Ex: True contentment does n't depend on wealth , but on inner peace .

Истинное удовлетворение зависит не от богатства, а от внутреннего спокойствия.

amazement [существительное]
اجرا کردن

изумление

Ex: The scientist ’s groundbreaking research results were met with amazement by her peers .

Новаторские результаты исследований ученой были встречены ее коллегами с изумлением.

self-esteem [существительное]
اجرا کردن

самоуважение

Ex: Building self-esteem is important for mental health .

Построение самооценки важно для психического здоровья.

curiosity [существительное]
اجرا کردن

любопытство

Ex: She could n't resist the curiosity to open the mysterious box her friend had given her .

Она не могла устоять перед любопытством и открыть загадочную коробку, которую ей дал друг.

astonishment [существительное]
اجرا کردن

изумление

Ex: The breathtaking view from the mountaintop caused us all to gasp in astonishment .

Захватывающий вид с вершины горы заставил всех нас ахнуть от изумления.

honor [существительное]
اجرا کردن

почесть

Ex: The town bestowed him with the key to the city as a token of honor for his philanthropic contributions .

Город вручил ему ключи от города в знак чести за его филантропический вклад.

thrill [существительное]
اجرا کردن

волнение

Ex: The unexpected phone call brought a thrill of excitement to her day .

Неожиданный телефонный звонок принес трепет волнения в ее день.

fatigue [существительное]
اجرا کردن

усталость

Ex: Symptoms of fatigue may include weakness , difficulty concentrating , irritability , and reduced motivation .

Симптомы усталости могут включать слабость, трудности с концентрацией, раздражительность и снижение мотивации.

temper [существительное]
اجرا کردن

вспыльчивость

fright [существительное]
اجرا کردن

испуг

Ex: He got a fright when the lights went out .

Он испытал испуг, когда погас свет.

annoyance [существительное]
اجرا کردن

раздражение

Ex: The construction noise outside was a daily annoyance for the office workers .

Шум стройки снаружи был ежедневным раздражителем для офисных работников.

aggression [существительное]
اجرا کردن

агрессия

Ex: She reacted with aggression when provoked.

Она отреагировала агрессией, когда её спровоцировали.

anxiety [существительное]
اجرا کردن

тревожность

Ex: Talking to a therapist helped her understand and cope with her social anxiety .

Разговор с терапевтом помог ей понять и справиться с ее социальной тревожностью.

despair [существительное]
اجرا کردن

отчаяние

Ex: The news of the disaster caused widespread despair.

Новость о катастрофе вызвала повсеместное отчаяние.

disappointment [существительное]
اجرا کردن

разочарование

Ex: He tried to hide his disappointment when the concert was canceled due to bad weather .

Он попытался скрыть свое разочарование, когда концерт был отменен из-за плохой погоды.

frustration [существительное]
اجرا کردن

огорчение

Ex: The constant traffic jams were a source of daily frustration for commuters .

Постоянные пробки были источником ежедневного разочарования для пассажиров.

embarrassment [существительное]
اجرا کردن

смущение

Ex: Her embarrassment was obvious when she forgot her lines during the play .

Её смущение было очевидным, когда она забыла свои реплики во время спектакля.

exhaustion [существительное]
اجرا کردن

истощение

Ex: The exhaustion from lack of sleep affected her performance .

Истощение от недосыпа повлияло на её производительность.

distress [существительное]
اجرا کردن

страдание

Ex: He called out in distress .

Он крикнул в отчаянии.

humiliation [существительное]
اجرا کردن

унижение

Ex: She endured humiliation when her idea was rejected harshly .

Она вынесла унижение, когда её идея была резко отвергнута.

remorse [существительное]
اجرا کردن

раскаяние

Ex: After the argument , he felt a great deal of remorse for his harsh words .

После спора он почувствовал сильное раскаяние за свои резкие слова.

greed [существительное]
اجرا کردن

жадность

Ex: Greed can blind people to the needs and struggles of others.

Жадность может ослепить людей к нуждам и борьбе других.

envy [существительное]
اجرا کردن

зависть

Ex: Envy can poison relationships if not addressed openly and honestly.

Зависть может отравить отношения, если не решать её открыто и честно.

hatred [существительное]
اجرا کردن

ненависть

Ex: The dictator 's regime ruled with an iron fist , instilling fear and hatred among the citizens .

Режим диктатора правил железной рукой, внушая страх и ненависть среди граждан.

sorrow [существительное]
اجرا کردن

печаль

Ex: The poem expresses the sorrow of unrequited love .

Стихотворение выражает печаль неразделенной любви.

contempt [существительное]
اجرا کردن

презрение

Ex: The politician ’s contempt for his opponents was clear during the debate .

Презрение политика к своим оппонентам было очевидным во время дебатов.

dread [существительное]
اجرا کردن

страх

Ex: Waiting for the test results filled him with unbearable dread .

Ожидание результатов теста наполняло его невыносимым ужасом.

agitation [существительное]
اجرا کردن

агитация

Ex: The news caused agitation among the students .

Новость вызвала волнение среди студентов.

fury [существительное]
اجرا کردن

ярость

Ex: His fury was uncontrollable when he discovered the betrayal .

Его ярость была неконтролируемой, когда он обнаружил предательство.

misery [существительное]
اجرا کردن

нищета

Ex: The constant rain added to the misery of the homeless man on the street .

Постоянный дождь усилил страдания бездомного на улице.

apprehension [существительное]
اجرا کردن

опасение

Ex: There was apprehension in the room before the announcement .

В комнате была тревога перед объявлением.

hostility [существительное]
اجرا کردن

враждебность

Ex: Despite their initial hostility , the two coworkers eventually found a way to collaborate effectively .

Несмотря на их первоначальную враждебность, два сотрудника в конечном итоге нашли способ эффективно сотрудничать.

rage [существительное]
اجرا کردن

гнев

Ex: The unfair treatment fueled his rage against the system .

Несправедливое обращение подпитывало его ярость против системы.

Необходимый Словарный Запас для TOEFL
Семья и отношения Этапы жизни Личностные характеристики Ощущения и эмоции
Внешний вид Одежда и мода Цвета и фигуры Образование
трудоустройство Язык и грамматика Тело человека Коммуникация
Путешествия и туризм Перевозка Средства передвижения Компьютерный мир
Общество и социальные проблемы Здравоохранение и медицина Медицинские осмотры и процедуры Физические условия и травмы
Психические расстройства Физические недостатки и болезни География Космос
Окружающая среда и погода Царство животных Мир искусства Кино и театр
Музыка Литература Вещание и журналистика Еда и ресторан
Диета Сельское хозяйство и растения точка зрения Причина и следствие
Уверенность и сомнение Предложения и правила Гордость и предубеждение Дома и здания
Увлечения и игры Поход по магазинам Экономика Мир бизнеса
Успех и неудача Политика Закон и порядок Преступление и наказание
Война и мир Религия Биология, физика и химия Математика и измерение
Инженерия и исследования Спортсмены Время и история