pattern

Khoa Học Tự Nhiên SAT - Âm thanh và kích thước

Ở đây, bạn sẽ học một số từ tiếng Anh liên quan đến âm thanh và kích thước, chẳng hạn như "tiếng róc rách", "hiển vi", "nhịp điệu", v.v., mà bạn sẽ cần để vượt qua kỳ thi SAT của mình.

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
SAT Vocabulary for Natural Sciences
blare
[Danh từ]

a sharp and piercing sound, typically from music, a horn, or other sources, often characterized by its intensity and lack of subtlety

tiếng ồn ào, tiếng còi hú

tiếng ồn ào, tiếng còi hú

Ex: The blare of the trumpet announced the arrival of the marching band .**Âm thanh chói tai** của kèn trumpet báo hiệu sự xuất hiện của ban nhạc diễu hành.
rattle
[Danh từ]

a distinct and repetitive sound characterized by rapid and sharp vibrations, often caused by objects shaking or moving loosely

tiếng lách cách, tiếng lạch cạch

tiếng lách cách, tiếng lạch cạch

Ex: The rattle of the chains echoed through the abandoned factory .Tiếng **lách cách** của những sợi xích vang vọng khắp nhà máy bỏ hoang.
shriek
[Danh từ]

a sudden, high-pitched cry or scream that is sharp and piercing in nature

tiếng hét chói tai, tiếng la hét

tiếng hét chói tai, tiếng la hét

Ex: The comedian 's joke caused a shriek of laughter from the audience .Câu đùa của diễn viên hài gây ra một tiếng **thét** cười từ khán giả.
thrum
[Danh từ]

a continuous, low, vibrating sound, often rhythmic or steady in nature

tiếng rung, tiếng ù

tiếng rung, tiếng ù

Ex: The thrum of rain on the roof provided a soothing backdrop to her reading .Tiếng **rì rầm** của mưa trên mái nhà tạo nên một khung cảnh êm đềm cho việc đọc sách của cô.
gurgle
[Danh từ]

the gentle and rhythmic sound produced by liquid flowing or moving through a narrow passage, often with a bubbling or murmuring quality

tiếng róc rách, tiếng òng ọc

tiếng róc rách, tiếng òng ọc

Ex: The gurgle of the stream added a peaceful ambiance to the forest hike .Tiếng **róc rách** của dòng suối đã thêm vào không khí yên bình cho chuyến đi bộ trong rừng.
clang
[Danh từ]

a sharp sound made by metal objects hitting each other or a hard surface

tiếng kêu loảng xoảng, tiếng leng keng

tiếng kêu loảng xoảng, tiếng leng keng

Ex: He woke up to the clang of the garbage truck emptying the bins outside .Anh ấy thức dậy vì tiếng **leng keng** của xe rác đang đổ thùng bên ngoài.
crackle
[Danh từ]

the sharp, popping sound produced by the rapid expansion or combustion of materials, often associated with fire or heating

tiếng nổ lách tách, tiếng kêu lách tách

tiếng nổ lách tách, tiếng kêu lách tách

Ex: They were startled by the crackle of dry leaves under their feet in the forest .Họ đã giật mình bởi tiếng **lách tách** của lá khô dưới chân trong rừng.
bellow
[Danh từ]

a deep, loud, and resonant sound, often produced by a human or an animal, conveying strength or intensity

tiếng rống, tiếng gầm

tiếng rống, tiếng gầm

Ex: The bellow of laughter filled the room during the comedy show .Tiếng **gầm** của tiếng cười tràn ngập căn phòng trong buổi biểu diễn hài.
creak
[Danh từ]

a high-pitched, squeaking sound, typically produced by something wooden or metallic when under pressure or movement

tiếng kêu cót két, tiếng kêu ken két

tiếng kêu cót két, tiếng kêu ken két

Ex: The creak of the rocking chair soothed the baby to sleep .Tiếng **cót két** của chiếc ghế bập bênh đã làm dịu em bé đến khi ngủ.
ruckus
[Danh từ]

a noisy argument or activity

ồn ào, náo động

ồn ào, náo động

cadence
[Danh từ]

the rhythm or flow of sound in speech or music, often characterized by the rise and fall of pitch and the length of syllables or notes

nhịp điệu, dòng chảy

nhịp điệu, dòng chảy

pitch
[Danh từ]

the perceived highness or lowness of a sound, determined by the frequency of the sound waves

cao độ, âm sắc

cao độ, âm sắc

rhythm
[Danh từ]

a strong repeated pattern of musical notes or sounds

nhịp điệu, tiết tấu

nhịp điệu, tiết tấu

Ex: The marching band followed a precise rhythm.Ban nhạc diễu hành tuân theo một **nhịp điệu** chính xác.
to reverberate
[Động từ]

to resound or echo with a deep, prolonged sound, often creating a lasting impression or effect

vang dội, vang vọng

vang dội, vang vọng

Ex: The church bells reverberated across the town , signaling the start of the ceremony .Tiếng chuông nhà thờ **vang vọng** khắp thị trấn, báo hiệu buổi lễ bắt đầu.
to jangle
[Động từ]

to produce a discordant, harsh, and ringing sound, typically caused by the clashing or rattling of metallic objects

kêu leng keng, kêu loảng xoảng

kêu leng keng, kêu loảng xoảng

Ex: The pots and pans jangled together as she stacked them in the sink .Những chiếc nồi và chảo **leng keng** khi cô ấy xếp chúng vào bồn rửa.
magnitude
[Danh từ]

the measurable size of phenomena such as distance, mass, speed, luminosity, etc. based on quantitative scale

độ lớn, cường độ

độ lớn, cường độ

Ex: It 's difficult to fully comprehend the magnitude of billions of dollars in national debt .Khó có thể hiểu đầy đủ **quy mô** của hàng tỷ đô la nợ quốc gia.
grandiose
[Tính từ]

overly impressive in size or appearance, often to the point of being excessive or showy in a negative way

hoành tráng, khoe khoang

hoành tráng, khoe khoang

Ex: Her grandiose sense of self-importance made it difficult for her to connect with others .Cảm giác **hoành tráng** về tầm quan trọng của bản thân khiến cô ấy khó kết nối với người khác.
unimposing
[Tính từ]

not impressive, significant, or noteworthy in appearance, size, or manner

không ấn tượng, không phô trương

không ấn tượng, không phô trương

minuscule
[Tính từ]

incredibly small in size

nhỏ xíu, tí hon

nhỏ xíu, tí hon

Ex: She wore minuscule earrings that sparkled in the sunlight , adding a subtle touch of elegance to her outfit .Cô ấy đeo đôi hoa tai **nhỏ xíu** lấp lánh dưới ánh mặt trời, thêm một nét thanh lịch tinh tế cho trang phục của mình.
diminutive
[Tính từ]

much smaller than what is normal

nhỏ bé, tí hon

nhỏ bé, tí hon

Ex: They served diminutive cupcakes at the tea party , each one decorated with intricate frosting designs .Họ phục vụ những chiếc bánh cupcake **nhỏ xíu** tại bữa tiệc trà, mỗi chiếc được trang trí với những họa tiết kem phức tạp.
gigantic
[Tính từ]

extremely large in size or extent

khổng lồ, to lớn

khổng lồ, to lớn

Ex: The gigantic oak tree stood sentinel in the forest , its branches reaching out like arms .Cây sồi **khổng lồ** đứng canh gác trong rừng, cành cây vươn ra như những cánh tay.
enormous
[Tính từ]

extremely large in physical dimensions

khổng lồ, to lớn

khổng lồ, to lớn

Ex: The tree in their backyard was enormous, providing shade for the entire garden .Cái cây trong sân sau của họ **khổng lồ**, tạo bóng mát cho cả khu vườn.
lofty
[Tính từ]

(of a mountain, building, etc.) very tall and outstanding

cao, cao vút

cao, cao vút

Ex: The mountain range stretched into the distance , its lofty peaks shrouded in mist .Dãy núi trải dài vào khoảng cách, những đỉnh **cao** của nó được bao phủ trong sương mù.
microscopic
[Tính từ]

too small to be seen with the naked eye

hiển vi

hiển vi

Ex: The microscopic particles in the air were causing allergies .Các hạt **vi mô** trong không khí đã gây ra dị ứng.
oversized
[Tính từ]

larger than the standard or usual size

cỡ lớn, quá khổ

cỡ lớn, quá khổ

Ex: They served oversized portions of their famous lasagna at the Italian restaurant .Họ phục vụ những phần **quá khổ** của món lasagna nổi tiếng tại nhà hàng Ý.
massive
[Tính từ]

extremely large or heavy

đồ sộ, khổng lồ

đồ sộ, khổng lồ

Ex: The ancient castle was built with massive stone walls , standing strong for centuries .Lâu đài cổ được xây dựng với những bức tường đá **đồ sộ**, đứng vững qua nhiều thế kỷ.
miniature
[Tính từ]

much smaller in scale or size compared to the usual form

nhỏ xíu, thu nhỏ

nhỏ xíu, thu nhỏ

Ex: The miniature furniture in the dollhouse was crafted with amazing detail .Đồ nội thất **thu nhỏ** trong ngôi nhà búp bê được chế tác với chi tiết tuyệt vời.
to inflate
[Động từ]

to expand or become swollen with air or gas

bơm phồng, phình ra

bơm phồng, phình ra

Ex: The inflatable castle inflated in the backyard , delighting the children as it took shape before their eyes .Lâu đài bơm hơi **bơm lên** ở sân sau, làm các em nhỏ thích thú khi nó hiện ra trước mắt họ.
to deflate
[Động từ]

to release and empty air or gas from a container, causing it to become less inflated

xả hơi, làm xẹp

xả hơi, làm xẹp

Ex: He forgot to deflate the exercise ball , so it took up too much space in the closet .Anh ấy quên **xả hơi** quả bóng tập, vì vậy nó chiếm quá nhiều chỗ trong tủ.
to contract
[Động từ]

to become smaller, narrower, or tighter

co lại, thu hẹp

co lại, thu hẹp

Ex: By the end of the process , the leather will have contracted to fit the desired shape .Vào cuối quá trình, da sẽ **co lại** để phù hợp với hình dạng mong muốn.
Khoa Học Tự Nhiên SAT
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek