pattern

自然科学 SAT - 音とサイズ

ここでは、SATを突破するために必要な「ゴボゴボ」、「顕微鏡的な」、「リズム」など、音とサイズに関連するいくつかの英語の単語を学びます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
SAT Vocabulary for Natural Sciences
blare
[名詞]

a sharp and piercing sound, typically from music, a horn, or other sources, often characterized by its intensity and lack of subtlety

鳴り響く音, 警笛の音

鳴り響く音, 警笛の音

Ex: The blare of the trumpet announced the arrival of the marching band .トランペットの**鋭い音**がマーチングバンドの到着を告げた。
rattle
[名詞]

a distinct and repetitive sound characterized by rapid and sharp vibrations, often caused by objects shaking or moving loosely

ガタガタいう音, がらがら

ガタガタいう音, がらがら

Ex: The rattle of the chains echoed through the abandoned factory .鎖の**ガタガタいう音**が廃工場に響き渡った。
shriek
[名詞]

a sudden, high-pitched cry or scream that is sharp and piercing in nature

金切り声, 悲鳴

金切り声, 悲鳴

Ex: The comedian 's joke caused a shriek of laughter from the audience .コメディアンのジョークは観客から**悲鳴**のような笑いを引き起こした。
thrum
[名詞]

a continuous, low, vibrating sound, often rhythmic or steady in nature

低音の振動音, 連続的な低音

低音の振動音, 連続的な低音

Ex: The thrum of rain on the roof provided a soothing backdrop to her reading .屋根の上の雨の**ざわめき**が、彼女の読書に心地よい背景を提供した。
gurgle
[名詞]

the gentle and rhythmic sound produced by liquid flowing or moving through a narrow passage, often with a bubbling or murmuring quality

ゴボゴボ, サラサラ

ゴボゴボ, サラサラ

Ex: The gurgle of the stream added a peaceful ambiance to the forest hike .小川の**さらさらという音**が森のハイキングに平和な雰囲気を加えた。
clang
[名詞]

a sharp sound made by metal objects hitting each other or a hard surface

金属音, 鐘の音

金属音, 鐘の音

Ex: He woke up to the clang of the garbage truck emptying the bins outside .彼は外でゴミ収集車がゴミ箱を空にする**ガラン**という音で目が覚めた。
crackle
[名詞]

the sharp, popping sound produced by the rapid expansion or combustion of materials, often associated with fire or heating

ぱちぱち, ばちばち

ぱちぱち, ばちばち

Ex: They were startled by the crackle of dry leaves under their feet in the forest .彼らは森の中で足元の乾いた葉の**パチパチという音**に驚いた。
bellow
[名詞]

a deep, loud, and resonant sound, often produced by a human or an animal, conveying strength or intensity

咆哮, 吼え声

咆哮, 吼え声

Ex: The bellow of laughter filled the room during the comedy show .コメディショーの間、笑いの**咆哮**が部屋に響き渡った。
creak
[名詞]

a high-pitched, squeaking sound, typically produced by something wooden or metallic when under pressure or movement

きしみ, きゅっきゅっ

きしみ, きゅっきゅっ

Ex: The creak of the rocking chair soothed the baby to sleep .揺り椅子の**きしみ**が赤ちゃんを眠りに落ち着かせた。
ruckus
[名詞]

a noisy argument or activity

騒ぎ, 喧騒

騒ぎ, 喧騒

cadence
[名詞]

the rhythmic emphasis or stress placed on a syllable within a metrical foot of verse

Ex: The poem 's natural cadence made it easy to recite aloud .詩の自然な**リズム**は、声に出して朗読することを容易にした。
pitch
[名詞]

the degree of highness or lowness of a tone that is determined by the frequency of waves producing it

音高, ピッチ

音高, ピッチ

Ex: The orchestra conductor emphasized the importance of maintaining consistent pitch throughout the performance .オーケストラの指揮者は、演奏全体を通じて一貫した**ピッチ**を維持することの重要性を強調しました。
rhythm
[名詞]

a strong repeated pattern of musical notes or sounds

リズム, 拍子

リズム, 拍子

Ex: The marching band followed a precise rhythm.マーチングバンドは正確な**リズム**に従った。

to resound or echo with a deep, prolonged sound, often creating a lasting impression or effect

反響する, 響き渡る

反響する, 響き渡る

Ex: The church bells reverberated across the town , signaling the start of the ceremony .教会の鐘が町中に**響き渡り**、式の始まりを告げた。
to jangle
[動詞]

to produce a discordant, harsh, and ringing sound, typically caused by the clashing or rattling of metallic objects

じゃらじゃら鳴る, きしむ音を立てる

じゃらじゃら鳴る, きしむ音を立てる

Ex: The pots and pans jangled together as she stacked them in the sink .彼女が鍋やフライパンを流しに積み上げると、それらは**ガチャガチャと音を立てた**。
magnitude
[名詞]

the measurable size of phenomena such as distance, mass, speed, luminosity, etc. based on quantitative scale

大きさ, 規模

大きさ, 規模

Ex: It 's difficult to fully comprehend the magnitude of billions of dollars in national debt .国家債務の何十億ドルという**規模**を完全に理解するのは難しい。
grandiose
[形容詞]

overly impressive in size or appearance, often to the point of being excessive or showy in a negative way

壮大な, 見せかけの

壮大な, 見せかけの

Ex: Her grandiose sense of self-importance made it difficult for her to connect with others .彼女の自己重要性に対する**大げさな**感覚は、他の人とつながることを難しくさせた。
unimposing
[形容詞]

not impressive, significant, or noteworthy in appearance, size, or manner

印象的でない, 控えめな

印象的でない, 控えめな

minuscule
[形容詞]

incredibly small in size

微小な, 極小の

微小な, 極小の

Ex: She wore minuscule earrings that sparkled in the sunlight , adding a subtle touch of elegance to her outfit .彼女は太陽の光できらめく**極小**のイヤリングを身につけ、その服装に優雅さの微妙なタッチを加えた。
diminutive
[形容詞]

much smaller than what is normal

小さい, 小さな

小さい, 小さな

Ex: They served diminutive cupcakes at the tea party , each one decorated with intricate frosting designs .ティーパーティーでは**非常に小さい**カップケーキが提供され、それぞれに複雑なフロスティングデザインが施されていました。
gigantic
[形容詞]

extremely large in size or extent

巨大な, 膨大な

巨大な, 膨大な

Ex: The gigantic oak tree stood sentinel in the forest , its branches reaching out like arms .**巨大な**オークの木が森の中で見張り番のように立っており、その枝は腕のように伸びていた。
enormous
[形容詞]

extremely large in physical dimensions

巨大な, 莫大な

巨大な, 莫大な

Ex: The tree in their backyard was enormous, providing shade for the entire garden .彼らの裏庭の木は**巨大**で、庭全体に日陰を提供していました。
lofty
[形容詞]

(of a mountain, building, etc.) very tall and outstanding

高い, そびえる

高い, そびえる

Ex: The mountain range stretched into the distance , its lofty peaks shrouded in mist .山脈は遠くまで続き、その**高く**そびえる峰は霧に包まれていた。
microscopic
[形容詞]

too small to be seen with the naked eye

顕微鏡的な

顕微鏡的な

Ex: The microscopic particles in the air were causing allergies .空気中の**微視的**な粒子がアレルギーを引き起こしていました。
oversized
[形容詞]

larger than the standard or usual size

大きめの, 標準より大きい

大きめの, 標準より大きい

Ex: They served oversized portions of their famous lasagna at the Italian restaurant .イタリアンレストランで、彼らの有名なラザニアの**特大サイズ**の portion が提供されました。
massive
[形容詞]

extremely large or heavy

巨大な, 大規模な

巨大な, 大規模な

Ex: The ancient castle was built with massive stone walls , standing strong for centuries .古代の城は**巨大な**石の壁で建てられ、何世紀もの間強く立っています。
miniature
[形容詞]

much smaller in scale or size compared to the usual form

ミニチュア, 小さい

ミニチュア, 小さい

Ex: The miniature furniture in the dollhouse was crafted with amazing detail .ドールハウスの**ミニチュア**家具は驚くべき細部まで作られていました。
to inflate
[動詞]

to expand or become swollen with air or gas

膨らませる, 膨張する

膨らませる, 膨張する

Ex: The inflatable castle inflated in the backyard , delighting the children as it took shape before their eyes .バックヤードで inflatable castle が **膨らみ**、子供たちは目の前で形を成すのを喜んで見守った。
to deflate
[動詞]

to release and empty air or gas from a container, causing it to become less inflated

空気を抜く, しぼませる

空気を抜く, しぼませる

Ex: He forgot to deflate the exercise ball , so it took up too much space in the closet .彼はエクササイズボールを**空気を抜く**のを忘れたので、クローゼットで場所を取りすぎました。
to contract
[動詞]

to become smaller, narrower, or tighter

収縮する, 狭くなる

収縮する, 狭くなる

Ex: By the end of the process , the leather will have contracted to fit the desired shape .プロセスの終わりまでに、革は目的の形状に合うように**収縮**します。
自然科学 SAT
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード