used to suggest that while one can provide someone with an opportunity, one cannot force them to take advantage of it, as ultimately people must make their own choices and decisions
used to imply that when a situation has reached a certain extreme or chaotic state, it cannot become any worse or more aggravated
used to imply that regardless of how intelligent or wise a person may appear, everyone is capable of making mistakes or acting in a foolish manner at times
每个男人的袖子里都藏着一个傻瓜
used to suggest that even those considered foolish may occasionally have valuable insights or solutions to offer
傻瓜有时可能会说出目的
used to suggest that if people were given a second chance to do something, they would likely make better decisions, emphasizing the importance of learning from one's mistakes
used to imply that if someone has accomplished something in the past, then it is possible for others to achieve the same thing, encouraging people to pursue their goals with determination
无论人做了什么,人都可以做
used to express the idea that a highly unlikely event or occurrence is not likely to happen again in the same place or to the same person
used to suggest that something or someone that appears unpromising or unremarkable at first may have the potential to become successful or valuable in the future
一匹破烂的小马可能会成为一匹好马
used to imply that someone or something cannot surpass their own limitations, such as their own abilities, resources, or environment
溪流无法超越其源头
used to imply that power and influence can be fleeting, as even the weak or small can have power over the strong or mighty when they are in a vulnerable state
野兔可能会抓住死去的狮子的胡须
used to emphasize the idea that people should not rely on miraculous or supernatural intervention to solve their problems but should instead work towards practical solutions
used to suggest that if something appears too beneficial or advantageous, it is likely false or deceptive, urging people to be cautious and use critical thinking skills to evaluate such claims
used to suggest that there are inherent boundaries or limitations that prevent certain things from happening
人可相见,山不相见
used to imply that it is not worth being upset or anxious about losing something that never existed, emphasizing the importance of focusing on reality
你不能失去你从未拥有过的东西
used to imply that dividing attention, loyalty, or effort between conflicting interests or allegiances will lead to a lack of commitment and failure or poor performance in all of them
你不能侍奉两个主人
used to imply that it is impossible to fit too much into a small space, emphasizing the importance of recognizing and respecting the limitations of a situation
你无法将一夸脱放入一品脱壶中
used to imply that trying to make everyone happy is impossible, emphasizing that it is important to be true to oneself rather than constantly seeking others' approval
你不能取悦所有人
used to emphasize that simply wishing for something is not enough to attain it, and that people must work hard and take action to achieve their goals
如果愿望是马,乞丐就会骑