상황과 상태 - 가능성과 불가능
"a ragged colt may make a good Horse" 및 "You can not be everything everything"과 같은 영어 속담이 어떻게 영어로 가능성과 불가능을 묘사하는지 알아보세요.
리뷰
플래시카드
퀴즈
used to suggest that while one can provide someone with an opportunity, one cannot force them to take advantage of it, as ultimately people must make their own choices and decisions
used to imply that when a situation has reached a certain extreme or chaotic state, it cannot become any worse or more aggravated
used to imply that regardless of how intelligent or wise a person may appear, everyone is capable of making mistakes or acting in a foolish manner at times
모든 사람의 소매 속에는 바보가 있다
used to suggest that even those considered foolish may occasionally have valuable insights or solutions to offer
바보들은 때때로 목적에 맞게 말할 수도 있다
used to suggest that if people were given a second chance to do something, they would likely make better decisions, emphasizing the importance of learning from one's mistakes
used to imply that if someone has accomplished something in the past, then it is possible for others to achieve the same thing, encouraging people to pursue their goals with determination
사람이 한 일은 무엇이든 사람이 할 수 있다
used to express the idea that a highly unlikely event or occurrence is not likely to happen again in the same place or to the same person
used to suggest that something or someone that appears unpromising or unremarkable at first may have the potential to become successful or valuable in the future
너덜너덜한 망아지는 좋은 말이 될 수 있다
used to imply that someone or something cannot surpass their own limitations, such as their own abilities, resources, or environment
하천은 그 근원 위로 올라갈 수 없다
used to imply that power and influence can be fleeting, as even the weak or small can have power over the strong or mighty when they are in a vulnerable state
토끼는 죽은 사자의 수염을 잡아 당길 수도 있습니다
used to emphasize the idea that people should not rely on miraculous or supernatural intervention to solve their problems but should instead work towards practical solutions
used to suggest that if something appears too beneficial or advantageous, it is likely false or deceptive, urging people to be cautious and use critical thinking skills to evaluate such claims
used to suggest that there are inherent boundaries or limitations that prevent certain things from happening
남자들은 만날 수 있지만 산은 결코 만날 수 없다
used to imply that it is not worth being upset or anxious about losing something that never existed, emphasizing the importance of focusing on reality
당신은 한 번도 가지지 못한 것을 잃을 수 없다
used to imply that dividing attention, loyalty, or effort between conflicting interests or allegiances will lead to a lack of commitment and failure or poor performance in all of them
두 주인을 섬길 수 없느니라
used to imply that it is impossible to fit too much into a small space, emphasizing the importance of recognizing and respecting the limitations of a situation
파인트 냄비에 쿼트를 넣을 수는 없습니다
used to imply that trying to make everyone happy is impossible, emphasizing that it is important to be true to oneself rather than constantly seeking others' approval
당신은 모든 사람을 기쁘게 할 수 없습니다
used to emphasize that simply wishing for something is not enough to attain it, and that people must work hard and take action to achieve their goals
소원이 말이라면 거지들이 말을 탈 것이다